background image

45

маркера). Он показывает, что кончик проводникового катетера длиной 100 см находится вблизи конусного перехода сосудистого дилататора.  

Примечание.

 Запрещается продвигать проводниковый катетер дальше по сосудистому дилататору, если маркер А виден у соединительной втулки проводникового 

катетера (см. 

рис. 8 

и

 9

). Перемещение соединительной втулки проводникового катетера за этот маркер может привести к тому, что кончик проводникового 

катетера выйдет за пределы перехода к кончику дилататора, что повысит риск сосудистых осложнений. 

Б.  При использовании проводникового катетера длиной 90 см продвигайте проводниковый катетер до тех пор, пока соединительная втулка не дойдет до маркера В 

(более дистального маркера). Он показывает, что кончик проводникового катетера длиной 90 см находится вблизи конусного перехода сосудистого дилататора.  

Примечание.

 ЗАПРЕЩАЕТСЯ продвигать проводниковый катетер дальше по сосудистому дилататору, если маркер В виден у соединительной втулки 

проводникового катетера (см. 

рис. 8

 и 

9

). Перемещение соединительной втулки проводникового катетера за этот маркер может привести к тому, что кончик 

проводникового катетера выйдет за пределы перехода к кончику дилататора, что повысит риск сосудистых осложнений. 

9.  Извлеките сосудистый дилататор путем вытягивания через проводниковый катетер, сохраняя положение проводникового катетера (см. 

рис. 10

). Если дилататор по какой-либо 

причине будет вводиться повторно, протрите его влажной марлей, промойте и погрузите в гепаринизированный физраствор или аналогичный изотонический раствор до 

использования.

10.  Вводите требуемые препараты через соединительную втулку проводникового катетера для сведения к минимуму риска осложнений, неудобств для пациента и вазоспазма в 

процессе катетеризации.

11.  Доступ к целевому сосуду с помощью безоболочечного проводникового катетера осуществлен. При необходимости можно выполнить ангиографию сосуда путем введения 

контрастного вещества. По желанию оператора интервенционный J-образный проводник 0,88 мм (0,035 дюйма) или другой проводник 0,88 мм (0,035 дюйма) можно ввести в 

проводниковый катетер и продвигать с возможностью направления проводникового катетера по интервенционному проводнику к целевому участку.

12.  Если при продвижении проводникового катетера через сосуд потребуется дополнительная опора, вставьте направитель диаметром 0,88 мм (0,035 дюйма) (если он еще не 

установлен) и введите совместимый дилататор диаметром 0,88 мм (0,035 дюйма) по проводнику в проводниковый катетер до соответствующего проксимального маркера, как 

указано выше в шаге 8. Под рентгеноскопическим контролем продвигайте дилататор и проводниковый катетер по проводнику к области подключичной артерии, но не за ее 

пределы. Извлеките дилататор и проводник, затем снова вставьте проводник в проводниковый катетер и продолжайте движение к целевому участку.  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сосудистых осложнений дилататор необходимо постоянно продвигать по проводнику и соблюдать правильность 

расположения дилататора относительно проводникового катетера согласно шагу 8. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если продвижение или извлечение катетера значительно затруднены или возникает сильная извитость, приостановите движение и 

определите причину сопротивления до возобновления процедуры. Если установить причину сопротивления невозможно, извлеките всю систему. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещается продвигать дилататор за подключичную артерию. Дальнейшее продвижение может вызвать сосудистые осложнения (см. 

раздел «Осложнения»).

13.  При необходимости замены проводникового катетера:

А.  Обратитесь к разделу «Предупреждения». Несоблюдение инструкций может привести к утрате доступа.
Б.  Для сохранения доступа убедитесь, что установлен интервенционный проводник 0,88 мм (0,035 дюйма) длиной не менее 260 см, и извлеките проводниковый 

катетер. Вручную осторожно нажмите на место прокола.

В.  Установите новый проводниковый катетер на совместимый сосудистый дилататор 0,88 мм (0,035 дюйма) до соответствующего проксимального маркера, как 

показано выше в шаге 8. 

Г. 

Установите сосудистый дилататор 0,88 мм (0,035 дюйма) и проводниковый катетер вместе на проводник 0,88 мм (0,035 дюйма) (см. 

