IIn
nsstta
allllá
ácciió
ó
M
Miin
nő
őssé
ég
gii rre
en
nd
dsszze
erre
ekk sszza
ab
bá
állyyo
ozzá
ássa
a
V
VE
ES
SZ
ZÉ
ÉL
LY
Y
•
Az ágyrögzítő rendszert mindig az ebben a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szerelje be. A nem megfelelő
beszerelés sérülést eredményezhet. Minimális követelményként gondoskodjon a szerelvénykonfiguráció teszteléséről
abból a szempontból, hogy megfelel-e az egyesült államokbeli Országos Teherautó-felszerelési Szövetség Mentőautó-
gyártási Részlege (National Truck Equipment Association/Ambulance Manufacturer’s Division) által kibocsátott,
004. sz., „Matractartó rendszerek statikai tesztje” című szabványnak (AMD-004).
•
Tegyen különleges óvintézkedéseket az elektromágneses összeférhetőség (electromagnetic compatibility, EMC)
biztosítására, amikor elektromos gyógyászati készülékeket használ. A jelen kézikönyvben szereplő elektromágneses
összeférhetőségi információknak megfelelően szerelje be és állítsa üzembe az ágyrögzítő rendszert. A hordozható és
mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják az ágyrögzítő rendszer működését.
Az Egyesült Államok Szövetségi Törvénykönyve (Code of Federal Regulations, CFR) 21. címe szolgál iránymutatással az
olyan rendszerek beszerelésére vonatkozóan, mint amilyen az ágyrögzítő rendszer is. Az ezen szövetségi szabályozásnak
való megfelelés érdekében minden berendezés esetében igazolni kell, hogy azt szakképzett* személyek szerelték be
előírásszerűen, a beszerelési ellenőrző lista vizsgálati kritériumainak megfelelően. Ezt a dokumentumot legalább hét évig
meg kell tartani minden sorozatszám/beszerelés esetében.
*A berendezést beszerelő létesítménynek saját képzési dokumentációt kell fenntartania, mellyel igazolni tudja a beszerelő
személy képzettségét.
A
Azz E
Eg
gyye
essü
ülltt Á
Álllla
am
mo
okk S
Szzö
övve
ettssé
ég
gii T
Tö
örrvvé
én
nyykkö
ön
nyyvve
e ((C
Co
od
de
e o
off F
Fe
ed
de
erra
all R
Re
eg
gu
ulla
attiio
on
nss,,
C
CF
FR
R)) 2
21
1 ccíím
mé
én
ne
ekk 8
82
20
0..1
17
70
0.. sszz.. rré
ésszze
e sszze
erriin
nttii tte
elle
ep
píítté
éss
(a) A beszerelést igénylő eszközök gyártói kötelesek megfelelő beszerelési és felülvizsgálati utasításokat, továbbá adott
esetben teszteljárásokat kidolgozni és naprakészen tartani. Az utasításoknak és az eljárásoknak tartalmazniuk kell a
megfelelő beszerelést biztosító útmutatást is, hogy az eszköz a beszerelése után rendeltetésszerűen működjön. A
gyártónak kötelező az utasításokat és eljárásokat az eszközhöz mellékelnie, vagy más módon a beszerelést végző
személyek rendelkezésére bocsátania.
(b) Az eszközt beszerelő személynek kell biztosítania, hogy a telepítés, az átvizsgálás és bármely más kötelező tesztelés a
gyártó utasításainak és eljárásainak megfelelően történjen, továbbá dokumentálnia kell a vizsgálatot és az összes
teszteredményt a megfelelő beszerelés igazolására.
HU
10
6392-009-005 Rev F.1
Summary of Contents for 6392
Page 2: ......
Page 38: ......
Page 74: ......
Page 110: ......
Page 148: ......
Page 150: ......
Page 190: ......
Page 228: ......
Page 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Page 264: ......
Page 300: ......
Page 302: ......
Page 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Page 342: ......
Page 378: ......
Page 416: ......
Page 452: ......
Page 454: ......
Page 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Page 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Page 488: ......
Page 526: ......
Page 562: ......
Page 600: ......
Page 602: ......
Page 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Page 640: ......
Page 642: ......
Page 680: ......
Page 682: ......
Page 720: ......
Page 722: ......
Page 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Page 758: ......
Page 794: ......
Page 830: ......
Page 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Page 865: ......