T U N
Tenir compte des trois facteurs suivants:
●
La température de l’air: la densité de l’air dimi-
nue au fur et à mesure que l’air se dilate sous
l’effet des températures élevées.
●
Le taux d’humidité de l’air: le taux d’oxygène
diminue au fur et à mesure que le taux d’humidité
augmente.
●
Pression atmosphérique (altitude): la densité
diminue au fur et à mesure que la pression atmos-
phérique descend (altitude élevée).
Test de conduite
Après avoir réchauffé le moteur équipé de carbura-
teur(s) et bougie(s) de type standard, effectuer deux
ou trois tours de circuit et vérifier le bon fonction-
nement du moteur et la décoloration de la bougie
(des bougies).
È
Normal
É
Brûlée (trop pauvre)
Ê
Encrassée d’huile (trop riche)
Décoloration
Etat de la bougie
Normal
L’isolant est sec et de couleur
brun roux.
Brûlée
(trop pauvre)
L’isolant est blanchâtre.
Encrassée
d’huile
(trop riche)
L’isolant est couvert de suie et
humide.
REGLAGE
EINSTELLUNG
Das bedeutet:
●
Eine höhere Temperatur führt zu einer Aus-
dehnung der Luft und damit zu einer geringe-
ren Dichte.
●
Eine höhere Luftfeuchtigkeit reduziert den
Sauerstoffgehalt der Luft, je mehr Wasser-
dampf die Luft enthält.
●
Ein niedrigerer Luftdruck (z.B. in großer
Höhe) verringert die Dichte der Luft.
Probelauf
Nach dem Warmlaufen des Motors mit Stan-
dard-Vergaser(n) und Standard-Zündkerze(n)
zwei oder drei Runden des Parcours fahren
und gleichmäßigen Lauf des Motors und Ver-
färbung der Zündkerze(n) kontrollieren.
È
Normal
É
Verbrannt (zu mager)
Ê
Verölt (zu fett)
Verfärbung
Zustand der Zündkerze
Normal
Isolator trocken und braun
verbrannt.
Verbrannt
(zu mager)
Isolator weißlich verfärbt.
Verölt
(zu fett)
Isolator verrußt und naß.
7 - 2
Summary of Contents for YZ85(R)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......