INSP
ADJ
CONTROLE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
• STANDARD-EINSTELLUNG:
Die Einstellschraube völlig hineindrehen und
dann um die vorgeschriebene Anzahl Rast-
stellungen herausdrehen.
* EUROPE
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie über die
Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-
drehen, um diesen nicht zu beschädigen.
WARNUNG
Sicherstellen, dass beide Gabelbeine
gleichmäßig eingestellt sind. Eine ungleich-
mäßige Einstellung beeinträchtigt das
Fahrverhalten.
Einstellbereich:
Maximal
Minimal
Vollständig hinein-
gedreht
20. Raststellung
(aus der Maximal-
stellung)
Normaleinstellung:
11. Raststellung
*6. Raststellung
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit der Schwinge
Geräuschvoll/stockend
→
Drehpunkte
schmieren, ggf. instand setzen.
Beschädigt/undicht
→
Erneuern.
• POSITION STANDARD:
Position à laquelle le dispositif de réglage est
dévissé du nombre de déclics spécifié par rapport
à la position complètement vissée.
* EUROPE
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage au-delà des
positions minimum ou maximum. Cela pourrait
l’endommager.
AVERTISSEMENT
Toujours régler de la même manière chaque
bras de la fourche. Un réglage inégal risque de
diminuer la maniabilité et la stabilité.
Plage de réglage:
Maximum
Minimum
Position complète-
ment vissée
dévissé de 20 déclics
(par rapport à la
position maximum)
Position standard:
dévissé de 11 déclics
*dévissé de 6 déclics
CONTROLE DE L’AMORTISSEUR
ARRIERE
1. Contrôler:
• Fonctionnement régulier du bras oscillant
Bruit anormal/fonctionnement irrégulier
→
Graisser ou réparer les points de pivot.
Endommagement/fuite d’huile
→
Remplacer.
3 - 36
Summary of Contents for YZ450F
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 593: ... ELEC MEMO ...
Page 623: ...TUN MEMO ...
Page 648: ......
Page 649: ......