background image

25

RW7VBTH

Υδρόφιλο

7F, πορτοκαλί

7F Cordis VISTA BRITE TIP

®

  

(1,97 mm [0,078 ιντσών])

0,53 mm (0,021 ιντσών)  

και 0,88 mm (0,035 ιντσών)

1,97 mm/0,078 ιντσών

RW7VBTB

Γυμνό

1

 Για τη συμβατότητα οδηγού καθετήρα: Οι διαστολείς έχουν βελτιστοποιηθεί για να ταιριάζουν με τους καθετήρες Cordis VISTA BRITE TIP

®

 ή Cordis ADROIT

®

 (όπως παρατίθενται στον 

Πίνακα 1

) και 

δεν έχουν βελτιστοποιηθεί ως προς τις διαστάσεις για συμβατότητα με άλλους οδηγούς καθετήρες. Ανατρέξτε στις διαστάσεις στον 

Πίνακα 1

Διαστολείς αγγείου

Οι διαστολείς αγγείου διαθέτουν ολισθηρή υδρόφιλη επικάλυψη και διευκολύνουν τη διαδερμική εισαγωγή ενός οδηγού καθετήρα δημιουργώντας μια ομαλή, ατραυματική μετάβαση από το δέρμα, 

διαμέσου του υποδόριου ιστού προς το εσωτερικό του αγγείου. Ανατρέξτε στην 

Εικόνα 1

 για λεπτομέρειες του διαστολέα.

Η υδρόφιλη επικάλυψη καλύπτει τα περιφερικά 20 cm του διαστολέα αγγείου. Η υδρόφιλη επικάλυψη πρέπει να ενεργοποιηθεί με διαβροχή του περιφερικού άκρου του διαστολέα αγγείου σε φυσιολογικό ορό πριν από τη 

χρήση του διαστολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Προετοιμασία» για οδηγίες σχετικά με την προετοιμασία της συσκευής.

Μια θύρα σύρματος κοντά στο περιφερικό άκρο είναι σχεδιασμένη για να επιτρέπει την εύκολη αφαίρεση του μίνι συρμάτινου οδηγού. Ανατρέξτε στον 

Πίνακα 1

 για πληροφορίες συμβατότητας του συρμάτινου 

οδηγού.

Και οι δύο διαστολείς αγγείου διαθέτουν δύο εγγύς δείκτες, που επισημαίνονται με A και B στην 

Εικόνα 1

. Ο δείκτης A (ο εγγύτερος δείκτης) χρησιμοποιείται ως σημείο αναφοράς θέσης κατά τη χρήση ενός συμβατού οδηγού 

καθετήρα 100 cm. Ο δείκτης B (ο πιο περιφερικός δείκτης) χρησιμοποιείται ως σημείο αναφοράς θέσης κατά τη χρήση ενός συμβατού οδηγού καθετήρα 90 cm.

Βελόνα ενδοφλέβιου καθετήρα

Παρέχεται μια βελόνα πρόσβασης ενδοφλέβιου καθετήρα Introcan Safety

®

* για τη διευκόλυνση της αρχικής εισόδου στην αρτηρία. Η αφαίρεση της βελόνας αφήνει την ενδοφλέβια κάνουλα στη 

θέση της για τη διευκόλυνση της εισαγωγής του μίνι συρμάτινου οδηγού στο αγγείο-στόχο. Ανατρέξτε στην 

Εικόνα 2

 για λεπτομέρειες του ενδοφλέβιου καθετήρα. Εκπλύνετε τη βελόνα σύμφωνα 

με την ενότητα «Προετοιμασία». Σημειώστε ότι αυτή η βελόνα περιέχει χάλυβα χρωμίου-νικελίου και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς στους οποίους αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει 

αλλεργική αντίδραση. 

Γυμνή βελόνα

Μια γυμνή βελόνα πρόσβασης παρέχεται ως εναλλακτική λύση στη βελόνα ενδοφλέβιου καθετήρα. Διευκολύνει επίσης την αρχική είσοδο στην αρτηρία. Μετά την αρχική είσοδο της γυμνής βελόνας 

στο αγγείο-στόχο, ο μίνι συρμάτινος οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί διαμέσου του ομφαλού της βελόνας. Ανατρέξτε στην 

Εικόνα 3

 για λεπτομέρειες της γυμνής βελόνας. Εκπλύνετε τη βελόνα 

σύμφωνα με την ενότητα «Προετοιμασία». 

Σημείωση:

 Για κωδικούς καταλόγου όπου ο μίνι συρμάτινος οδηγός 0,53 mm (0,021 ιντσών) είναι υδρόφιλος, η γυμνή βελόνα δεν περιλαμβάνεται.