рис. 11

).

Д.  Введите комбинацию из дилататора и проводникового катетера в сосуд, фиксируя проксимальный конец проводника 0,88 мм (0,035 дюйма). 

Е.  Как описано в приведенных выше этапах, дилататор можно извлечь после того, как осуществлен доступ нового проводникового катетера, или его можно 

использовать в качестве опоры для проводникового катетера в ходе продвижения. При использовании для продвижения после достижения дилататором и 

проводниковым катетером требуемого положения вплотную к подключичной артерии, но не за ее пределами, извлеките дилататор и проводник, затем повторно 

введите проводник в проводниковый катетер и продолжайте движение к целевому участку.

14.  Утилизируйте все использованные устройства в соответствии с правилами обращения с биологически опасными материалами, принятыми в медицинском учреждении.

Примечание. 

При помощи совместимых дилататоров и проводниковых катетеров размер проводникового катетера можно увеличить, если это необходимо для процедуры. См. 

табл. 1

, где 

приведены рекомендации по совместимости дилататора и проводникового катетера.

VIII.  ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ПРАВ

НА ИЗДЕЛИЕ (-Я) КОРПОРАЦИИ CORDIS, ОПИСАННОЕ (-ЫЕ) В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ ДАЕТСЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ 

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. КОРПОРАЦИЯ CORDIS НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 

НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, КРОМЕ НАПРЯМУЮ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В СООТВЕТСТВУЮЩЕМ 

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ. НИКАКИЕ ЛИЦА НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ОТ ИМЕНИ КОРПОРАЦИИ CORDIS ЛЮБОГО РОДА ИНФОРМАЦИЮ ИЛИ ГАРАНТИИ, ЗА 

ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ОСОБО ОГОВОРЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.

Описания или технические характеристики, приводимые в публикациях Cordis, в том числе в данной, предназначены исключительно для предоставления общей информации о продукции на момент ее 

производства и ни в коем случае не являются изложением гарантийных обязательств.

Cordis Corporation не несет ответственности за какие-либо прямые, случайные или косвенные убытки, причиненные вследствие повторного использования ее продукции.

* Внутривенный катетер Introcan Safety

®

 является зарегистрированным товарным знаком компании B. Braun Medical Inc. 

** Ethiodol и Lipiodol являются товарными знаками компании Guerbet S.A. 

Информация о патентах на продукты Cordis представлена на сайте 

www.cordis.com

Українська 

СТЕРИЛЬНО. Стерилізований етиленоксидом. Апірогенний. Лише для одноразового використання. Не стерилізувати повторно.

Увага! 

Відповідно до федерального законодавства США допускається продаж цього пристрою лише лікарям або за їх вказівкою.

I. 

Компоненти/Опис

Безоболонкова система доступу

 

RAILWAY

 є безоболонковою системою для радіального доступу, сумісною з провідниковими катетерами довжиною 90 та 100 см, що мають 

розміри 5F, 6F і 7F. Система складається з сумісного з провідником судинного дилататора діаметром 0,53 мм (0,021”), сумісного з провідником судинного дилататора діаметром 0,88 мм 

(0,035”), міні-провідника діаметром 0,53 мм (0,021”), внутрішньовенного катетера (складається з в/в канюлі та голки) та голки без провідника. Голка без провідника не входить у 

набори з каталожними номерами, що містять гідрофільний міні-провідник діаметром 0,53 мм (0,021”). 

Примітка. 

Розмір судинного дилататора повинен відповідати розмірам провідника та провідникового катетера. Інформація щодо сумісності рекомендованого провідника та провідникового 

катетера знаходиться у 

Таблиці 1

 та на маркуванні виробу.

