A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 1
8
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Circuito aria aspirata
Il circuito aria è composto da due
cornetti d’aspirazione (1) che
convogliano l'aria all’interno della
scatola filtro (2).
All'interno della scatola filtro (2) è
contenuta la cartuccia filtro aria (3)
(Sez. D 4).
L'aria esterna filtrata entra nel corpo
farfallato (4) dove viene miscelata con
il carburante spruzzato dagli iniettori.
La miscela entra nella camera di
scoppio attraverso i collettori di
aspirazione (5).
Il sistema controllo motore
(accensione - iniezione) ha una serie
di sensori necessari per fare le
correzioni sulla carburazione in
funzione della pressione e
temperatura dell'aria e del carico
motore.
Un sensore di pressione assoluta
integrato nel cruscotto e un sensore
temperatura aria (6) posizionato sul
lato sinistro anteriore, misurano la
pressione barometrica e la
temperatura dell'aria esterna. Dal
cruscotto, via CAN, queste
informazioni arrivano alla centralina, in
modo che possano essere fatte le
indispensabili variazioni sulla quantità
di benzina iniettata, quando vengono
effettuati percorsi con andamenti
altimetrici variabili (ad esempio un
tragitto che inizia al livello del mare e
termina in quota); inoltre permettono
alla centralina di effettuare le
correzioni della miscela in funzione
della densità dell'aria.
Considerando un volume costante di
aria, quando la temperatura è alta nel
volume c'è meno aria e perciò meno
ossigeno, mentre quando la
temperatura è bassa nel volume c'è
più aria e perciò più ossigeno. Nel
primo caso la miscela va smagrita, nel
secondo va ingrassata per conservare
il miglior rapporto aria - benzina.
Sull'alberino della farfalla acceleratore
del cilindro orizzontale è montato il
potenziometro (7) posizione farfalla,
che invia in centralina un segnale
indice indiretto della quantità d'aria
aspirata dal motore (misura indiretta
carico motore).
Air circuit
The aspirated air system starts with
two air inlet horns (1) that channel air
into the filter box (2). The filter box (2)
contains an air filter cartridge (3)
(Section D 4). External air passes
through the filter into the throttle
body (4) where it is mixed with fuel
sprayed in by the injectors. The
mixture then enters the combustion
chamber via the intake ducts (5).
The engine (ignition - injection) control
system incorporates a series of
sensors that allow it to correct fuel
mixture and metering to suit air
pressure, air temperature and engine
load.
An absolute pressure sensor
integrated in the instrument panel
and an air temperature sensor (6) at
the front right side front of the
motorcycle combine to measure
outside air pressure and temperature.
A CAN line carries data from these
sensors between the instrument
panel and the engine control unit. The
control unit can therefore make the
necessary adjustments to fuel
metering if the motorcycle is ridden
over routes with significant variations
in altitude (e.g. roads starting at sea
level and reaching into the
mountains). The engine control unit
uses the same data to correct the fuel
mixture to match variations in air
density.
A constant volume of air at high
ambient temperatures contains less
gas, and therefore less oxygen, while
at cold ambient temperatures it
contains more gas and therefore
more oxygen. In the first case the
mixture must be leaned out while in
the second case it must be enriched
to maintain the optimum fuel-air ratio.
A potentiometer (7) is fitted to the
shaft of the throttle butterfly to detect
the degree of throttle opening. The
engine control unit uses the
potentiometer signal to indirectly
determine air flow and therefore
engine load.
3
1
2
4
5
6
7
Содержание ST3 2004
Страница 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Generalit Description sezione section A 3 14 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 167: ...Vestizione Fairing sezione section E 4 28 ST3 M Y 2004 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 279: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio Frame sezione section H 7 34 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 381: ...Motore Engine sezione section N 2 2 24 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 382: ...Motore Engine sezione section N 2 2 25 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 386: ...Motore Engine sezione section N 2 3 29 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 551: ...A B C D E F G H L M N P Motore Engine sezione section N 9 3 194 ST3 M Y 2004 edizione edition edizione edition 09 01...
Страница 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...