3- 27
INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
ANTRIEBSKETTENDURCHHANG EINSTELLEN
5. Monter:
●
Chaîne d’entraînement
1
●
Raccord
2
●
Agrafe de l’attache rapide
3
ATTENTION:
Veiller à replacer l’agrafe de l’attache rapide
dans le sens indiqué.
a
Sens de rotation
6. Lubrifier:
●
Chaîne de transmission
Lubrifiant pour chaîne de transmis-
sion:
huile moteur SAE 10W-30 ou un
lubrifiant pour chaîne adéquat
REGLAGE DU JEU DE LA CHAINE DE
TRANSMISSION
1. Surélever la roue arrière en plaçant un support
adéquat sous le moteur.
2. Contrôler:
●
Jeu de la chaîne d’entraînement
a
Au point central entre l’essieu moteur et l’axe
de roue arrière.
Hors spécifications
→
Régler.
N.B.:
Avant d’entamer le contrôle et/ou le réglage, faire
tourner plusieurs fois la roue arrière pour détermi-
ner le point de tension maximale. Contrôler et/ou
régler le jeu de la chaîne lorsque la roue arrière se
trouve dans cette position “chaîne tendue”.
Jeu de la chaîne de transmission:
35 à 45 mm (1,4 à 1,8 in)
5. Montieren:
●
Antriebskette
1
●
Laschen
2
●
Kettenschloßfeder
3
ACHTUNG:
Die Kettenschloßfeder bei der Montage wie
abgebildet ausrichten.
a
Drehrichtung
6. Schmieren:
●
Antriebskette
Empfohlenes Schmiermittel
Motoröl SAE 10W-30 oder
geeignetes Kettenöl
ANTRIEBSKETTENDURCHHANG
EINSTELLEN
1. Das Motorrad am Motor aufbocken, um
das Hinterrad vom Boden abzuheben.
2. Kontrollieren:
●
Antriebsketten-Durchhang
a
in der Mitte zwischen der Antriebsachse
und der Hinterradachse.
Unvorschriftsmäßig
→
einstellen.
HINWEIS:
Vor dem Prüfen oder dem Einstellen des Ket-
tendurchhangs das Hinterrad mehrere Umdre-
hungen durchdrehen und den
Kettendurchhang über die gesamte Länge der
Kette prüfen. Die Einstellung des Kettenspiels
muß an der “straffsten Stelle der Kette” vorge-
nommen werden.
Antriebsketten-Durchhang
35–45 mm
3 - 23
Summary of Contents for YZ85(R)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......