ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
131
6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO
2
El DN-V200/DN-V300 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-
963).
(1) Introducción de las pilas
q
Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto.
w
Coloque dos pilas R03/AAA ben el compartimiento de
pilas, en la dirección indicadas por las marcas.
e
Cierre la tapa posterior.
Precauciones con las pilas
• Utilice pilas R03/AAA en esta unidad de control
remoto.
• Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente
una vez al año, aunque esto dependerá de la
frecuencia con la que se use la unidad de control
remoto.
• Si la unidad de control remoto no funcionara cerca
de la unidad principal, cambie las pilas por otras
nuevas, incluso si ha transcurrido menos de un año.
• La pila incluida es sólo para verificar el
funccionamiento. Cámbiela por otra nueva lo antes
posible.
• Al insertar las pilas, tenga cuidado de hacerlo en la
dirección correcta, siguiendo las marcas
<
y
>
del
compartimiento de pilas de la unidad de control
remoto.
• Para evitar daños o fugas del sulfato de las pilas:
• No utilice una pila nueva con otra usada.
• No utilice dos tipos de pilas diferente.
• No cortocircuitee, desmonte, caliente, ni tire las
pilas al fuego.
• Saque las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de
control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
• Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente el
sulfato del interior del compartimiento de las pilas y
luego inserte las pilas nuevas.
q
w
e
(2) Utilización de la unidad de control remoto
TOP
ME
NU
/PBC
MEN
U
RET
URN
ANG
LE
DIS
PLA
Y S
TO
P
STIL
L /P
AUS
E
PLA
Y
RC
-963
DV
D P
OW
ER
OP
EN
/CL
OS
E
A-B R
EPEAT
REP
EAT
AU
DIO
SUBT
ITLE
EN
TER
SET
UP
NTS
C/P
AL
ZOO
M
SLID
E SH
OW
SKIP
CAL
L
RAN
DOM
CLE
AR
PRO
G /
DIRE
CT
SLO
W/S
EAR
CH
30
°
30
°
Aprox. 7 metros
Ca. 7 meter
Ca. 7 meter
• Cuando haga funcionar la unidad de control
remoto, debe apuntar hacia el sensor de
control remoto tal como se indica en el
diagrama.
• La unidad de control remoto puede utilizarse
desde una distancia directa de
aproximadamente 7 metros. Esta distancia
deberá ser menor, no obstante, si hubiera
obstáculos entre medio o si la unidad de
control remoto no apunta directamente al
sensor de control remoto.
• Puede hacerse funcionar la unidad de control
remoto a un ángulo horizontal de 30° con
respecto al sensor de control remoto.
NOTAS:
• Puede resultar difícil hacer funcionar la unidad de control remoto si el sensor de control remoto está expuesto a la
luz solar directa o a una luz artificial fuerte.
• No pulse los botones de la unidad principal y en la unidad de control remoto al mismo tiempo. Ello ocasionará un
fallo de funcionamiento.
6 AFSTANDSBEDIENING
2
De DN-V200/DN-V300 kan op afstand worden
bediend met behulp van de bijgeleverde
afstandsbediening (RC-963).
(1) Het inleggen van de batterijen
q
Open het deksel van het batterijencompartiment aan de
achterkant van de afstandsbediening.
w
Leg twee R03/AAA batterijen in het batterijencompartiment
en let hierbij op de polariteit zoals die door de merktekens
wordt aangegeven.
e
Sluit het deksel van het batterijencompartiment.
(2) Het gebruik van de afstandsbediening
• Voor het bedienen van het toestel richt u de afstands-
bediening zoals nevenstaande afbeelding laat zien op de
sensor.
• De afstandsbediening kan worden gebruikt tot een
afstand van ca. 7 meter. De afstand neemt echter af als
er zich obstakels tussen de afstandsbediening en de
sensor staan of als de afstandsbediening niet goed op
de sensor wordt gericht.
