4 - 32
ENG
7. Monter:
●
Plateau de pression
1
N.B.:
Aligner le repère
a
du plateau de pression avec le
repère
b
de la noix d’embrayage.
8. Monter:
●
Ressort d’embrayage
1
●
Boulon (ressort d’embrayage)
2
N.B.:
Serrer les boulons (ressort d’embrayage) par étapes
et en procédant en croix.
T
R
.
.
6 Nm (0,6 m · kg, 4,3 ft · lb)
9. Monter:
●
Goujon
1
●
Joint (cloche d’embrayage)
2
10. Monter:
●
Cloche d’embrayage
1
●
Boulon (cloche d’embrayage)
2
N.B.:
Serrer les boulons par étapes et en procédant en
croix.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
7. Montieren:
●
Druckplatte
1
HINWEIS:
Stanzmarkierung
a
auf der Druckplatte mit
der Stanzmarkierung
b
an der Kupplungs-
nabe zur Deckung bringen.
8. Montieren:
●
Kupplungsfeder
1
●
Schraube (Kupplungsfeder)
2
HINWEIS:
Schrauben (Kupplungsfeder) stufenweise über
Kreuz festziehen.
T
R
.
.
6 Nm (0,6 m · kg)
9. Montieren:
●
Paßstift
1
●
Dichtung (Kupplungsdeckel)
2
10. Montieren:
●
Kupplungsdeckel
1
●
Schraube (Kupplungsdeckel)
2
HINWEIS:
Schrauben stufenweise über Kreuz festziehen.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
Summary of Contents for YZ85(R)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......