Μίνι συρμάτινος οδηγός

Ένας μίνι συρμάτινος οδηγός διαμέτρου 0,53 mm (0,021 ιντσών) και μήκους 45 cm παρέχεται για τη δημιουργία πρόσβασης στο αγγείο. Ανατρέξτε στην 

Εικόνα 4

 για λεπτομέρειες του μίνι 

συρμάτινου οδηγού. Ο μίνι συρμάτινος οδηγός είτε είναι γυμνός είτε φέρει υδρόφιλη επικάλυψη, ανάλογα με τη διαμόρφωση του κιτ. Ο 

Πίνακας 1

 παραθέτει τον τύπο σύρματος που περιλαμβάνεται 

σε κάθε κιτ. Σημειώστε ότι το σύρμα με υδρόφιλη επικάλυψη περιέχει νικέλιο και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς στους οποίους αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει αλλεργική αντίδραση. 

II. 

Ενδείξεις

Το 

σύστημα πρόσβασης χωρίς θηκάρι RAILWAY

 ενδείκνυται για χρήση σε διαδικασίες κερκιδικής αρτηρίας που απαιτούν τη διαδερμική εισαγωγή ενδοαγγειακών συσκευών. 

III. 

Αντενδείξεις

Αποφύγετε τη χρήση του 

συστήματος πρόσβασης χωρίς θηκάρι RAILWAY

 σε αγγειακό σύστημα με υπερβολική ελίκωση, αποτιτανωμένη πλάκα ή θρόμβο. Η κερκιδική πρόσβαση 

αντενδείκνυται σε ασθενείς με:

• 

Ανεπαρκή κυκλοφορία προς το άκρο, όπως αποδεικνύεται από σημεία αρτηριακής απόφραξης ή απουσία κερκιδικού σφυγμού.

• 

Επικοινωνία, μόσχευμα ή αρτηριοφλεβικό συρίγγιο για αιμοκάθαρση που περιλαμβάνει το αγγειακό σύστημα άνω άκρου.

IV. 

Προειδοποιήσεις

• 

Πριν από διαδικασίες κερκιδικής πρόσβασης, συνιστάται να επαληθεύεται η επαρκής παράπλευρη ροή διαμέσου της ωλένιας αρτηρίας, όπως με μια δοκιμασία Allen. Εάν η παράπλευρη 

παροχή αίματος στο χέρι θεωρείται ανεπαρκής, θα πρέπει να εξετάζεται ένα εναλλακτικό σημείο πρόσβασης.

• 

Μη χρησιμοποιείτε σκιαγραφικά μέσα με Ethiodol ή Lipiodol**, ή άλλα παρόμοια σκιαγραφικά μέσα τα οποία περιέχουν τα συστατικά αυτών των παραγόντων, καθώς οι διαλύτες που 

χρησιμοποιούνται σε αυτά τα μέσα μπορεί να έχουν επιβλαβή επίδραση στη συσκευή.

• 

Για τη βελόνα ενδοφλέβιου καθετήρα Introcan Safety

®

*, μην επανεισάγετε τη βελόνα στον ενδοφλέβιο καθετήρα σε καμία περίπτωση. Η βελόνα θα μπορούσε να καταστρέψει τον 

ενδοφλέβιο καθετήρα, με αποτέλεσμα τον σχηματισμό εμβόλου στον ενδοφλέβιο καθετήρα.

• 

Εάν χρησιμοποιείτε υδρόφιλο σύρμα, μην το χρησιμοποιείτε σε συνδυασμό με γυμνή βελόνα ή μεταλλική συσκευή ροπής στρέψης, καθώς αυτό μπορεί να καταστρέψει την ακεραιότητα της 

επικάλυψης.

• 

Η χρήση αλκοόλης, αντισηπτικών διαλυμάτων ή άλλων διαλυτών πρέπει να αποφεύγεται, καθώς αυτά μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη συσκευή.

• 

Χειριστείτε τον μίνι συρμάτινο οδηγό αργά και προσεκτικά για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τοίχωμα του αγγείου, ενώ παρακολουθείτε τη θέση και την κίνηση του άκρου υπό 

ακτινοσκόπηση.

• 

Η μη τήρηση των βημάτων της διαδικασίας κατά την ανταλλαγή του οδηγού καθετήρα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της πρόσβασης στο αγγείο.

• 

Μη διαμορφώνετε εκ νέου με το χέρι το περιφερικό άκρο του διαστολέα ή του μίνι συρμάτινου οδηγού ασκώντας εξωτερική δύναμη που προορίζεται για να κάμψει ή να επηρεάσει το σχήμα 

του διαστολέα ή του μίνι συρμάτινου οδηγού.