Таблиця 1: Відповідність виробу та рекомендованого сумісного приладдя

Каталожний 

номер

Провідник 

Судинний 

дилататор

Рекомендоване приладдя, сумісне 

з провідниковим катетером

1

  

(включно з внутрішнім діаметром) 

Сумісне з провідником приладдя  

(2 дилататори)

Розміри  

зовнішнього діаметра 

дилататора

RW5ADTH

Гідрофільний

5F, Сірий

5F Cordis ADROIT

®

  

(1,47 мм [0,058”])

0,53 мм (0,021”)  

та 0,88 мм (0,035”)

1,45 мм/0,057”

RW5ADTB

Без покриття

RW5VBTH

Гідрофільний

5F Cordis VISTA BRITE TIP

®

  

(1,41 мм [0,056”])

0,53 мм (0,021”)  

та 0,88 мм (0,035”)

1,41 мм/0,056”

RW5VBTB

Без покриття

RW6ADTH

Гідрофільний

6F, Зелений

6F Cordis ADROIT

®

 

(1,82 мм [0,072”])

0,53 мм (0,021”)  

та 0,88 мм (0,035”)

1,80 мм/0,071”

RW6ADTB

Без покриття

RW6VBTH

Гідрофільний

6F Cordis VISTA BRITE TIP

®

  

(1,77 мм [0,070”])

0,53 мм (0,021”)  

та 0,88 мм (0,035”)

1,77 мм/0,070”

RW6VBTB

Без покриття

RW7VBTH

Гідрофільний

7F, Оранжевий

7F Cordis VISTA BRITE TIP

®

  

(1,97 мм [0,078”])

0,53 мм (0,021”)  

та 0,88 мм (0,035”)

1,97 мм/0,078”

RW7VBTB

Без покриття

1

 Сумісність з провідниковим катетером: дилататори були оптимізовані для ефективної роботи як з катетерам Cordis VISTA BRITE TIP

®

, так і з катетерам Cordis ADROIT

®

 (див. 

таблицю 

1

), але їхні розміри не були оптимізовані для сумісності з іншими катетерами. Розміри див. у 

таблиці 1

Судинні дилататори

Судинні дилататори мають гідрофільне покриття з високою змащуваністю та полегшують черезшкірне введення провідникового катетера шляхом формування гладкого 

атравматичного переходу від шкіри до судини через підшкірні тканини. Докладніше дилататор див. на 

рисунку 1

.

Гідрофільне покриття вкриває дистальну частину судинного дилататора довжиною 20 см. Перед використанням дилататора необхідно активувати гідрофільне покриття, змочивши дистальний кінець 

судинного дилататора фізіологічним розчином. Вказівки з підготовки приладу до роботи див. в розділі «Підготовка».

Порт провідника біля дистального кінця призначено для полегшення видалення міні-провідника. Інформацію про сумісність провідника див. у 

таблиці 1

.

Обидва судинні дилататори мають два проксимальні маркери, позначені на 

рисунку 1

 А та В. Маркер А (найближчий маркер) використовують як точку відліку під час застосування сумісного 

провідникового катетера довжиною 100 см. Маркер В (найбільш віддалений маркер) використовують як точку відліку під час застосування сумісного провідникового катетера довжиною 90 см.

Внутрішньовенний стилет-катетер

Внутрішньовенний стилет-катетер Introcan Safety

®

* полегшує початковий вхід в артерію. Під час видалення голки на місці залишається внутрішньовенна канюля, що полегшує 

введення міні-провідника в призначену судину. Докладніше внутрішньовенний катетер див. на 

рисунку 2

. Промийте голку згідно з описом в розділі «Підготовка». Зауважте, що голка 

містить хромонікелеву сталь, тому її не слід використовувати для пацієнтів, у яких це може викликати алергічну реакцію. 

Голка без провідника

Доступ за допомогою голки без провідника використовується як альтернатива внутрішньовенному стилету-катетеру. Це також полегшує початковий вхід в артерію. Міні-провідник 

можна розміщати через роз’єм на голці після початкового входу за допомогою голки без провідника. Докладніше голку без провідника див. на 

рисунку 3

. Промийте голку згідно з 

описом в розділі «Підготовка». 

Примітка:

 голка без провідника не входить у набори з каталожними номерами, що містять гідрофільний міні-провідник діаметром 0,53 мм (0,021”).

Міні-провідник

Міні-провідник діаметром 0,53 мм (0,021”) і довжиною 45 см використовують для створення судинного доступу. Елементи міні-провідника див. на 

рисунку 4

. Залежно від конфігурації 

комплекту міні-провідник може бути без покриття або з гідрофільним покриттям. У

 таблиці 1

 міститься перелік типів провідників, які входять до кожного комплекту. Зауважте, що 

провідник з гідрофільним покриттям містить нікель, тому його не слід використовувати для пацієнтів, у яких це може викликати алергічну реакцію. 

