INSP
ADJ
CHANGEMENT DE L’HUILE DE BOITE DE VITESSES
GETRIEBEÖL WECHSEL
5. Monter:
●
Guide du filtre à air
1
sur l’élément de filtre à air
2
.
6. Appliquer:
●
Graisse à savon de lithium
sur la surface de contact
a
de l’élément de fil-
tre à air.
7. Monter:
●
Elément de filtre à air
1
●
Rondelle
●
Boulon de fixation
N.B.:
Monter l’élément de filtre à air en orientant la
saillie
a
vers le haut.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m • kg, 1,4 ft • lb)
CHANGEMENT DE L’HUILE DE BOITE DE
VITESSES
1. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer
pendant quelques minutes puis le couper et
attendre cinq minutes.
2. Placer la moto sur un sol plan et la maintenir à
la verticale en plaçant un support adéquat sous
le moteur.
3. Déposer un récipient adéquat sous le moteur.
4. Déposer:
●
Boulon de vidange d’huile
1
●
Capuchon de l’orifice de remplissage d’huile
2
Vidanger l’huile de boîte de vitesses.
5. Montieren:
●
Luftfilterführung
1
auf den Luftfiltereinsatz ausrichten
2
.
6. Auftragen:
●
Lithiumfett
auf die Paßfläche
a
des Luftfiltereinsat-
zes.
7. Montieren:
●
Luftfiltereinsatz
1
●
Scheibe
●
Halteschraube
HINWEIS:
Luftfiltereinsatz mit der Nase
a
nach oben
ausrichten.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg)
GETRIEBEÖL WECHSEL
1. Motor anlassen und einige Minuten warm-
laufen lassen; danach Motor abstellen und
fünf Minuten warten.
2. Das Motorrad auf einem geeigneten Stän-
der unter den Motor aufbocken und absolut
waagerecht halten.
3. Einen ausreichend großen Auffangbehälter
unter den Motor stellen.
4. Demontieren:
●
Ölablaßschraube
1
●
Ölfilterkappe
2
Getriebeöl ablassen.
3 - 12
Summary of Contents for YZ85(R)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......