• 

Ο διαστολέας πρέπει να προωθείται μόνο ενόσω βρίσκεται επάνω από έναν συρμάτινο οδηγό. Η προώθηση του διαστολέα χωρίς τοποθετημένο σύρμα μπορεί να προκαλέσει αγγειακές 

επιπλοκές.

• 

Άτομα με αλλεργικές αντιδράσεις στο νικέλιο είναι πιθανόν να εμφανίσουν αλλεργική αντίδραση σε εξαρτήματα αυτής της συσκευής.

Κίνδυνος εάν επαναχρησιμοποιηθεί

Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε και προορίζεται για μία μόνο χρήση. Δεν σχεδιάστηκε για να υποβάλλεται σε επανεπεξεργασία και επαναποστείρωση μετά την αρχική χρήση. Η επαναχρησιμοποίηση του 

προϊόντος αυτού, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης μετά από επανεπεξεργασία  

ή/και επαναποστείρωση, ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια της δομικής ακεραιότητας, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία της συσκευής να λειτουργήσει όπως προβλέπεται και σε απώλεια 

κρίσιμων πληροφοριών σήμανσης/χρήσης, καταστάσεις οι οποίες αποτελούν όλες δυνητικό κίνδυνο για την ασφάλεια του ασθενούς.

V. 

Προφυλάξεις

• 

Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση από επαγγελματίες οι οποίοι έχουν εκπαιδευτεί για να διενεργούν στεφανιαίες διαγνωστικές και επεμβατικές διαδικασίες.

• 

Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση υπό ακτινοσκοπική καθοδήγηση. 

• 

Χρησιμοποιήστε το προϊόν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας.

• 

Να αποθηκεύεται σε δροσερό, σκοτεινό και ξηρό μέρος.

• 

Πριν από τη χρήση, επιβεβαιώστε ότι το μέγεθος του διαστολέα αγγείου είναι κατάλληλο για το αγγείο πρόσβασης, τον οδηγό καθετήρα και οποιαδήποτε άλλα παρελκόμενα που πρόκειται να 

χρησιμοποιηθούν.

• 

Ολόκληρη η διαδικασία, από τη νύξη του δέρματος μέχρι την αφαίρεση του προϊόντος, πρέπει να διενεργείται υπό άσηπτες συνθήκες.

• 

Μην το χρησιμοποιείτε αν η συσκευασία έχει ανοιχθεί ή έχει υποστεί ζημιά.

• 

Μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν.

• 

Να χρησιμοποιείται πριν από την τελική ημερομηνία ανάλωσης.

• 

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για την πρόσβαση στην κερκιδική αρτηρία και την ιχνηλάτηση μέχρι την υποκλείδια αρτηρία, αλλά όχι πέρα από αυτήν. Δεν έχουν συγκεντρωθεί 

δεδομένα που να καταδεικνύουν την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα αυτού του προϊόντος για χρήση ως διαγνωστική ή επεμβατική συσκευή.

• 

Εάν η συσκευή συστραφεί ή γίνει αισθητή αυξημένη αντίσταση κατά την εισαγωγή ή την προώθηση του διαστολέα αγγείου, διερευνήστε την αιτία πριν συνεχίσετε. Εάν η αιτία της αντίστασης 

δεν μπορεί να προσδιοριστεί και να διορθωθεί, διακόψτε τη διαδικασία και αποσύρετε τον διαστολέα αγγείου.

• 

Εάν γίνει αισθητή αυξημένη αντίσταση κατά την απόσυρση του διαστολέα αγγείου, διερευνήστε την αιτία πριν συνεχίσετε, καθώς η υπερβολική δύναμη κατά τη διάρκεια της απόσυρσης του 

διαστολέα αγγείου μπορεί να προκαλέσει καταστροφή του προϊόντος ή αγγειακές επιπλοκές. 

• 

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, χορηγείτε μια κατάλληλη αντιπηκτική ή αντιαιμοπεταλιακή αγωγή στον ασθενή.

VI. 

Επιπλοκές

Οι πιθανές επιπλοκές συμπεριλαμβάνουν, αλλά χωρίς να περιορίζονται σε αυτές, τις ακόλουθες:

• 

απότομη απόφραξη αγγείου,

• 

πρόσθετη επέμβαση,

• 

αλλεργική αντίδραση (στη συσκευή, το σκιαγραφικό μέσο και τα φάρμακα),

• 

ακρωτηριασμός,

• 

αρρυθμία,

• 

αρτηριοφλεβικό συρίγγιο,

• 

θάνατος,

• 

εμβολή,

• 

πυρετός,

• 

αιμάτωμα στο σημείο παρακέντησης,

• 

αιμορραγία,

• 

φλεγμονή/λοίμωξη/σηψαιμία,

• 

ισχαιμία,

• 

έμφραγμα του μυοκαρδίου,

• 

νέκρωση,

• 

τραυματισμός περιφερικών νεύρων,

• 

πόνος,

• 

νεφρική ανεπάρκεια,

• 

εγκεφαλικό επεισόδιο,

• 

παροδικό ισχαιμικό επεισόδιο,

• 

θρόμβωση,

• 

αγγειακές επιπλοκές (π.χ. σχίσιμο έσω χιτώνα, διαχωρισμός, ψευδο-ανεύρυσμα, διάτρηση, ρήξη, σπασμός, απόφραξη).