II. 

Показання

Безоболонкову систему доступу

 

RAILWAY

 призначено для використання під час процедур радіального артеріального доступу, які потребують черезшкірного введення 

внутрішньосудинних пристроїв. 

III. 

Протипоказання

Уникайте застосування 

безоболонкової системи доступу

 

RAILWAY

 

у надмірно звивистих судинах, судинах із кальцинованими бляшками або тромбами. Радіальний доступ 

протипоказаний пацієнтам, у яких:

• 

порушено циркуляцію у кінцівках, що свідчить про оклюзію артерії, або відсутня пульсація променевої артерії;

• 

стоїть гемодіалізний шунт, імплантат або наявний артеріовенозний свищ, включно з судинною системою верхніх кінцівок.

IV. 

Застереження

• 

Перед початком процедур радіального доступу рекомендується перевірити, чи колатеральний потік крові вільно проходить через ліктьову артерію, наприклад, за допомогою 

PPE Specification

Labeling Specification

Spec for Railway IFU

100322810 | Rev:4

Released: 09 May 2018

CO: 100510027

Release Level: 4. Production

Содержание Cordis RAILWAY

Страница 1: ...vely n lk li bevezet rendszer Instrukcja stosowania Bezos onowy system dost pu RAILWAY N vod na pou itie Bezpuzdrov pr stupov syst m RAILWAY RAILWAY Instruc iuni de utilizare Sistem de acces f r teac...

Страница 2: ...vedbruk avetylenoksidgass Sterilizov no etyl noxidem Etil n oxiddal steriliz lva Wysterylizowano tlenkiem etylenu Sterilizovan etyl noxidom Sterilizat cu oxid de etilen Steriliseeritud et leenoksiidig...

Страница 3: ...kking beschadigd is M ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Ei saa k ytt jos pakkaus on vaurioitunut Anv nd ej om f rpackningen r skadad M ikke brukes hvis emballasjen er skadet Nepou vejte je l...

Страница 4: ...B B Penanda Proksimal B proksimalna oznaka B Proksimalni marker B B proksimalni ozna evalec Figure 2 Figure 2 Abbildung 2 Figura 2 Figura 2 Figura 2 Afbeelding 2 Figur 2 Kuva 2 Bild 2 Figur 2 2 Obr z...

Страница 5: ...al B Proximale markering B Proksimal mark r B Proksimaalinen markkeri B Proximal mark r B Proksimal mark r B B Proxim ln zna ka B Proxim lis jel l s B Znacznik proksymalny B Proxim lna zna ka B B Marc...

Страница 6: ...Indications The RAILWAY Sheathless Access System is indicated for use in radial arterial procedures requiring percutaneous introduction of intravascular devices III Contraindications Avoid the use of...

Страница 7: ...thedilatorbeyondthesubclavianartery Furtheradvancementmaycausevascularcomplications refertoComplicationssection 13 Ifexchangeoftheguidingcatheterisnecessary a RefertotheWarningssection Failuretofollow...

Страница 8: ...ntiplaquettaireappropri VI Complications Les complications possibles comportent sans toutefois s y limiter obstructionsoudained unvaisseau interventionsuppl mentaire r actionallergique dispositif prod...

Страница 9: ...der 0 53 mm 0 021 Zoll Mini F hrungsdraht hydrophil ist ist die blanke Nadel nicht enthalten Hinweis DieDilatatorgr emussdenGr endesF hrungsdrahtesunddesF hrungskathetersentsprechen Informationenzurem...

Страница 10: ...n zun chstdieUrsachedesWiderstandsbestimmen 5 DenMini F hrungsdrahtanseinerPositionhaltenunddieNadelherausziehen VORSICHT NachdemHerausziehenderIntrocanSafety IV Katheter NadeloderderblankenNadelundge...

Страница 11: ...reguidada100cmcompatibile IlmarkerB ilmarkerpi distale vieneusatocomeriferimentoposizionalequandosiusauncatetereguidada90cmcompatibile Ago per catetere IV Per facilitare l inserimento iniziale nell ar...

