TR
2.3 Güvenli işletim için ortam koşulları
Cihaz yalnızca aşağıda açıklanan çevresel koşullar altında çalıştırılabilir:
•
Kapalı mekânlarda;
•
Deniz seviyesinden 2.000 m yüksekliğe kadar;
•
5 ila 40 °C [41 - 104 °F] ortam sıcaklığında *);
•
31 ºC [87,8 ºF] sıcaklık altında maksimum % 80 bağıl nem altında; doğrusal olarak azalarak 40 ºC
[104 ºF] *) sıcaklık altında % 50 oranına kadar olan bağıl nem altında;
•
Gerilim değerindeki dalgalanmalar nominal değerin % 10‘undan fazla olmamak koşuluyla şebeke elekt
-
riği beslemesiyle;
•
Kirlenme Derecesi 2 olan ortamlarda;
•
Aşırı gerilim kategorisi II olan ortamlarda.
*) 5 ila 30
ºC [41 - 86
ºF] sıcaklıkta cihaz % 80 oranına kadar olan bir hava nemi altında kullanılabilir. 31 ila 40
°C
[87,8 - 104
ºF] sıcaklıklarda, kullanılabilirliğin sağlanması için hava neminin oransal olarak düşmesi gerekmektedir
( Örneğin: 35
ºC [95
ºF] sıcaklıkta = %
65 hava nemi; 40
ºC [104
ºF] sıcaklıkta = % 50 hava nemi). 40
ºC [104
ºF]
üzeri sıcaklıklarda cihaz çalıştırılamaz.
2.4 Saklama ve nakliye için ortam koşulları
Saklama ve nakliye işlemlerinde aşağıda belirtilen ortam koşullarına uyulması gerekmektedir:
•
Ortam sıcaklığı - 20 – + 60 ºC [- 4 – + 140 ºF],
•
Maksimum bağıl nem % 80.
2.5 Tehlikeler ve uyarı talimatları
2.5.1 Genel uyarılar
► Eğer cihaz mevcut kullanım talimatına uygun olarak çalıştırılmaz ise, öngörülmüş koruma artık
sağlanmaz.
► Cihaz yalnızca ülkeye özel fiş sistemiyle donatılmış şebeke elektriği kablosuyla işletme alınabilir.
Kablo üzerinde muhtemel gerekli değişiklik yalnızca uzman elektrik teknisyeni tarafından yapılabi-
lir.
► Cihaz yalnızca, tip etiketi üzerindeki bilgiler, bölgesel elektrik gerilim şebekesinin standartlarına
uygun olması şartıyla işletime alınabilir.
► Cihaz yalnızca topraklı sistem prizlere takılabilir.
► Fişe erişim kolay olmalıdır.
► Elektrikli parçalar üzerinde yapılacak çalışmalar öncesinde cihazın elektrik bağlantısını kesiniz.
► Bağlantı hatlarını (örneğin elektrik şebekesi kablolarını), hortumlar ve muhafazaları (örneğin kulla-
nım folyosu) düzenli olarak hasarlar bakımından (örneğin kıvrılmalar, çatlaklar, gözeneklilik) ya da
aşınma bakımından kontrol ediniz.
► Hasar görmüş cihazları derhal işletim dışına alınız. Elektrik şebekesi fişini çekiniz ve yeniden takıl-
maması için güvenlik altına alınız. Cihazı tamire gönderiniz.
► Cihazı yalnızca kontrol altında çalıştırınız.
► İlgili meslek örgütünün kazalardan korunmaya yönelik kurallarına uyunuz!
► İşletim esnasında ve elektrikli cihazların düzenli olarak yapılan güvenlik testiyle ilişkili ulusal ku-
rallara uyulması işletmecinin sorumluluğundadır.
Almanya’da bu Alman Elektrik-Elektronik Teknisyenleri Birliği (VDE) Talimatname 0701-072 ile bağ-
lantılı olarak Alman Yasal Kaza Sigortası Kurumu (DGUV) Talimatname 3 içinde düzenlenmiştir.
► REACH ve SVHC’ye ilişkin ayrıntılı bilgileri www.renfert.com adlı internet sitemizin Destek bölü-
münde bulabilirsiniz.
2.5.2 Cihaza özel uyarılar
► Yalnızca kapalı mekânlarda kullanım içindir. Cihaz kuru ortamda kullanım amacıyla geliştirilmiştir.
Açık alanlarda veya nemli koşullar altında kullanılamaz veya saklanamaz.
► Yaralanma tehlikesi!
Uygun görülmeyen aksesuarların kullanılması durumunda yaralanma tehlikesi oluşur.
Yalnızca orijinal Renfert aksesuarlarını kullanınız.
► Temizlik pimleri düşük miktarda nikel içermektedir (bakınız ürün bilgi formu).
► Objeyi temizlik işleminden sonra akar su altında durulayınız ve dezenfekte ediniz.
► Objeyi temizlik işleminden sonra kontrol ediniz; gerekmesi halinde üzerinde yapışıp kalmış temiz-
lik pimlerini temizleyiniz.
► Temizlik sıvıları, bu sıvıların buharlarıyla temas veya yoğun olarak solunması nedeniyle tahriş
durumlarına neden olabilir. Uygun kişisel koruyucu donanım (eldiven, koruyucu gözlük) kullanınız.
Güvenlik bilgi formundaki bilgileri dikkate alınız!
- 4 -
Summary of Contents for 65000000
Page 1: ...KO JA ZH UK DA PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 2: ...KO JA ZH UK DA PL RU TR PT ES IT FR EN DE...
Page 3: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 19: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 35: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 51: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 67: ...ES TRADUCCI N DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 83: ...PT TRADU O DO MANUAL DE UTILIZA O ORIGINAL Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 99: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN EVIRISI Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 115: ...RU Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 117: ...RU 1 SYMPRO SYMPRO 1 1 2002 96 EG WEEE 2 2 1 2 2 Renfert GmbH 2 3 2000 3...
Page 124: ...RU 5 2 4 5 5 3 9 P 1 0 30 8 P 1 7 P 1 4 5 10 5 4 10 00 10 30 P 2 10 11 10...
Page 129: ...RU 9 Renfert SYMPRO 3 RENFERT 10 10 1 10 2 15...
Page 131: ...PL T UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBS UGI Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 147: ...DA OVERS TTELSE AF DEN ORIGINALE BETJENINGSVEJLEDNING Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 163: ...UK Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 165: ...UK 1 SYMPRO 1 1 2002 96 EG WEEE 2 2 1 2 2 Renfert GmbH 3...
Page 172: ...UK 5 2 4 5 5 3 9 1 0 30 8 1 7 1 4 5 10 5 4 10 11 00 11 30 2 10 11 10...
Page 177: ...UK 9 Renfert 3 RENFERT 10 10 1 10 1 1 15...
Page 179: ...ZH Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 187: ...ZH 5 2 4 5 5 3 9 1 0 30 8 1 7 1 4 5 10 5 4 10 11 00 11 30 5 5 2 10 11 3 9...
Page 193: ...JA Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 201: ...JA 5 2 4 5 5 3 9 1 0 30 8 1 7 1 4 5 10 5 4 10 11 00 11 30 5 5 2 10 11 3 9...
Page 202: ...JA 5 6 5 10 5 7 2000ml SYMPROfluid 2000 ml PP 6 6 1 MAX SYMPRO 3 6 2 4 4 D1 D7 D8 4 10...
Page 207: ...KO Made in Germany SYMPRO 21 7190 27022019...
Page 215: ...KO 5 2 4 5 5 3 RPM 9 1 0 30 8 1 7 1 7 4 5 RPM 10 5 4 10 RPM 00 11 30 5 5 2 10 11 3 9...