VII.  Οδηγίες χρήσης

Προετοιμασία

1.  Επιλέξτε έναν διαστολέα αγγείου κατάλληλου μεγέθους. Ανατρέξτε στον 

Πίνακα 1

 και στην επισήμανση του προϊόντος για τη συνιστώμενη συμβατότητα οδηγού καθετήρα και συρμάτινου 

οδηγού.

2.  Αφαιρέστε τον διαστολέα αγγείου και τα εξαρτήματα από τη συσκευασία χρησιμοποιώντας ασηπτική τεχνική.

3.  Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα του συστήματος για οποιαδήποτε σημεία ζημιάς – μην το χρησιμοποιήσετε εάν είναι παρούσα οποιαδήποτε ζημιά.
4.  Χρησιμοποιώντας μια σύριγγα 5 ή 10 cc και μια βελόνα έκπλυσης κατάλληλου μεγέθους (συνιστάται 27 gauge για τον διαστολέα 0,53 mm [0,021 ιντσών] και 21 gauge για τον διαστολέα 

0,88 mm [0,035 ιντσών]) γεμάτη με στείρο ηπαρινισμένο φυσιολογικό ορό ή παρόμοιο ισοτονικό διάλυμα, εκπλύνετε το περιφερικό και το εγγύς τμήμα του διαστολέα εισάγοντας τη βελόνα 

απαλά μέσα στη θύρα σύρματος και εκπλένοντας τόσο στην περιφερική όσο και στην εγγύς κατεύθυνση. 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη έκπλυση της συσκευής πριν από τη χρήση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εμβολισμό αέρα.

5.  Διαβρέξτε τα περιφερικά 25 cm του διαστολέα αγγείου σε στείρο ηπαρινισμένο φυσιολογικό ορό ή παρόμοιο ισοτονικό διάλυμα για να ενεργοποιήσετε την υδρόφιλη επικάλυψη. Εάν 

χρησιμοποιείτε υδρόφιλο σύρμα πρόσβασης, διαβρέξτε το σύρμα επίσης για να ενεργοποιήσετε την επικάλυψη. 

6.  Χρησιμοποιήστε μια σύριγγα γεμάτη με στείρο ηπαρινισμένο φυσιολογικό ορό ή παρόμοιο ισοτονικό διάλυμα για να εκπλύνετε τη βελόνα πρόσβασης (βελόνα ενδοφλέβιου καθετήρα Introcan 

Safety

®

* ή γυμνή βελόνα) πριν από τη χρήση.

Συνιστώμενη διαδικασία

1.  Προετοιμάστε τον επιλεγμένο οδηγό καθετήρα συμβατού μεγέθους σύμφωνα με τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. Φορτώστε το περιφερικό άκρο του οδηγού καθετήρα επάνω από το εγγύς 

άκρο του διαστολέα αγγείου. Ανατρέξτε στον 

Πίνακα 1

 για πληροφορίες συνιστώμενης συμβατότητας του προϊόντος.

2.  Προωθήστε τον οδηγό καθετήρα επάνω από το εγγύς άκρο του διαστολέα αγγείου μέχρι το άκρο του οδηγού καθετήρα να βρίσκεται περίπου 5 cm εγγύς της θύρας σύρματος του διαστολέα 

αγγείου.

3.  Χρησιμοποιήστε χειρουργικό νυστέρι για να πραγματοποιήσετε τομή στο δέρμα στο σημείο παρακέντησης του δέρματος. Εισάγετε είτε τη βελόνα ενδοφλέβιου καθετήρα Introcan Safety

®

PPE Specification

Labeling Specification

Spec for Railway IFU

100322810 | Rev:4

Released: 09 May 2018

CO: 100510027

Release Level: 4. Production

Содержание Cordis RAILWAY

Страница 1: ...vely n lk li bevezet rendszer Instrukcja stosowania Bezos onowy system dost pu RAILWAY N vod na pou itie Bezpuzdrov pr stupov syst m RAILWAY RAILWAY Instruc iuni de utilizare Sistem de acces f r teac...

Страница 2: ...vedbruk avetylenoksidgass Sterilizov no etyl noxidem Etil n oxiddal steriliz lva Wysterylizowano tlenkiem etylenu Sterilizovan etyl noxidom Sterilizat cu oxid de etilen Steriliseeritud et leenoksiidig...

