A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Maintenance operations
sezione / section
D 5
50
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Tendere o allentare la cinghia, operan-
do sulle viti (24) e (25) di fissaggio dei
tenditori mobili.
Alzare manualmente il tenditore mo-
bile (26) per tendere la cinghia, vice-
versa abbassare il tenditore mobile
(26) per allentare la cinghia.
Se il blocco motore è stato rimosso
dal telaio per operare sul tenditore
mobile, è possibile utilizzare l’apposi-
to attrezzo di tensionamento (27)
dotato di spintore (R).
Ruotare lo spintore (R) in senso antio-
rario per tendere la cinghia, ruotarlo in
senso orario per allentare la cinghia.
Serrare la vite (24), la vite (25) e le
viti (23). Sollecitare leggermente la
cinghia con un dito e leggere il valore
della frequenza della sua oscillazione
(Hz) sul Mathesis.
Se il valore non è corretto, ripetere
l'operazione descritta sopra, mentre
se il valore è corretto, accertarsi che
le viti (25), (24) e (23) siano serrate alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
Rimuovere i due attrezzi (18) bloccag-
gio alberi distribuzione.
Impuntare le viti (16) con le rosette
(17).
Serrare le viti (17) alla coppia prescrit-
ta (Sez. C 3).
Rimuovere il lettore ottico, lo stru-
mento di diagnosi e l’attrezzo per il
bloccaggio dell’albero motore.
Importante
Ogni volta che si effettua il ten-
sionamento cinghie è buona norma
verificare la fase (Sez. N 4.1).
Se rimosso, rimontare il motore sul
telaio (Sez. N 1).
Procedere al rimontaggio dei compo-
nenti del motore rimossi e delle
sovrastrutture.
Slacken the mobile tensioner fixing
screws (24) and (25) to increase or
decrease belt tension.
Raise the mobile tensioner (26) to
increase belt tension; lower it to
decrease belt tension.
If the engine has been removed from
the frame for this job, you can use the
special tensioning tool (27) with its
pusher (R).
Turn the pusher (R) anti-clockwise to
tension the belt, or clockwise to
slacken it off.
Tighten screw (24), screw (25) and
screws (23) on completion of the
adjustment. Pluck the belt with your
finger again and read the new
oscillation frequency (in Hz) from the
Mathesis tester.
If the value is still not correct, repeat
the above operation as necessary.
If the value is correct, make sure that
the screws (25), (24) and (23) are
tightened to the specified torque
(see Sect. C 3).
Remove the two cam locking tools
(18).
Refit the screws (16) and spring
washers (17).
Tighten the screws (16) to the
specified torque (see Sect. C 3).
Remove the optical sensor,
disconnect the diagnostic tester and
remove the crankshaft locking tool.
Caution
Whenever you adjust belt
tension you should also check the
timing (Sect. N 4.1).
If it has been removed, refit the
engine in the frame (Sect. N 1).
Replace all removed engine, frame
and fairing parts.
24
24
25
25
26
26
R
88713.1215
27
88713.2257
18
16
17
15
15
16
17
Содержание ST3 2004
Страница 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Generalit Description sezione section A 3 14 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 167: ...Vestizione Fairing sezione section E 4 28 ST3 M Y 2004 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 279: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio Frame sezione section H 7 34 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 381: ...Motore Engine sezione section N 2 2 24 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 382: ...Motore Engine sezione section N 2 2 25 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 386: ...Motore Engine sezione section N 2 3 29 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 551: ...A B C D E F G H L M N P Motore Engine sezione section N 9 3 194 ST3 M Y 2004 edizione edition edizione edition 09 01...
Страница 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...