DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
44
(4) Connecter à un amplificateur AV
avec un décodeur intégré
Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS
sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont
produits aux sorties audio numériques du lecteur
DVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS est
connecté, le son produit a une puissance et une
présence comparable à celui d’une salle de cinéma ou
de concert.
q
Vers la prise secteur
w
Haut-parleur avant (gauche)
e
Haut-parleur central
r
Haut-parleur avant (droit)
t
Câble à fibre optique
y
Connecteur d’entrée audio numérique (OPTICAL)
u
Subwoofer (Haut-parleur grave)
i
Haut-parleur surround (gauche)
o
Amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centre
de contrôle AV)
!0
Haut-parleur surround (droit)
REMARQUE:
• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles
ou endommager les haut-parleurs est généré
lorsqu’un disque DVD enregistré au format DTS
est lu avec un décodeur ou autre qui n’est pas
compatible DTS.
2
Connecter un câble en fibre optique au connecteur
de Entrée audio numérique (OPTICAL)
Aligner dans la
bonne direction
Enlever le cache-poussière, l’aligner dans la bonne
direction et l’introduire le plus loin possible.
(4) Collegamento ad un amplificatore
AV con decodificatore incorporato
Durante la riproduzione dei DVD registrati in Dolby
Digital o DTS, i segnali Bitstream Dolby Digital o DTS
vengono emessi dai connettori di uscita audio digitali
del lettore DVD. Collegando un decoder Dolby Digital
o DTS è possibile ottenere un suono dalla potenza ed
atmosfera di un cinema oppure di un teatro.
q
Alla presa di alimentazione
w
Altoparlante anteriore (destro)
e
Altoparlante centrale
r
Altoparlante anteriore (sinistro)
t
Cavo a fibre ottiche
y
Connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)
u
Subwoofer
i
Altoparlante surround (destro)
o
Amplificatore AV con decodificatore incorporato
(centro di controllo AV).
!0
Altoparlante surround (sinistro)
NOTA:
• Se riproducete un DVD non compatibile,
registrato in DTS mentre usate un
decodificatore, ecc., verrà generato un forte
rumore che può recare danni alle vostre
orecchie o agli altoparlanti.
2
Collegamento di un cavo a fibre ottiche al
connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)
Collegare nella
direzione corretta
Togliete il tappo antipolvere, posizionate il cavo nella
direzione corretta e collegatelo a fondo.
(4) Anschluss an einen AV-Verstärker mit eingebautem Dekoder
Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS-
Bitstromsignale von den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein Dolby
Digital- oder DTS-Dekoder angeschlossen ist, haben Sie das Gefühl, sich in einem Filmtheater oder einer
Konzerthalle zu befinden.
DN-V200/DN-V300
y
Digitaler Audio-
Eingangsanschluß
(OPTICAL)
t
Lichtleiter-
Kabel
w
Vorderer
Lautsprecher
(links)
e
Mittellautsprecher
r
Vorderer Lautsprecher
(rechts)
u
Subwoofer
i
Surround-
Lautsprecher (links)
o
AV-Verstärker mit eingebautem
Dekoder (AV-Steuerungscenter)
!0
Surround-Lautsprecher (rechts)
2
Anschluß eines Lichtleitfaserkabels an den digitalen Audio-Eingangsanschluß (OPTICAL)
Richtig herum angleichen
Entfernen Sie die Staubschutzkappe, gleichen Sie das Kabel richtig herum ab und stecken Sie den Stecker
soweit wie möglich ein.
HINWEIS:
• Wenn Sie eine in DTS aufgenommene DVD mit einem nicht DTS-kompatiblen Rekorder abspielen, wird
ein Misston erzeugt, der sowohl Ihr Gehör als auch die Lautsprecher schädigen kann.
q
An eine Netzsteckdose