5 - 52
CHAS
4. Monter:
• Ecrou de direction
1
Serrer l’écrou de direction à l’aide de la clé
pour écrou de direction
2
.
Se reporter à la section “CONTROLE ET
REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE”
au CHAPITRE 3.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5. Contrôler l’arbre de direction en le tournant
d’une butée à l’autre. S’il y a la moindre gêne,
démonter l’arbre de direction et contrôler les
paliers de la direction.
6. Monter:
• Rondelle pleine
1
7. Monter:
• Fourche
1
• Couronne de poignée
2
N.B.:
• Serrer provisoirement les boulons de pincement
(té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pincement
(couronne de poignée).
8. Monter:
• Rondelle pleine
1
• Ecrou d’arbre de direction
2
T
R
.
.
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
4. Montieren:
• Ringmutter
1
Die Ringmutter mit dem Hakenschlüssel
2
festziehen.
Siehe unter “LENKKOPFLAGER KON-
TROLLIEREN UND EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5. Zur Kontrolle die Lenkachse von Anschlag
zu Anschlag bewegen. Bei der geringsten
Schwergängigkeit müssen der Lenkkopf
zerlegt und die Lager geprüft werden.
6. Montieren:
• Beilagscheibe
1
7. Montieren:
• Gabelholm
1
• obere Gabelbrücke
2
HINWEIS:
• Die Klemmschrauben der unteren Gabelbrü-
cke provisorisch anziehen.
• Die Klemmschrauben der oberen Gabelbrü-
cke noch nicht festziehen.
8. Montieren:
• Beilagscheibe
1
• Lenkkopfmutter
2
T
R
.
.
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
DIRECTION
LENKUNG
Summary of Contents for YZ450F
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 593: ... ELEC MEMO ...
Page 623: ...TUN MEMO ...
Page 648: ......
Page 649: ......