Страница 12: ...ldilatatorepervasisanguigni Nota quandoilMarkerB visibilenelmozzodelcatetereguida NONfaravanzareilcatetereguidaulteriormentesuldilatatorepervasisanguigni fareriferimentoalleFigure 8e9 Ilsuperamentodiq...

Страница 13: ...oradial Derivaci nparahemodi lisis injertoof stulaarteriovenosaqueafectenalavasculaturadelasextremidadessuperiores IV Advertencias Antesdelosprocedimientosdeaccesoradial serecomiendaverificarelcorrect...

Страница 14: ...uerteresistenciamientrassehaceavanzaroseretiraelcat ter interrumpaelmovimientoydeterminela causaantesdecontinuar Sinosepuededeterminarlacausadelaresistencia retireelsistemacompleto AVISO Nohagaavanzar...

Страница 15: ...odispositivodediagn sticoouinterven o Seodispositivoapresentardobrasousesentirumamaiorresist nciaaquandodainser oouavan ododilatadordevaso investigueacausaantesdeprosseguir Sen oforposs vel determinar...

Страница 16: ...ngeleidekatheters Tabel1 Productmatrixenaanbevolencompatibiliteiten Cataloguscode Draad Vaatdilatator Aanbevolen geleidekathetercompatibiliteit1 en binnendiameter Voerdraadcompatibiliteit 2 dilatators...

Страница 17: ...genofhetbeschermkapjeterugteplaatsen 6 Laaddedistaletipvandevaatdilatatoroverdemini voerdraadterwijldedraadpoortnaarbovenisgerichtenvoerdedilatatoroptotinhetvat Dedilatatorkanwordenopgevoerdtotde draa...

Страница 18: ...snittet Klarg ring Bem rk at denne n l indeholder krom nikkel st l og ikke m anvendes til patienter hos hvem den kan fremkalde en allergisk reaktion Ikke belagt n l En ikke belagt adgangsn l medf lger...

Страница 19: ...ateteriseringen 11 Dererblevetopn etensheath l sguidekateteradgangtilm lkarret Hvisdeterp kr vet kanderudf reskar angiografivedinjektionafkontrastmiddel Eninterventionel0 88mm 0 035 J wireellerananden...

Страница 20: ...en l muotoilelaajentimendistaalik rke taiminiohjainvaijeriamanuaalisestikohdistamallaulkoistavoimaalaajentimeentaiminiohjainvaijeriinniidentaivuttamiseksitaimuodon muuttamiseksi Laajennintasaavied ete...

Страница 21: ...N KAUPATTAVUUDESTATAI SOPIVUUDESTATIETTYYNTARKOITUKSEEN CORDIS EIVASTAA MISS N OLOISSA MIST NV LITT MIST SATUNNAISISTATAIV LILLISIST VAHINGOISTA JOITA SOVELLETTAVASSA LAISSA EI NIMENOMAISESTI MAINITA...

Страница 22: ...ety IVkateter n lellerdenobelagdan lenipatientensk rlmed godk ndmedicinskteknikf rk rl tkomst 4 F rinminiledarensmjuka ndevarsamtgenomn lenellerdroppkanylenochinistr lbensart renochmanipuleradenf rsik...

Страница 23: ...en i henhold til avsnittet Klargj ring Merk at denne n len inneholder krom nikkel st l og m ikke brukes i pasienter hvor dette kan for rsake en allergisk reaksjon Blank n l En blank tilgangsn l er sti...

Страница 24: ...dekateteretblif rtforbiovergangentildilatatorspissen noesom kerpotensialetforvaskul rekomplikasjoner 9 Fjernkardilatatorenved trekkedenutgjennomledekateteretsamtidigsomledekateteretsposisjonoppretthol...

Страница 25: ...ocan Safety 2 3 0 53 mm 0 021 0 53 mm 0 021 45 cm 4 1 II RAILWAY III RAILWAY IV Allen Ethiodol Lipiodol IntrocanSafety V VI VII 1 1 2 3 4 5 10cc 27gauge 0 53mm 0 021 21gauge 0 88mm 0 035 5 25cm 6 Intr...

Страница 26: ...ydrofiln potah 6F zelen 6F Cordis ADROIT 1 83 mm 0 072 palce 0 53 mm 0 021 palce a 0 88 mm 0 035 palce 1 80 mm 0 071 palce RW6ADTB Hol RW6VBTH Hydrofiln potah 6F CordisVISTA BRITETIP 1 77 mm 0 070 pal...

