4 - 60
ENG
POINTS DE DEPOSE
Boîte de vitesses
1. Déposer:
●
Arbre primaire
1
●
Arbre secondaire
2
N.B.:
●
Déposer avec précaution. Prendre note de la posi-
tion de chaque pièce. Bien noter la position et
l’orientation des fourchettes de sélection.
●
Déposer les axes principal et secondaire en tapant
légèrement sur l’arbre secondaire à l’aide d’un
marteau en plastique.
CONTROLE
Pignons
1. Contrôler:
●
Crabot d’accouplement
a
●
Dents du pignon
b
●
Gorge de fourchette
c
Usure/endommagement
→
Remplacer.
2. Contrôler:
●
Rotation des pignons
Rotation irrégulière
→
Démonter puis réparer
ou remplacer.
Roulement
1. Contrôler:
●
Roulement
1
Faire tourner la bague intérieure avec le doigt.
Rugosité/grippage
→
Remplacer.
DEMONTAGE-ARBEITEN
Getriebe
1. Demontieren:
●
Eingangswelle
1
●
Ausgangswelle
2
HINWEIS:
●
Die Baugruppe vorsichtig demontieren. Die
Lage der einzelnen Teile beachten. Beson-
ders auf die Anordnung der Schaltgabeln
achten.
●
Ein- und Ausgangswelle, Schaltwalze und
Schaltgabel zusammen durch leichtes Klop-
fen auf die Getriebeausgangswelle mit
einem weichen Hammer demontieren.
PRÜFUNG
Zahnräder
1. Kontrollieren:
●
Schaltklauen
a
●
Getriebezähne
b
●
Schaltgabel-Führungsnut
c
Verschleiß/Beschädigung
→
erneuern.
2. Kontrollieren:
●
Beweglichkeit der Zahnräder
Schwergängigkeit
→
Zerlegen und reparie-
ren oder erneuern.
Lager
1. Kontrollieren:
●
Lager
1
Inneren Laufring mit dem Finger drehen.
Rauhe Fläche/Freßspuren
→
erneuern.
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABEL
Summary of Contents for YZ85(R)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......