• De afstandsbediening kan worden gebruikt op een
horizontale hoek van 30° ten opzichte van de sensor
voor de afstandsbediening.
OPMERKINGEN:
• Het gebruik van de afstandsbediening kan worden
bemoeilijkt wanneer de zon of een sterke lamp op
sensor voor de afstandsbediening schijnt.
• Druk de toetsen van de afstandsbediening en de
toetsen van de DVD-speler niet tegelijkertijd in. Als
u dit wel doet kunnen er defecten optreden.
6 FJÄRRKONTROLLEN
2
DN-V200/DN-V300 kan fjärrstyras på bekvämt
avstånd med hjälp av fjärrkontrollen RC-963.
(1) Isättning av batterier
q
Öppna batterifackets lock på fjärrkontrollen.
w
Sätt i två R03/AAA-batterier i batterifacket i den riktning
som indikeringarna visar.
e
Sätt på locket.
Försiktigt angående batterier
• Använd batterier av R03/AAA-batterier i denna
fjärrkontroll.
• Batterierna böt bytas mot nya cirka en gång om året,
även om detta beror på hur mycket fjärrkontrollen
används.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar fastän den hålls nära
huvudenheten, skall batterierna bytas mot nya, även
om mindre än ett år har gått sedan senaste bytet.
• Batteriet som medföljer används endast för
kontrollfunktioner.
Byt ut det mot ett nytt batteri så fort som möjligt.
• När du sätter i batterierna skall du se till så att de
vänder rätt enligt
<
och
>
indikatorerna inuti
fjärrkontrollens batterifack.
• För att motverka skador och batterivätskeläckage:
• Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri
tillsammans.
• Använd inte olika batterityper tillsammans.
• Se till att batterierna inte kortsluts, ta inte isär
dem, värm dem inte och släng dem inte i öppen
eld.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte
kommer att användas under längre tid.
• Om batterierna börjar läcka skall du torka bort alla
spår av batterivätskan inuti batterifacket och sedan
sätta i nya batterier.
(2) Bruk av fjärrkontrollen
• När fjärrkontrollen används, skall du rikta den mot
fjärrkontrollsensorn som bilden visar.
• Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av ca. 7
meter. Avståndet minskar dock om det finns hinder i
vägen eller om fjärrkontrollen inte riktas direkt mot fjärr-
kontrollsensorn.
• Fjärrkontrollen kan användas inom ett område på 30° i
horisontalplanet sett rakt framifrån fjärrkontrollsensorn.
OBSERVERA:
• Fjärrstyrningen kanske inte fungerar rätt om sensorn
utsätts för direkt solljus eller stark
konstljusbelysning.
• Tryck inte på tangenterna på fjärrkontrollen och
huvudenheten samtidigt, eftersom detta kan orsaka
felfunktion.
Informatie over batterijen
• Gebruik voor deze afstandsbediening R03/AAA batterijen.
• De batterijen moeten ongeveer elk jaar door nieuwe
worden vervangen, hoewel dit afhangt van hoe vaak de
afstandsbediening wordt gebruikt.
• Als de afstandsbediening zelfs op korte afstand van het
toestel niet functioneert, moeten de batterijen door
nieuwe worden vervangen, zelfs wanneer dit minder dan
een jaar geleden ook al is gebeurt.
• De meegeleverde batterij dient enkel om de werking te
controleren. Vervang ze zo snel mogelijk door een nieuwe
batterij.
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de merktekens
voor de polariteit
<
en
>
in het batterijencompartiment
van de afstandsbediening.
• Om lekkage van batterijen te voorkomen:
• Gebruik nooit een nieuwe batterij samen met een oude.
• Gebruik geen twee verschillende merken batterijen.
• Voorkom dat batterijen worden kortgesloten, gedemon-
teerd of aan open vuur of warmte worden blootgesteld.
• Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Wanneer de batterijen zijn gaan lekken, veegt u de
vloeistof voorzichtig uit het batterijencompartiment
voordat u nieuwe batterijen plaatst.