A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 2
8
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Smontaggio serbatoio
carburante
Sollevare il serbatoio come preceden-
temente descritto.
Sfilare il tubo di sfiato (23) dal raccor-
do a tre vie (28) della flangia serba-
toio.
Scollegare il connettore (A) della son-
da livello carburante (
12
) e della pom-
pa dal cablaggio principale.
Allentare le fascette sul tubo di man-
data (M) del bocchettone
OUT
e sul
tubo di ritorno (R) del bocchettone
IN
.
Sfilare le tubazioni dai bocchettoni e
lasciarle collegate al corpo farfallato.
Attenzione
Quando si esegue questa oper-
azione il serbatoio deve essere vuoto
per evitare fuoriuscite di carburante
dal raccordo del tubo di ritorno (R).
Lo svuotamento del serbatoio si es-
egue rimuovendo il tappo (
20
) con
guarnizione (
21
) dal fondo del serba-
toio (1).
Note
Solo sui modelli USA, per evi-
tare emissioni di vapori di carburante
in atmosfera, il tubo (27) di sfiato è in-
dipendente ed è collegato al filtro a
carboni attivi CANISTER (Sez. L 10).
Per il drenaggio viene utilizzato un
tubo (29) più lungo.
Per staccare completamente il serba-
toio dal telaio rimuovere la coppiglia
(3) e la rosetta (4) dall’estremità del
perno (8).
Sfilare il perno (8) recuperando l’altra
rosetta (4).
Rimuovere il serbatoio completo dal
veicolo.
In caso sia necessario rimuovere la
staffa di fissaggio serbatoio (7), dopo
aver rimosso il serbatoio svitare le
due viti di fissaggio (6) e rimuovere la
staffa dal telaio.
Sulla staffa (7) sono montate due boc-
cole (5) in corrispondenza del perno
(8) di fulcraggio del serbatoio.
Svitare i tre dadi (17) di bloccaggio
flangia (32) al serbatoio.
Distaccare leggermente la flangia dal
serbatoio avvitando tre viti nei fori in-
dicati dalle frecce.
Allentare le fascette (10) e scollegare
le tubazioni (9) di sfiato e drenaggio
dalla flangia (32) del serbatoio.
Rimuovere la flangia (32) dal serba-
toio.
Removing the fuel tank
Lift the tank as previously described.
Remove breather hose (23) from tank
flange three-way union (28).
Disconnect fuel level sensor (
12
) and
pump connector (A) from main wiring.
Loosen clamps on
OUT
union
delivery hose (M) and on
IN
union
return hose (R).
Remove hoses from unions, but leave
them connected to throttle body.
Warning
Tank shall be completely empty
to avoid any fuel leakage from return
hose (R) union.
To drain fuel, remove cap (
20
) with
gasket (
21
) from tank (1) bottom.
Note
On the USA models, the tank
breather hose (27) is connected
directly to the active carbons
CANISTER filter (Sect. L 10) to avoid
vapor emissions to the environment.
A longer hose (29) is used for
drainage.
To detach tank from frame, remove
split pin (3) and washer (4) from pin (8)
end.
Remove pin (8) and keep the other
washer (4).
Remove the complete tank from
vehicle.
If tank (7) bracket needs removal,
once tank has been removed, loosen
the two retaining screws (6) and
remove bracket from frame.
Two bushings (5) are fitted to bracket
(7) at the tank pivot pin (8).
Loosen the three nuts (17) between
flange (32) and tank.
To slightly detach flange from tank,
screw the three screws inside the
holes marked with arrows.
Loosen clamps (10) and disconnect
breather (9) and drain hoses from tank
flange (32).
Remove flange (32) from tank.
29
27
23
A
M
R
OUT
IN
1
28
4
3
5
8
4
6
7
6
3
8
5
5
6
4
7
17
32
17
17
32
10
9
Содержание ST3 2004
Страница 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Generalit Description sezione section A 3 14 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 167: ...Vestizione Fairing sezione section E 4 28 ST3 M Y 2004 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 279: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio Frame sezione section H 7 34 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 381: ...Motore Engine sezione section N 2 2 24 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 382: ...Motore Engine sezione section N 2 2 25 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 386: ...Motore Engine sezione section N 2 3 29 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 551: ...A B C D E F G H L M N P Motore Engine sezione section N 9 3 194 ST3 M Y 2004 edizione edition edizione edition 09 01...
Страница 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...