Страница 27: ...b za c vn komplikace nap natr en intimy disekce pseudoaneurysma perforace ruptura spazmus okluze VII N vod k pou it P prava 1 Zvoltec vn dilat torodpov daj c velikosti Informaceodoporu en kompatibilit...

Страница 28: ...0 021 s 0 88 mm 0 035 1 97 mm 0 078 RW7VBTB Csupasz 1 A vezet kat ter kompatibilit s ra vonatkoz an A t g t k a CordisVISTA BRITETIP vagy a Cordis ADROIT kat terekhez t rt n illeszked sre vannak opti...

Страница 29: ...jel l st aproxim lisabbjel l st Ezaztjel li hogya100cm es vezet kat terv geaz rt g t elv konyod tmenet n lvan Megjegyz s Netoljatov bbavezet kat tertaz rt g t n haaz A jel l savezet kat tercsatlakoz...

Страница 30: ...a prowadnik w zawartych w ka dym zestawie Nale y zauwa y e prowadnik z pow ok hydrofilow zawiera nikiel i nie nale y go stosowa u pacjent w u kt rych mo e powodowa reakcj alergiczn II Wskazania Bezos...

Страница 31: ...dnielekiprzezgniazdocewnikaprowadz cego abyzmniejszy ryzykopotencjalnegowyst powaniapowik a zmniejszy dyskomfortpacjentaiskurcznaczy krwiono nychpodczascewnikowania 11 Bezos onowydost pcewnikaprowadz...

Страница 32: ...comdr te Pos vaniedilat tora ke dr tniejenasvojommieste m esp sobi vaskul rnekomplik cie Osobysalergick mireakciaminanikelm uvykazova alergick reakciunakomponentytejtopom cky Rizikoop tovn hopou itia...

Страница 33: ...oromavodiacimdr tomtrebazachova zarovnaniepod akroku8 vopa nom pr padem ed js kcievnymkomplik ci m UPOZORNENIE Pokia prizas van ivy ahovan kat tranaraz tenaextr mnezakriveniealebosiln odpor preru tepo...

Страница 34: ...2 5cm 3 Introcan Safety 4 5 IntrocanSafety 6 3cm 5 7 6 8 7 a 100cm A 100 8 9 b 90 B 90 B 8 9 9 10 10 11 0 88mm 0 035 J 0 88mm 0 035 12 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 8 8 PPE Specification Labeling Specific...

Страница 35: ...irului de ghidare n vasul int Pentru detalii despre cateterul intravenos consulta i Figura 2 Sp la i acul conform instruc iunilor din sec iunea Preg tire Re ine i c acul con ine o el crom nichel i nu...

Страница 36: ...carefirulvafireintrodus indiferentdemotiv terge icuuntampondetifonumezit iscufunda i nsolu iesalin heparinizat sausolu ieizotonic similar p n laurm toareautilizare 8 Lafixareacap tuluidistalaldilatato...

Страница 37: ...53 mm 0 021 l bim duga 45 cm pikkune minijuhtetraat Minijuhtetraadi ksikasju vaadake jooniselt 4 S ltuvalt konfiguratsioonist on minijuhtetraat kas katteta v i kaetud h drofiilse kattega Tabelis 1 on...

Страница 38: ...aiendajajajuhtekateetrijoondatusetapi8kohaselt selletegemataj tminev ib p hjustadaveresoontet sistusi ETTEVAATUST Kuikateetrisisestamiselv iv ljat mbamiselontunda rmuslikkuk verustv itugevattakistust...

Страница 39: ...anosprosto an s papilduiejauk an s aler iskareakcija ier ce kontrastvielaunz les amput cija aritmija arteriovenozafistula n ve embolija drudzis hematomapunkcijasviet asi o ana iekaisums infekcija sept...

Страница 40: ...mm 0 021 col ir 0 88 mm 0 035 col 1 97 mm 0 078 col RW7VBTB Paprasta 1 Kreipiamojo kateterio suderinamumas pl tikliai optimizuoti kad tikt arba CordisVISTA BRITETIP arba Cordis ADROIT kateteriams kaip...