Страница 3: ...kking beschadigd is M ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Ei saa k ytt jos pakkaus on vaurioitunut Anv nd ej om f rpackningen r skadad M ikke brukes hvis emballasjen er skadet Nepou vejte je l...

Страница 4: ...B B Penanda Proksimal B proksimalna oznaka B Proksimalni marker B B proksimalni ozna evalec Figure 2 Figure 2 Abbildung 2 Figura 2 Figura 2 Figura 2 Afbeelding 2 Figur 2 Kuva 2 Bild 2 Figur 2 2 Obr z...

Страница 5: ...al B Proximale markering B Proksimal mark r B Proksimaalinen markkeri B Proximal mark r B Proksimal mark r B B Proxim ln zna ka B Proxim lis jel l s B Znacznik proksymalny B Proxim lna zna ka B B Marc...

Страница 6: ...Indications The RAILWAY Sheathless Access System is indicated for use in radial arterial procedures requiring percutaneous introduction of intravascular devices III Contraindications Avoid the use of...

Страница 7: ...thedilatorbeyondthesubclavianartery Furtheradvancementmaycausevascularcomplications refertoComplicationssection 13 Ifexchangeoftheguidingcatheterisnecessary a RefertotheWarningssection Failuretofollow...

Страница 8: ...ntiplaquettaireappropri VI Complications Les complications possibles comportent sans toutefois s y limiter obstructionsoudained unvaisseau interventionsuppl mentaire r actionallergique dispositif prod...

Страница 9: ...der 0 53 mm 0 021 Zoll Mini F hrungsdraht hydrophil ist ist die blanke Nadel nicht enthalten Hinweis DieDilatatorgr emussdenGr endesF hrungsdrahtesunddesF hrungskathetersentsprechen Informationenzurem...

Страница 10: ...n zun chstdieUrsachedesWiderstandsbestimmen 5 DenMini F hrungsdrahtanseinerPositionhaltenunddieNadelherausziehen VORSICHT NachdemHerausziehenderIntrocanSafety IV Katheter NadeloderderblankenNadelundge...

Страница 11: ...reguidada100cmcompatibile IlmarkerB ilmarkerpi distale vieneusatocomeriferimentoposizionalequandosiusauncatetereguidada90cmcompatibile Ago per catetere IV Per facilitare l inserimento iniziale nell ar...

Страница 12: ...ldilatatorepervasisanguigni Nota quandoilMarkerB visibilenelmozzodelcatetereguida NONfaravanzareilcatetereguidaulteriormentesuldilatatorepervasisanguigni fareriferimentoalleFigure 8e9 Ilsuperamentodiq...

Страница 13: ...oradial Derivaci nparahemodi lisis injertoof stulaarteriovenosaqueafectenalavasculaturadelasextremidadessuperiores IV Advertencias Antesdelosprocedimientosdeaccesoradial serecomiendaverificarelcorrect...

Страница 14: ...uerteresistenciamientrassehaceavanzaroseretiraelcat ter interrumpaelmovimientoydeterminela causaantesdecontinuar Sinosepuededeterminarlacausadelaresistencia retireelsistemacompleto AVISO Nohagaavanzar...

Страница 15: ...odispositivodediagn sticoouinterven o Seodispositivoapresentardobrasousesentirumamaiorresist nciaaquandodainser oouavan ododilatadordevaso investigueacausaantesdeprosseguir Sen oforposs vel determinar...

Страница 16: ...ngeleidekatheters Tabel1 Productmatrixenaanbevolencompatibiliteiten Cataloguscode Draad Vaatdilatator Aanbevolen geleidekathetercompatibiliteit1 en binnendiameter Voerdraadcompatibiliteit 2 dilatators...

Страница 17: ...genofhetbeschermkapjeterugteplaatsen 6 Laaddedistaletipvandevaatdilatatoroverdemini voerdraadterwijldedraadpoortnaarbovenisgerichtenvoerdedilatatoroptotinhetvat Dedilatatorkanwordenopgevoerdtotde draa...

Страница 18: ...snittet Klarg ring Bem rk at denne n l indeholder krom nikkel st l og ikke m anvendes til patienter hos hvem den kan fremkalde en allergisk reaktion Ikke belagt n l En ikke belagt adgangsn l medf lger...

Страница 19: ...ateteriseringen 11 Dererblevetopn etensheath l sguidekateteradgangtilm lkarret Hvisdeterp kr vet kanderudf reskar angiografivedinjektionafkontrastmiddel Eninterventionel0 88mm 0 035 J wireellerananden...

Страница 20: ...en l muotoilelaajentimendistaalik rke taiminiohjainvaijeriamanuaalisestikohdistamallaulkoistavoimaalaajentimeentaiminiohjainvaijeriinniidentaivuttamiseksitaimuodon muuttamiseksi Laajennintasaavied ete...

