INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN AVANT
VORDERRADBREMSE EINSTELLEN
3. Montieren:
• Protektor (Hinterradbremse)
• Schwimmer (Vorderradbremse)
• Membran
• Bremsflüssigkeitsbehälter-Deckel
VORDERRADBREMSE EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Handbremshebel-Position
a
2. Demontieren:
• Hebelabdeckung
3. Einstellen:
• Handbremshebel-Position
4. Montieren:
• Hebelabdeckung
HINWEIS:
Kann die Bremsanlage nicht zufrieden stellend
entlüftet werden, sollte die Flüssigkeit einige
Stunden ruhen. Den Entlüftungsvorgang erst
dann wieder aufnehmen, wenn keine Luftbläs-
chen mehr in der Flüssigkeit erkennbar sind.
j.
Den Vorratsbehälter bis zum vorge-
schriebenen Stand mit der empfohlenen
Bremsflüssigkeit auffüllen.
WARNUNG
Nach dem Entlüften der hydraulischen
Anlage muss die Bremse auf einwand-
freie Funktion überprüft werden.
Handbremshebel-Position
a
:
Normaleinstellung
Einstellbereich
95 mm (3,74 in)
76–97 mm
(2,99–3,82 in)
Handbremshebel-Position einstellen:
• Die Sicherungsmutter
1
lockern.
• Die Einstellschraube
2
verdrehen, bis die
Hebelposition
a
im Sollbereich ist.
• Die Sicherungsmutter festziehen.
T
R
.
.
Sicherungsmutter:
5 Nm (0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ACHTUNG:
Die Sicherungsmutter muss vorschriftsmä-
ßig festgezogen werden, um eine Beeinträch-
tigung der Bremsfunktion zu vermeiden.
3. Monter:
• Protection (frein arrière)
• Flotteur du réservoir (frein avant)
• Diaphragme
• Couvercle du maître-cylindre
N.B.:
Si la purge est difficile, il peut être nécessaire de
laisser le circuit du liquide de frein se stabiliser
pendant quelques heures. Répéter la procédure
de purge quand les petites bulles d’air ont dis-
paru du circuit.
j.
Ajouter du liquide de frein jusqu’à la ligne
de niveau du réservoir.
AVERTISSEMENT
Vérifier le fonctionnement du frein après
avoir purgé le circuit de freinage.
REGLAGE DU FREIN AVANT
1. Contrôler:
• Position du levier de frein
a
2. Déposer:
• Couvercle du levier
3. Régler:
• Position du levier de frein
4. Monter:
• Couvercle du levier
Position du levier de frein
a
:
Position standard
Plage de réglage
95 mm (3,74 in)
76 à 97 mm
(2,99 à 3,82 in)
Etapes du réglage de la position du levier de frein:
• Desserrer le contre-écrou
1
.
• Faire tourner le boulon de réglage
2
jusqu’à
ce que la position du levier
a
soit conforme
aux spécifications.
• Serrer le contre-écrou.
T
R
.
.
Contre-écrou:
5 Nm (0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ATTENTION:
Veiller à bien serrer le contre-écrou pour évi-
ter toute baisse d’efficacité du freinage.
3 - 25
Summary of Contents for YZ450F
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 593: ... ELEC MEMO ...
Page 623: ...TUN MEMO ...
Page 648: ......
Page 649: ......