background image

111

GRC

Πολυχύτρα  RMC-M4502E

Μολτέλο

RMC-M10E

RMC-M20E

RMC-M30E

Μπολ

RB-C302

RB-C502

RB-C602

D.   Κορμί της συσκευής.

E.   Δοχείο συλλογής συμπυκνωμάτων

F.   Ψηφιακή LED οθόνη

G.   Πίνακας ελέγχου

H.   Δοχείο για μαγείρεμα στον ατμό 

I.   Μεζούρα

J.   Κουτάλα

K.   Επίπεδο κουτάλι

L.   Καλώδιο τροφοδοσίας

Στοιχεία του πίνακα ελέγχου A2

1.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «RICE/GRAIN» 

(«ΡΥΖΙ / ΆΛΦΙΤΑ»)

2.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «PILAF»

 

(«ΠΙΛΑΦΙ»)

3.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «FRY»

 

(«ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ»)

4.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «OATMEAL/

DESSERT» («ΧΥΛΟΣ ΓΑΛΑΤΟΣ / ΕΠΙΔΟΡΠΙΑ»)

5.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «YOGURT/

DOUGH» («ΓΙΑΟΥΡΤΙ/ΖΥΜΗ»)

6.   Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «BAKE/BREAD»

 

(«ΨΗΣΙΜΟ/ ΨΏΜΙ»)

7.   Κουμπί «KEEP WARM /CANCEL» («Αυτόματη ζέστανση / Ακύρωση») 

– ενεργιοποίηση /απενεργοποίηση της λειτουργίας ζέστανσης, 

διακοπή προγράμματος μαγειρέματος, ακύρωση ρυθμίσεων

8.   Κουμπί «TIMER» («Καθυστέρηση έναρξης») – ενεργιοποίηση της 

ρύθμισης καθορισμού του χρόνου καθυστέρησης έναρξης

9.   Κουμπί «START» («Έναρξη») – ενεργιοποίηση επιλεγμένου προ

-

γράμματος μαγειρέματος

10.  Ψηφιακή οθόνη

11.  Δείκτης  εκτέλεσης  του  αυτόματου  προγράμματος  «BEANS» 

(«ΌΣΠΡΙΑ»)

12. Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «SOUP» («ΣΟΥΠΑ»)

13.  Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «STEAM/BOIL» 

(«ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ / ΒΡΑΣΙΜΟ»)

14.  Δείκτης λειτουργίας «KEEP WARM» («Διατήρηση ζέστανσης»)

15.  Δείκτης εκτέλεσης του αυτόματου προγράμματος «STEW» («ΚΟΚ

-

ΚΙΝΙΣΜΑ»)

16.  Κουμπί «MENU» («Επιλογή προγράμματος») – επιλογή αυτόματου 

προγράμματος μαγειρέματος

17.  Κουμπί «COOK TIME» («Χρόνος μαγειρέματος») - καθορισμός 

χρόνου μαγειρέματος

I. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ 

Ανοίξτε προσεκτικά την συσκευασία και εξάγετε το προϊόν από το 

κουτί, αφαιρέστε όλα τα συσκευαστικά υλικά και διαφημιστικά αυτο

-

κόλλητα εκτός από το αυτοκόλλητο με σειριακό αριθμό.
Η απουσία του σειριακού αριθμού στο προϊόν αυτόματα σας στερεί 

από τα δικαιώματα για την εγγύησή του.
Σκουπίστε το περίβλημα της συσκευής με ένα υγρό πανί. Πλύνετε το 

μπολ με ζεστό νερό και σαπούνι. Στεγνώστε το καλά. Κατά την πρώτη 

χρήση υπάρχει πιθανότητα εμφάνισης μιας περίεργης οσμής που δεν 

οφείλεται σε δυσλειτουργία της συσκευής. Στην περίπτωση αυτή 

καθαρίστε την συσκευή 

(σελ. 114)

Προσοχή! Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει 

οποιαδήποτε δυσλειτουργία. 

II. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΧΥΤΡΑΣ

Πριν από την πρώτη ενεργοποίηση

Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια, έτσι ώστε 

ο καυτός ατμός που βγαίνει από τη βαλβίδα ατμού να μην έρχεται σε 

επαφή με την ταπετσαρία, διακοσμητικά επιχρίσματα, ηλεκτρονικές 

συσκευές και άλλα αντικείμενα ή υλικά τα οποία ενδέχεται να υπο

-

στούν ζημιές από την υψηλή υγρασία και τη θερμοκρασία. 
Πριν από το μαγείρεμα βεβαιωθείτε ότι τα εξωτερικά και ορατά εσω

-

τερικά μέρη της συσκευής δεν έχουν μηχανικές φθορές, διασπάσεις 

και άλλα ελαττώματα. Μεταξύ του μπολ και του θερμαντικού στοι

-

χείου δεν πρέπει να βρίσκονται άλλα αντικείμενα. 

Καθορισμός του χρόνου μαγειρέματος

Στους πολυβράστες REDMOND RMC-M10E/RMC-M20E/RMC-M30E 

προβλέπεται δυνατότητα αλλαγής του χρόνου μαγειρέματος, προκα

-

θορισμένου για κάθε πρόγραμμα. Κλίμακας αλλαγής και πιθανό φάσμα 

προκαθορισμένου χρόνου εξαρτάται από το επιλεγμένο πρόγραμμα 

μαγειρέματος.
Για να αλλάξετε το χρόνο μαγειρέματος:

1.   Πατώντας το «MENU» επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα μαγει

-

ρέματος. Στην οθόνη για κάθε πρόγραμμα θα εμφανίζεται χρόνος 

μαγειρέματος από προεπιλογή.

2.   Πατήστε το «COOK TIME» για να αλλάξετε το χρόνο μαγειρέματος 

στο έγκυρο φάσμα για επιλεγμένο πρόγραμμα. Με κάθε πάτημα 

του κουμπιού η τιμή θα αυξάνεται. Μετά την επίτευξη της μέγι

-

στης ρύθμιση της ώρας θα συνεχιστεί από την αρχή της σειράς. 

Για να αλλάξετε γρήγορα το χρόνο μαγειρέματος, πατήστε και 

κρατήστε πατημένο το κουμπί.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κατά τον στο χέρι καθορισμό του χρόνου μαγειρέματος 

να έχετε στο νού σας το δυνατό φάσμα του χρόνου και το του κλιμα

-

κίου, που προβλέπεται για κάθε επιλεγμένο πρόγραμμα μαγειρέματος, 

σύμφωνα με τον πίνακα προγραμμάτων μαγειρέματος (σελ. 114).

Λειτουργία «Καθυστέρησης έναρξης» 

Παρούσα λειτουργία σας επιτρέπει να αναβάλετε την έναρξη του 

επιλεγμένου προγράμματος μαγειρέματος έως 24 ώρες.
Η καθυστερημένη έναρξη σας επιτρέπει να ορίσετε το χρονικό διά

-

στημα μετά το οποίο το πιάτο πρόκειται να μαγειρευτεί. Με τον κα

-

θορισμό του χρόνου καθυστέρησης, είναι απαραίτητο να συμπερι

-

ληφθεί  σε  αυτό  το  χρονικό  διάστημα  ο  χρόνος  λειτουργίας  του 

επιλεγμένου προγράμματος μαγειρέματος. Το φάσμα ρυθμίσεων είναι 

1–24 ώρες με βήμα 10 λεπτά.

1.  Πατώντας το «MENU» επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα μαγει

-

ρέματος.

2.  Πατήστε το «TIMER» δείκτης αρχίζει να αναβοσβήνει.

3.  Πατώντας το «COOK TIME» ρυθμίστε την τιμή ρολογιού για το 

χρόνο καθυστέρησης έναρξης. Με κάθε πάτημα του κουμπιού η 

τιμή θα αυξάνεται. Μετά την επίτευξη της μέγιστης ρύθμιση της 

ώρας θα συνεχιστεί από την αρχή της σειράς. Για να αλλάξετε 

γρήγορα το χρόνο μαγειρέματος, πατήστε και κρατήστε πατημέ

-

νο το κουμπί.

4.  Πατώντας το «MENU» ρυθμίστε την τιμή των λεπτών για το 

χρόνο καθυστέρησης έναρξης. Με κάθε πάτημα του κουμπιού η 

τιμή θα αυξάνεται. Μετά την επίτευξη της μέγιστης ρύθμιση της 

ώρας θα συνεχιστεί από την αρχή της σειράς. Για να αλλάξετε 

γρήγορα το χρόνο μαγειρέματος, πατήστε και κρατήστε πατημέ

-

νο το κουμπί.

5.  Μετά  την  ρύθμιση  του  χρόνου  μαγειρέματος,  πατήστε  το 

«TIMER».

6.  Για  να  ακυρώσετε  τις  ρυθμίσεις  πατήστε  το  «KEEP  WARM  / 

CANCEL», και στη συνέχεια να καθορίσετε εκ νέου το δικό σας 

πρόγραμμα μαγειρέματος.

Δεν συνιστάται η χρήση της «Καθυστερημένης έναρξης,» αν η συντα

-

γή περιέχει ευπαθή τρόφιμα (αυγά, φρέσκο γάλα, κρέας, τυρί κλπ.).
Για το πρόγραμμα «FRY» η λειτουργία καθυστέρησης έναρξης δεν δι

-

ατίθεται.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μη πτητική μνήμη. Στην περίπτωση 

μιας στιγμιαίας διακοπής ρεύματος αποθηκεύονται όλες οι ρυθμίσεις 

του οργάνου.