Страница 21: ...N KAUPATTAVUUDESTATAI SOPIVUUDESTATIETTYYNTARKOITUKSEEN CORDIS EIVASTAA MISS N OLOISSA MIST NV LITT MIST SATUNNAISISTATAIV LILLISIST VAHINGOISTA JOITA SOVELLETTAVASSA LAISSA EI NIMENOMAISESTI MAINITA...

Страница 22: ...ety IVkateter n lellerdenobelagdan lenipatientensk rlmed godk ndmedicinskteknikf rk rl tkomst 4 F rinminiledarensmjuka ndevarsamtgenomn lenellerdroppkanylenochinistr lbensart renochmanipuleradenf rsik...

Страница 23: ...en i henhold til avsnittet Klargj ring Merk at denne n len inneholder krom nikkel st l og m ikke brukes i pasienter hvor dette kan for rsake en allergisk reaksjon Blank n l En blank tilgangsn l er sti...

Страница 24: ...dekateteretblif rtforbiovergangentildilatatorspissen noesom kerpotensialetforvaskul rekomplikasjoner 9 Fjernkardilatatorenved trekkedenutgjennomledekateteretsamtidigsomledekateteretsposisjonoppretthol...

Страница 25: ...ocan Safety 2 3 0 53 mm 0 021 0 53 mm 0 021 45 cm 4 1 II RAILWAY III RAILWAY IV Allen Ethiodol Lipiodol IntrocanSafety V VI VII 1 1 2 3 4 5 10cc 27gauge 0 53mm 0 021 21gauge 0 88mm 0 035 5 25cm 6 Intr...

Страница 26: ...ydrofiln potah 6F zelen 6F Cordis ADROIT 1 83 mm 0 072 palce 0 53 mm 0 021 palce a 0 88 mm 0 035 palce 1 80 mm 0 071 palce RW6ADTB Hol RW6VBTH Hydrofiln potah 6F CordisVISTA BRITETIP 1 77 mm 0 070 pal...

Страница 27: ...b za c vn komplikace nap natr en intimy disekce pseudoaneurysma perforace ruptura spazmus okluze VII N vod k pou it P prava 1 Zvoltec vn dilat torodpov daj c velikosti Informaceodoporu en kompatibilit...

Страница 28: ...0 021 s 0 88 mm 0 035 1 97 mm 0 078 RW7VBTB Csupasz 1 A vezet kat ter kompatibilit s ra vonatkoz an A t g t k a CordisVISTA BRITETIP vagy a Cordis ADROIT kat terekhez t rt n illeszked sre vannak opti...

Страница 29: ...jel l st aproxim lisabbjel l st Ezaztjel li hogya100cm es vezet kat terv geaz rt g t elv konyod tmenet n lvan Megjegyz s Netoljatov bbavezet kat tertaz rt g t n haaz A jel l savezet kat tercsatlakoz...

Страница 30: ...a prowadnik w zawartych w ka dym zestawie Nale y zauwa y e prowadnik z pow ok hydrofilow zawiera nikiel i nie nale y go stosowa u pacjent w u kt rych mo e powodowa reakcj alergiczn II Wskazania Bezos...

Страница 31: ...dnielekiprzezgniazdocewnikaprowadz cego abyzmniejszy ryzykopotencjalnegowyst powaniapowik a zmniejszy dyskomfortpacjentaiskurcznaczy krwiono nychpodczascewnikowania 11 Bezos onowydost pcewnikaprowadz...

Страница 32: ...comdr te Pos vaniedilat tora ke dr tniejenasvojommieste m esp sobi vaskul rnekomplik cie Osobysalergick mireakciaminanikelm uvykazova alergick reakciunakomponentytejtopom cky Rizikoop tovn hopou itia...

Страница 33: ...oromavodiacimdr tomtrebazachova zarovnaniepod akroku8 vopa nom pr padem ed js kcievnymkomplik ci m UPOZORNENIE Pokia prizas van ivy ahovan kat tranaraz tenaextr mnezakriveniealebosiln odpor preru tepo...

Страница 34: ...2 5cm 3 Introcan Safety 4 5 IntrocanSafety 6 3cm 5 7 6 8 7 a 100cm A 100 8 9 b 90 B 90 B 8 9 9 10 10 11 0 88mm 0 035 J 0 88mm 0 035 12 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 8 8 PPE Specification Labeling Specific...

Страница 35: ...irului de ghidare n vasul int Pentru detalii despre cateterul intravenos consulta i Figura 2 Sp la i acul conform instruc iunilor din sec iunea Preg tire Re ine i c acul con ine o el crom nichel i nu...

Страница 36: ...carefirulvafireintrodus indiferentdemotiv terge icuuntampondetifonumezit iscufunda i nsolu iesalin heparinizat sausolu ieizotonic similar p n laurm toareautilizare 8 Lafixareacap tuluidistalaldilatato...

Страница 37: ...53 mm 0 021 l bim duga 45 cm pikkune minijuhtetraat Minijuhtetraadi ksikasju vaadake jooniselt 4 S ltuvalt konfiguratsioonist on minijuhtetraat kas katteta v i kaetud h drofiilse kattega Tabelis 1 on...

Страница 38: ...aiendajajajuhtekateetrijoondatusetapi8kohaselt selletegemataj tminev ib p hjustadaveresoontet sistusi ETTEVAATUST Kuikateetrisisestamiselv iv ljat mbamiselontunda rmuslikkuk verustv itugevattakistust...

Страница 39: ...anosprosto an s papilduiejauk an s aler iskareakcija ier ce kontrastvielaunz les amput cija aritmija arteriovenozafistula n ve embolija drudzis hematomapunkcijasviet asi o ana iekaisums infekcija sept...

Страница 40: ...mm 0 021 col ir 0 88 mm 0 035 col 1 97 mm 0 078 col RW7VBTB Paprasta 1 Kreipiamojo kateterio suderinamumas pl tikliai optimizuoti kad tikt arba CordisVISTA BRITETIP arba Cordis ADROIT kateteriams kaip...

Страница 41: ...aujagysl spl tikliok gioformosper jimo Pastaba Nestumkitekreipiamojokateteriotoliauperkraujagysl spl tikl kaiA ymeklismatytikreipiamojo kateterio vor je r 8ir9pav Perkeliantkreipiamojokateterio vor u...

Страница 42: ...lar Radyaleri improsed rlerinden nce Allentestigibibiry ntemleulnararterdeyeterlikollateralak oldu ununteyitedilmesi nerilmektedir Elekolateralkanbeslemesininyetersizoldu u d n l rse alternatifbireri...

Страница 43: ...eedilerekdamaranjiyografisiger ekle tirilebilir K lavuzkateterindenkullan c n ntercihine g regiri imselbir0 88mm 0 035 Jteliveyafarkl bir0 88mm 0 035 telyerle tiriliphedefb lgeyedo rugiri imseltel zer...

Страница 44: ...y V VI VII 1 1 2 3 4 5 10 27 0 53 0 021 21 0 88 0 035 5 25 6 IntrocanSafety 1 1 2 5 3 IntrocanSafety 4 5 IntrocanSafety 6 3 5 7 6 8 7 100 A PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IF...

Страница 45: ...35 1 45 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 41 0 056 0 53 0 021 0 88 0 035 1 41 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82 0 072 0 53 0 021 0 88 0 035 1 80 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F Cor...

Страница 46: ...0 021 21 0 88 0 035 5 25 6 IntrocanSafety 1 1 2 5 3 IntrocanSafety 4 5 IntrocanSafety 6 3 5 7 6 8 7 100 100 8 9 90 90 8 9 9 10 10 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 1003228...

Страница 47: ...W5VBTH 5F Cordis VISTA BRITE TIP 1 41 0 056 0 53 0 021 0 88 0 035 1 41 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 83 0 072 0 53 0 021 0 88 0 035 1 80 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F Cordis VISTA BRITE TIP 1...

Страница 48: ...0 53 0 021 27 0 88 0 035 21 5 25 6 Introcan Safety IV 1 1 2 5 3 Introcan Safety IV 4 IV 5 Introcan Safety IV 6 3 5 7 6 8 7 100 100 8 9 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 100...

Страница 49: ...45mm 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 42mm 0 056 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 41mm 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82mm 0 072 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 80mm 0 071 RW6ADTB...

Страница 50: ...IntrocanSafety 1 IFU 1 2 5cm 3 IntrocanSafety 4 IV 5 IntrocanSafety 6 3cm 5 7 6 8 7 a 100cm A 100cm A 8 9 b 90cm B 90cm B 8 9 9 10 10 11 0 88mm 0 035 J 0 88mm 0 035 12 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 PPE S...

Страница 51: ...53 mm 0 021 0 88 mm 0 035 1 41 mm 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82 mm 0 072 0 53 mm 0 021 0 88 mm 0 035 1 80 mm 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F CordisVISTA BRITETIP 1 77 mm 0 070 0 53 mm 0 021...

Страница 52: ...8 8 13 a b 260cm 0 88mm 0 035 c 0 88mm 0 035 8 d 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 11 e 0 88mm 0 035 f 1 VIII CORDIS CORDIS CORDIS Cordis CordisCorporation IntrocanSafety B BraunMedicalInc Ethiodol Lipiodol G...

Страница 53: ...035 1 77mm 0 070 RW6VBTB RW7VBTH 7F 7F CordisVISTA BRITETIP 1 98mm 0 078 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 97mm 0 078 RW7VBTB 1 CordisVISTA BRITETIP Cordis ADROIT 1 1 1 20cm 1 1 A B A 100cm B 90cm IV Introc...

Страница 54: ...System 5F 6F 7F 90 100 0 53 0 021 0 88 0 035 0 53 0 021 IV 0 53 0 021 1 1 1 2 RW5ADTH 5F 5F Cordis ADROIT 1 47 0 058 0 53 0 021 0 88 0 035 1 45 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 42 0 05...

Страница 55: ...piodol IntrocanSafety IV IV IV IV V VI Arteriovenousfistula VII 1 1 2 3 4 5 10 27 0 53 0 021 21 0 88 0 035 IsotonicSolution 5 25 isotonic solution 6 isotonicsolution IntrocanSafety IV 1 IFU 1 2 5 3 In...

Страница 56: ...kateter pemandu melalui kulit dengan membentuk transisi yang halus dan atraumatis dari kulit hingga jaringan subkutan dan ke dalam pembuluh Lihat Gambar 1 untuk detail dilator Lapisanhidrofilimenutupi...

Страница 57: ...nSafety ataujarum terbuka sebelumpenggunaan Prosedur yang Dianjurkan 1 SiapkankateterpemanduberukurantepatyangsudahdipilihsesuaidenganPetunjukPenggunaan IFU Masukkanujungdistalkateterpemandumelaluiuju...

Страница 58: ...lu ikaoreferencapolo ajatijekomupotrebekompatibilnogvode egkatetera od100cm OznakaB oznakakojasenalazidistalnouodnosunadrugu slu ikaoreferencapolo ajatijekomupotrebekompatibilnogvode egkateteraod90cm...

Страница 59: ...rijelaznavrhdilatatoraitakopove atiopasnostodvaskularnihkomplikacija 9 Uklonitedilatator iletakodagaizvu etekrozvode ikateterodr avaju ipolo ajvode egkatetera pogledajtesliku10 Ako etezbogbilokojegraz...

Страница 60: ...imamoguimati tetnodejstvonaure aj KodIntrocanSafety IVkateter igle neubacujteigluponovouIVkateterniujednomtrenutku Iglamo edao tetiIVkateter tomo erezultiratiembolusomIVkatetera Ukolikokoristitehidrof...

Страница 61: ...po eljirukovaocasemo eumetnutiuuvodnikateteriplasiratidabiseomogu ilopra enjeuvodnogkateteraprekointerventne ice dociljanogmesta 12 Akojepotrebnadodatnapodr kaprilikomplasiranjauvodnogkateterakrozvask...

Страница 62: ...RAILWAY IV Ethiodol Lipiodol Introcan Safety V VI VII 1 1 2 3 4 5 10 cc 27 0 53 mm 0 021 21 0 88 mm 0 035 5 25 cm 6 Introcan Safety 1 1 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 1...

Страница 63: ...deli opis Sistem za dostop brez ovoja RAILWAY je sistem za radialni dostop brez ovoja ki je zdru ljiv z vodilnimi katetri velikosti 5 F 6 F in 7 F dolgimi 90cmin100cm Sistemsestavljajodilatator ile ve...

Страница 64: ...nSafety nikolinevstavljajteigleponovnovIV kateter Iglabilahkopo kodovalaIV kateter karlahkopovzro iembolusvIV katetru euporabljatehidrofilno ico jeneuporabljajtezneprevle enoigloaliskovinskimpripomo k...

Страница 65: ...8mm 0 035 gledena eljeoperaterjainjopomikati daomogo itesledenjevodilnegakatetraprek intervencijske icedociljnegamesta 12 ejepripomikanjuvodilnegakatetraskozi iljepotrebnadodatnapodpora vstavite0 88mm...

Страница 66: ...6 6 IntrocanSafety 1 1 1 2 2 5 3 3 IntrocanSafety 4 4 5 5 IntrocanSafety 6 6 3 5 7 7 6 8 8 7 100 A 100 9 8 A 90 B 90 9 8 B 9 9 10 10 10 11 11 0 035 J 12 12 0 035 0 88 8 0 035 0 88 8 PPE Specification...

Страница 67: ...1 VIII CORDIS CORDIS CORDIS Cordis CordisCorporation B Braun Medical Inc Introcan Safety Guerbet S A Lipiodol Ethiodol www cordis com Cordis PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway I...

Страница 68: ...THE CORDIS LOGO and RAILWAY are trademarks or registered trademarks of Cardinal Health All other marks are the property of their respective owners 2018 Cardinal Health All Rights Reserved March 2018...

Отзывы: