ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
127
(5) Aansluiting op een digitale recorder
(MD-recorder, DAT-deck, enz.)
✽
Kies de standaardinstelling voor “AUDIO SETUP”
zoals hieronder aangegeven. (Zie blz. 140.)
• “DIGITAL OUT”
→
“PCM”
“96k LPCM OUT”
→
“96k>48k”
Het afspelen van DVD’s met de verkeerde
instellingen kan lawaai veroorzaken dat schadelijk kan
zijn voor uw oren of voor de luidsprekers.
q
Digitale audio-ingangsaansluiting (OPTICAL)
w
Glasvezelkabel
(6) Aansluiting op een
stereocomponent
q
Stereocomponent
OPMERKINGEN:
• Bij aansluiting op een stereo-apparaat met 2
audiokanalen
q
Nadat u “SETUP MENU MODE” onder
“SYSTEM SETUP” hebt ingesteld op
“EXPERT”, stelt u “DOWNMIX” onder “AUDIO
SETUP” in op “STEREO” of “LT/RT” (zie blz.
142).
Bij bronnen die zijn opgenomen in meerdere
kanalen worden analoge signalen gedownmixt
naar 2 kanalen uitgevoerd. (Bij bronnen die niet
kunnen worden gedownmixt, worden enkel de
kanalen links voor en rechts voor uitgevoerd.)
w
Stel “96k LPCM OUT” bij “AUDIO SETUP”
onder “SETUP” in op “96k>48k” (zie blz. 141).
(Met de instelling “96k>48k” worden naar 48
kHz of minder omgezette analoge audiosignalen
uitgevoerd voor lineaire PCM-bronnen.)
(5) Anslutning till ett digitaldäck
(MD-däck, DAT-däck e likn)
✽
Välj önskat läge via “AUDIO SETUP”- grundinställn-
ingarna som visas nedan. (Se sid 140.)
• “DIGITAL OUT”
→
“PCM”
“96k LPCM OUT”
→
“96k>48k”
Om DVD-skivor spelas med fel inställning kan det ge
upphov till förvrängningar som kan skada din
högtalare och ge hörselskador.
q
Digitalljudsingång (OPTICAL)
w
Optisk fiberkabel
(6) Anslutning av en
stereokomponent
q
Stereokomponent
OBSERVERA:
• Vid anslutning till en stereoapparat med 2
ljudkanaler
q
När “SETUP MENU MODE” under “SYSTEM
SETUP” har ställts på “EXPERT”, ska du ställa
“DOWNMIX” under “AUDIO SETUP” på
antingen “STEREO” eller “LT/RT” (se sid 142).
För källor som spelats in med flera kanaler
downmixas ljudsignalerna till två kanaler innan
de sänds ut från spelaren. (För källor som inte
tillåter downmixning återges endast ljudet från
höger och vänster frontkanaler (FL resp. FR.)
w
Ställ “96k LPCM OUT” vid “AUDIO SETUP”
under “SETUP” på “96k>48k” (se sid 141). (När
inställning har gjorts på “96k>48k”, omvandlas
analoga signaler till 48 kHz eller lägre innan de
sänds ut som linjära PCM-signaler.)
(5) Conexión a un grabador digital (Grabador de MD, platina DAT, etc.)
8
9
B
✽
Realice el ajuste por defecto “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” tal como se indica a continuación. (Véase la
página 140.)
• “SALIDA DE AUDIO DIGITAL”
→
“PCM”
“SALIDA LPCM 96k”
→
“96k>48k”
La reproducción de DVDs con ajustes incorrectos puede producir ruidos que podrían dañar los oídos o los
altavoces.
DN-V200/DN-V300
w
Cable de fibra óptica
q
Conector de
entrade de audio
digital (OPTICAL)
(6) Conexión a un componente estéreo
DN-V200/DN-V300
q
Componente estéreo
NOTAS:
• Conexión a un dispositivo estéreo con 2 canales de audio
q
Después de ajustar “CONFIG. MODE MENÚ” en “CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA” en la opción
“EXPERTO”, ajuste “MEZCLA” bajo “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” bien en “ESTÉREO” o “LT/RT”
(consulte la página 142).
Respecto a las fuentes grabadas en varios canales, se envían las señales analógicas mezcladas a dos
canales. (En cuanto a las fuentes para las que se prohiben las mezclas, sólo se envían los canales FL y
FR).
w
Ajuste “SALIDA LPCM 96k” en “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” bajo “CONFIGURACIÓN” a “96k>48k”
(consulte las páginas 141). (Cuando se fijan a “96k>48k”, las señales de audio analógicas convertidas a 48
kHz o menos se envían para fuentes PCM lineales).