Страница 41: ...aujagysl spl tikliok gioformosper jimo Pastaba Nestumkitekreipiamojokateteriotoliauperkraujagysl spl tikl kaiA ymeklismatytikreipiamojo kateterio vor je r 8ir9pav Perkeliantkreipiamojokateterio vor u...

Страница 42: ...lar Radyaleri improsed rlerinden nce Allentestigibibiry ntemleulnararterdeyeterlikollateralak oldu ununteyitedilmesi nerilmektedir Elekolateralkanbeslemesininyetersizoldu u d n l rse alternatifbireri...

Страница 43: ...eedilerekdamaranjiyografisiger ekle tirilebilir K lavuzkateterindenkullan c n ntercihine g regiri imselbir0 88mm 0 035 Jteliveyafarkl bir0 88mm 0 035 telyerle tiriliphedefb lgeyedo rugiri imseltel zer...

Страница 44: ...y V VI VII 1 1 2 3 4 5 10 27 0 53 0 021 21 0 88 0 035 5 25 6 IntrocanSafety 1 1 2 5 3 IntrocanSafety 4 5 IntrocanSafety 6 3 5 7 6 8 7 100 A PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IF...

Страница 45: ...35 1 45 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 41 0 056 0 53 0 021 0 88 0 035 1 41 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82 0 072 0 53 0 021 0 88 0 035 1 80 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F Cor...

Страница 46: ...0 021 21 0 88 0 035 5 25 6 IntrocanSafety 1 1 2 5 3 IntrocanSafety 4 5 IntrocanSafety 6 3 5 7 6 8 7 100 100 8 9 90 90 8 9 9 10 10 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 1003228...

Страница 47: ...W5VBTH 5F Cordis VISTA BRITE TIP 1 41 0 056 0 53 0 021 0 88 0 035 1 41 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 83 0 072 0 53 0 021 0 88 0 035 1 80 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F Cordis VISTA BRITE TIP 1...

Страница 48: ...0 53 0 021 27 0 88 0 035 21 5 25 6 Introcan Safety IV 1 1 2 5 3 Introcan Safety IV 4 IV 5 Introcan Safety IV 6 3 5 7 6 8 7 100 100 8 9 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 100...

Страница 49: ...45mm 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 42mm 0 056 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 41mm 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82mm 0 072 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 80mm 0 071 RW6ADTB...

Страница 50: ...IntrocanSafety 1 IFU 1 2 5cm 3 IntrocanSafety 4 IV 5 IntrocanSafety 6 3cm 5 7 6 8 7 a 100cm A 100cm A 8 9 b 90cm B 90cm B 8 9 9 10 10 11 0 88mm 0 035 J 0 88mm 0 035 12 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 PPE S...

Страница 51: ...53 mm 0 021 0 88 mm 0 035 1 41 mm 0 056 RW5VBTB RW6ADTH 6F 6F Cordis ADROIT 1 82 mm 0 072 0 53 mm 0 021 0 88 mm 0 035 1 80 mm 0 071 RW6ADTB RW6VBTH 6F CordisVISTA BRITETIP 1 77 mm 0 070 0 53 mm 0 021...

Страница 52: ...8 8 13 a b 260cm 0 88mm 0 035 c 0 88mm 0 035 8 d 0 88mm 0 035 0 88mm 0 035 11 e 0 88mm 0 035 f 1 VIII CORDIS CORDIS CORDIS Cordis CordisCorporation IntrocanSafety B BraunMedicalInc Ethiodol Lipiodol G...

Страница 53: ...035 1 77mm 0 070 RW6VBTB RW7VBTH 7F 7F CordisVISTA BRITETIP 1 98mm 0 078 0 53mm 0 021 0 88mm 0 035 1 97mm 0 078 RW7VBTB 1 CordisVISTA BRITETIP Cordis ADROIT 1 1 1 20cm 1 1 A B A 100cm B 90cm IV Introc...

Страница 54: ...System 5F 6F 7F 90 100 0 53 0 021 0 88 0 035 0 53 0 021 IV 0 53 0 021 1 1 1 2 RW5ADTH 5F 5F Cordis ADROIT 1 47 0 058 0 53 0 021 0 88 0 035 1 45 0 057 RW5ADTB RW5VBTH 5F CordisVISTA BRITETIP 1 42 0 05...

