23
MAINTENANCE
ENGLISH
MAINTENANCE
3
CAUTION
To avoid personal injury:
¡
Be sure to conduct daily checks,
periodic maintenance, refueling or
cleaning on a level surface with the
engine shut off and the key
removed.
¡
Before allowing other people to
use your generator, explain how to
operate, and have them read and
understand this manual before
operation.
¡
When cleaning any parts, do not
use gasoline. Use a regular
cleanser.
¡
Always use proper tools that are in
good condition. Make sure you
understand how to use them
before performing any service
work.
¡
When installing, be sure to tighten
all nuts and bolts lest they should
be loose. Tighten the nuts and
bolts to the specified torque.
¡
DO NOT put any tools on the
battery, or battery terminals may
short out. Severe burns or fire
could result. Detach the battery
f r o m t h e e n g i n e b e f o r e
maintenance.
¡
DO NOT touch muffler or exhaust
pipes while they are hot; severe
burns could result.
ANTI-FREEZE & DISPOSAL OF FLUIDS
¡
DO NOT run the engine with installed safety guards detached.
¡
Anti-freeze contains poison. Wear rubber gloves to avoid
personal injury. In case of contact with skin, wash it off
immediately.
¡
DO NOT mix different types of Anti-freeze. The mixture can
produce chemical reaction causing harm. Use approved or
genuine KUBOTA Anti-freeze.
¡
Be mindful of the environment and the ecology. Before
draining any fluids, find out the correct way of disposing of
them. Observe the relevant environmental protection
regulations when disposing of oil, fuel, coolant, filters and
batteries.
¡
When draining fluids from the engine, place a suitable
container underneath the engine body.
¡
DO NOT pour waste onto the ground, down a drain, or into any
water source.
WARNING
YAMAHA
9CGNO̲E̲p00-40.indd 39
2009/11/17 16:31:40
MAINTENANCE
23
ANTIGEL ET ELIMINATION DES LIQUIDES
•
Ne faites PAS tourner le moteur avec les protections de sécurité
déposées.
•
L’antigel contient du poison. Portez des gants en caoutchouc pour éviter
toute blessure. En cas de contact avec la peau, rincez-la immédiatement.
•
Ne mélangez pas différents types d’antigels. Le mélange peut
provoquer une réaction chimique susceptible de causer des
dommages. Utilisez un antigel d’origine ou agréé YAMAHA.
•
Soyez respectueux de l’environnement et de l’écologie. Avant de vidanger
des liquides, déterminez la bonne méthode d’élimination de ces liquides.
Conformez-vous aux réglementations applicables en matière de protection
de l’environnement lorsque vous devez éliminer de l’huile, du carburant, du
liquide de refroidissement, des filtres et des batteries.
•
Lors de la vidange de liquides du moteur, placez un conteneur
approprié sous le corps du moteur.
•
Ne déversez PAS les liquides de vidange dans le sol, une conduite
d’évacuation ni dans une source d’eau naturelle.
Pour éviter les blessures :
•
Procédez aux contrôles journaliers
ainsi qu’aux opérations de maintenance
périodique et au plein de carburant sur
une surface de niveau et après avoir
arrêté le moteur et retiré la clé.
•
Avant d’autoriser d’autres personnes à
utiliser votre générateur, veillez à leur
expliquer comment l’utiliser et faites-leur lire
le présent manuel avant toute utilisation.
•
N’utilisez pas d’essence pour nettoyer
des composants. Utilisez un produit
nettoyant ordinaire.
•
Utilisez toujours un outillage approprié
et en bon état. Veillez à en comprendre
le maniement avant d’exécuter des
travaux de maintenance.
•
Lors de l’installation, veillez à serrer
correctement tous les écrous et les
boulons desserrés. Serrez les boulons
et les écrous au couple spécifié.
•
Ne posez PAS d’outils sur la batterie,
car vous risquez sinon de court-
circuiter les bornes de la batterie. Il
peut en résulter de graves brûlures,
voire un incendie. Déconnectez la
batterie du moteur avant de procéder à
la maintenance.
•
Ne touchez PAS le silencieux ni les
tuyaux d’échappement tant qu’ils sont
brûlants. De graves brûlures pourraient
en résulter.
MAINTENANCE
9CGNO_F.indb 23
2009/12/11 9:41:30
Summary of Contents for EDL13000SDE
Page 2: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...
Page 66: ...9CGNO E p47 indd 2 9CGNO E p47 indd 2 2009 10 26 10 04 12 2009 10 26 10 04 12 ...
Page 105: ...9CGNO ES p00 40 indd 39 9CGNO ES p00 40 indd 39 2009 12 18 16 57 03 2009 12 18 16 57 03 ...
Page 192: ...Ё 䇁 㒓 9CGNO C p41 46 indd 6 9CGNO C p41 46 indd 6 2009 12 15 17 50 33 2009 12 15 17 50 33 ...
Page 194: ...9CGNO C p47 indd 2 9CGNO C p47 indd 2 2009 12 03 15 34 19 2009 12 03 15 34 19 ...
Page 214: ... SPECIFICATIONS 9CGNO_F indb 4 2009 12 11 9 41 22 ...
Page 230: ...20 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 9CGNO_F indb 20 2009 12 11 9 41 29 ...
Page 250: ...40 DEPANNAGE 9CGNO_F indb 40 2009 12 11 9 41 35 ...
Page 256: ...46 SCHEMA DE CABLAGE 9CGNO_F indb 46 2009 12 11 9 41 37 ...
Page 258: ...9CGNO_F indb 48 2009 12 11 9 41 37 ...
Page 278: ... 1 9CGNO E ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9CGNO_R indb 4 2009 12 11 9 50 05 ...
Page 294: ...20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 9CGNO_R indb 20 2009 12 11 9 50 13 ...
Page 314: ...40 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9CGNO_R indb 40 2009 12 11 9 50 19 ...
Page 320: ...46 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 9CGNO_R indb 46 2009 12 11 9 50 21 ...
Page 322: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 11 9 50 21 ...
Page 323: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 07 17 29 23 ...
Page 325: ... عريب األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 46 00AR_9CGN0 indb 46 12 8 2009 9 58 11 AM ...
Page 331: ... عريب وإصالحه اخللل حتري 40 00AR_9CGN0 indb 40 12 8 2009 9 58 07 AM ...
Page 351: ... عريب املحرك تشغيل 20 00AR_9CGN0 indb 20 12 8 2009 9 57 56 AM ...
Page 367: ... عريب املواصفات 4 00AR_9CGN0 indb 4 12 8 2009 9 57 46 AM ...