ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
124
(4) Aansluiting op een AV-versterker
met ingebouwde decoder
Bij het afspelen van DVD’s die zijn opgenomen met
surround-geluid van Dolby Digital of DTS (Digital
Theater Systems), worden de digitale signalen in een
bitstroom uitgevoerd via de digitale
uitgangsaansluitingen. Wanneer er een Dolby Digital
of DTS decoder wordt aangesloten, kunt u in uw
eigen woonkamer genieten van levensecht geluid
met de kwaliteit van een bioscoop of concertzaal.
q
Naar stopcontact
w
Voorste luidspreker (links)
e
Midden luidspreker
r
Voorste luidspreker (rechts)
t
Glasvezelkabel
y
Digitale audio-ingangsaansluiting (OPTICAL)
u
Subwoofer
i
Surround-luidspreker (links)
o
AV-versterker met ingebouwde decoder (AV
control center)
!0
Surround-luidspreker (rechts)
OPMERKING:
• Wanneer een DVD opgenomen in DTS wordt
weergegeven terwijl een niet-DTS-compatibele
decoder, enz. wordt gebruikt, ontstaat een ruw
geluid dat schadelijk kan zijn voor uw gehoor of
voor de luidsprekers.
2
Aansluiting van een vezeloptische kabel op de
digitale audio-ingangsaansluiting (OPTICAL)
Verwijder de stofdop, breng de vezeloptische kabel in
de juiste stand voor de aansluiting en steek de
stekker zover mogelijk in de aansluiting.
(4) Anslut till en AV-förstärkare med
inbyggd dekoder
När du spelar DVD-skivor som spelats in med Dolby
Digital- eller DTS-effekter, sänds Dolby Digital- eller
DTS-signaler från DVD-spelarens digitalljudsutgångar.
Om en Dolby Digital- eller DTS-avkodare ingår i ditt
system, kan du då uppnå en ljudåtergivning som är
full av närvarokänsla, precis likadant som i en
biosalong eller konsertsal.
q
Till el-uttag
w
Framhögtalare (vänster)
e
Mitthögtalare
r
Framhögtalare (höger)
t
Optisk fiberkabel
y
Digitalljudsingång (OPTICAL)
u
Subwoofer
i
Surroundhögtalare (vänster)
o
AV-förstärkare med inbyggd dekoder (AV-
kontrolllcenter)
!0
Surroundhögtalare (höger)
OBSERVERA:
• Det genereras mycket skarpt brus som kan
skada dina öron och högtalarna vid avspelning av
DVD-skivor, som inspelats enligt DTS, över en
dekoder eller liknande som ej är DTS-
kompatibel.
2
Anslutning av optisk fiberkabel till
digitalljudsingången (OPTICAL)
Ta av dammkåpan, passa in kabelns kontakten med
uttaget och stick in kontakten så långt den går.
(4) Conexión a un amplificador AV con decodificador incorporado
Cuando se reproduzcan DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, desde los conectores de salida de audio digital
del reproductor DVD se envían señales de corriente de bits Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador
Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de
concierto.
DN-V200/DN-V300
y
Conector de entrada
de audio digital
(OPTICAL)
t
Cable de
fibra óptica
w
Altavoz frontal
(izquierdo)
e
Altavoz central
r
Altavoz frontal
(derecho)
u
Subwoofer
i
Altavoz de surround
(izquierdo)
o
Amplificador AV con decodificador
(centro de control AV) incorporado.
!0
Altavoz de surround (derecho)
2
Conexión de un cable de fibra óptica al conector de entrada de audio digital (OPTICAL)
Alinear en la dirección correcta
Extraiga la tapa anti polvo, alinee el cable en la dirección correcta, insértelo firmemente hasta el fondo.
NOTA:
• Se generan ruidos violentos que podrían dañar sus oídos o dañar los altavoces cuando se reproduce un
DVD grabado en DTS mientras se está utilizando un decodificador, etc., esto no es compatible con DTS.
q
A la toma de red eléctrica
In de juiste stand
brengen
Passa in i rätt
riktning