Страница 55: ...piodol IntrocanSafety IV IV IV IV V VI Arteriovenousfistula VII 1 1 2 3 4 5 10 27 0 53 0 021 21 0 88 0 035 IsotonicSolution 5 25 isotonic solution 6 isotonicsolution IntrocanSafety IV 1 IFU 1 2 5 3 In...

Страница 56: ...kateter pemandu melalui kulit dengan membentuk transisi yang halus dan atraumatis dari kulit hingga jaringan subkutan dan ke dalam pembuluh Lihat Gambar 1 untuk detail dilator Lapisanhidrofilimenutupi...

Страница 57: ...nSafety ataujarum terbuka sebelumpenggunaan Prosedur yang Dianjurkan 1 SiapkankateterpemanduberukurantepatyangsudahdipilihsesuaidenganPetunjukPenggunaan IFU Masukkanujungdistalkateterpemandumelaluiuju...

Страница 58: ...lu ikaoreferencapolo ajatijekomupotrebekompatibilnogvode egkatetera od100cm OznakaB oznakakojasenalazidistalnouodnosunadrugu slu ikaoreferencapolo ajatijekomupotrebekompatibilnogvode egkateteraod90cm...

Страница 59: ...rijelaznavrhdilatatoraitakopove atiopasnostodvaskularnihkomplikacija 9 Uklonitedilatator iletakodagaizvu etekrozvode ikateterodr avaju ipolo ajvode egkatetera pogledajtesliku10 Ako etezbogbilokojegraz...

Страница 60: ...imamoguimati tetnodejstvonaure aj KodIntrocanSafety IVkateter igle neubacujteigluponovouIVkateterniujednomtrenutku Iglamo edao tetiIVkateter tomo erezultiratiembolusomIVkatetera Ukolikokoristitehidrof...

Страница 61: ...po eljirukovaocasemo eumetnutiuuvodnikateteriplasiratidabiseomogu ilopra enjeuvodnogkateteraprekointerventne ice dociljanogmesta 12 Akojepotrebnadodatnapodr kaprilikomplasiranjauvodnogkateterakrozvask...

Страница 62: ...RAILWAY IV Ethiodol Lipiodol Introcan Safety V VI VII 1 1 2 3 4 5 10 cc 27 0 53 mm 0 021 21 0 88 mm 0 035 5 25 cm 6 Introcan Safety 1 1 PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway IFU 1...

Страница 63: ...deli opis Sistem za dostop brez ovoja RAILWAY je sistem za radialni dostop brez ovoja ki je zdru ljiv z vodilnimi katetri velikosti 5 F 6 F in 7 F dolgimi 90cmin100cm Sistemsestavljajodilatator ile ve...

Страница 64: ...nSafety nikolinevstavljajteigleponovnovIV kateter Iglabilahkopo kodovalaIV kateter karlahkopovzro iembolusvIV katetru euporabljatehidrofilno ico jeneuporabljajtezneprevle enoigloaliskovinskimpripomo k...

Страница 65: ...8mm 0 035 gledena eljeoperaterjainjopomikati daomogo itesledenjevodilnegakatetraprek intervencijske icedociljnegamesta 12 ejepripomikanjuvodilnegakatetraskozi iljepotrebnadodatnapodpora vstavite0 88mm...

Страница 66: ...6 6 IntrocanSafety 1 1 1 2 2 5 3 3 IntrocanSafety 4 4 5 5 IntrocanSafety 6 6 3 5 7 7 6 8 8 7 100 A 100 9 8 A 90 B 90 9 8 B 9 9 10 10 10 11 11 0 035 J 12 12 0 035 0 88 8 0 035 0 88 8 PPE Specification...

Страница 67: ...1 VIII CORDIS CORDIS CORDIS Cordis CordisCorporation B Braun Medical Inc Introcan Safety Guerbet S A Lipiodol Ethiodol www cordis com Cordis PPE Specification Labeling Specification Spec for Railway I...

Страница 68: ...THE CORDIS LOGO and RAILWAY are trademarks or registered trademarks of Cardinal Health All other marks are the property of their respective owners 2018 Cardinal Health All Rights Reserved March 2018...

Отзывы: