5 - 56
CHAS
POINTS DE DEPOSE
Capuchon
1. Déposer:
• Capuchon (gauche)
1
N.B.:
Déposer en insérant un tournevis à lame droite sous
le repère
a
du capuchon (à gauche).
Roulement
1. Déposer:
• Roulement
1
N.B.:
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
CONTROLE
Nettoyer les roulements, les bagues, les entretoises
épaulées dans du solvant.
Bras oscillant
1. Contrôler:
• Roulement
1
• Bague
2
Jeu/rotation irrégulière/rouille
→
Remplacer
ensemble le roulement et la bague.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité
3
Endommagement
→
Remplacer.
Bras relais
1. Contrôler:
• Roulement
1
• Entretoise épaulée
2
Jeu/rotation irrégulière/rouille
→
Remplacer
ensemble le roulement et l’entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité
3
Endommagement
→
Remplacer.
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Abdeckung
1. Demontieren:
• Abdeckung (links)
1
HINWEIS:
Einen Schlitz-Schraubendreher unter der Mar-
kierung
a
der Abdeckung (links) ansetzen.
Lager
1. Demontieren:
• Lager
1
HINWEIS:
Zum Ausbau des Lagers auf den Außenlauf-
ring drücken.
KONTROLLE
Die Lager, Buchsen und Distanzhülsen mit
einem Lösungsmittel reinigen.
Schwinge
1. Kontrollieren:
• Lager
1
• Buchse
2
Spiel vorhanden/stockend/rostig
→
Lager
und Buchse satzweise erneuern.
2. Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
Umlenkhebel
1. Kontrollieren:
• Lager
1
• Distanzhülse
2
Spiel vorhanden/stockend/rostig
→
Lager
und Distanzhülse satzweise erneuern.
2. Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Summary of Contents for YZ450F
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 593: ... ELEC MEMO ...
Page 623: ...TUN MEMO ...
Page 648: ......
Page 649: ......