Λειτουργία «Διατήρηση θερμοκρασίας έτοιμων πιά-

των» (αυτόματη ζέστανση)

Ενεργοποιείται αυτόματα αμέσως στο τέλος της λειτουργίας προ

-

γράμματος μαγειρέματος και διατηρεί τη θερμοκρασία του τελικού 

πιάτου στο φάσμα των 70–75°Κ για 24 ώρες. Η οθόνη δείχνει την 

άμεση μέτρηση του χρόνου σε αυτή την λειτουργία. Εάν θέλετε, μπο

-

ρείτε να σβήσετε τη λειτουργία αυτόματης ζέστανσης πατώντας το 

«KEEP WARM / CANCEL». Δείκτης της λειτουργίας «KEEP WARM» στην 

οθόνη θα σβήσει. Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται στο πρόγραμμα 

«YOGURT/DOUGH».

Λειτουργία αναθέρμανσης πιάτων

Για αναθέρμανση κρύου φαγητού.

1.   Βάλτε το φαγητό στο μπολ, το μπολ βάλτε στον πολυβραστήρα. 

Βεβαιωθείτε ότι είναι σε επαφή με το θερμαντικό στοιχείο.

2.   Κλείστε το σκέπασμα μέχρι το κλικ, συνδέστε με το ηλεκτρικό 

δίκτυο.

3.   Πατήστε το κουμπί «KEEP WARM / CANCEL». Θα ανάψει δείκτης 

του πλήκτρου στην οθόνη, θα αρχίσει η αναθέρμανση. Το χρο

-

νόμετρο θα αρχίσει να μετρά το άμεσο χρόνο αναθέρμανσης. Η 

συσκευεί θα θερμάνει το πιάτο έως 70°-75°Κ. Αυτή η θερμοκρα

-

σία θα διατηρείται εντός 24 ωρών.

4.   Για να απενεργοποιήσετε την αναθέρμανση πατήστε το «KEEP 

WARM / CANCEL». Δείκτες του πλήκτρου και της οθόνης θα σβή

-

σουν.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Παρόλο που ο πολυβραστήρας μπορεί να διατηρήσει το 

πιάτο θερμαινόμενη κατάσταση έως 24 ώρες δεν συνιστάται το πιάτο 

να αφεθεί σε αυτή τη λειτουργία πάνω από 2-3 ώρες, καθώς μερικές 

φορές μπορεί να προκαλέσει μια αλλαγή στην γευστικότητά του. 

Κοινές διαδικασίες χρήσης αυτόματων λειτουργιών 

μαγειρέματος

1.  Προετοιμάστε (μετρήστε) τα απαραίτητα συστατικά για να τα 

τοποθετήσετε ομοιόμορφα στο μπολ. Προσέξτε ώστε όλα τα 

συστατικά, συμπεριλαμβανομένου του υγρού, βρίσκονταν κάτω 

από το μέγιστο της κλίμακας στο εσωτερικό του μπολ.

2.  Τοποθετήστε το μπολ μέσα στη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι στά

-

θηκε σωστά, χωρίς στρεβλώσεις και είναι σε επαφή με το θερ

-

μαντικό στοιχείο.

3.  Κλείστε το σκέπασμα του πολυβράστη μέχρι το κλικ, συνδέστε 

τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο.

4.  Πατήστε το κουμπί «MENU» για να επιλέξετε την επιθυμητή 

λειτουργία. Θα ανάψει δείκτης του κουμπιού.

5.  Για να αλλάξετε το χρόνο μαγειρέματος από προεπιλογή για κάθε 

πρόγραμμα, πατήστε στο κουμπί «COOK TIME».

Summary of Contents for RMC-M10E

Page 1: ...Multicooker RMC M10E RMC M20E RMC M30E User manual WARRANTY 2 YEARS...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L A1...

Page 3: ...1 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 START KEEP WARM CANCEL MENU COOK TIME TIMER RICE GRAIN PILAF FRY OATMEAL DESSERT BAKE BREAD STEW BEANS STEAM BOIL SOUP KEEP WARM YOGURT DOUGH A2...

Page 4: ...make sure that its voltage is the same as specified on the device Using different voltage mayresult in a fire or other accident causing appliance dam age or short circuit Theappliancemustbegrounded C...

Page 5: ...immerse the device in water or wash it under running water This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical sensoryor mental capabilities or lack...

Page 6: ...al and range of cooking time settings depend on the program of cooking chosen To adjust the time 1 Press MENU button repeatedly to select the program Default time for each program is displayed 2 Use C...

Page 7: ...is program is recommended for cooking vegetables fish meat children s meals and various side dishes by steam ing or boiling Default time for the program is 15 minutes Manual time settings range from 5...

Page 8: ...perly washed after last use Non stick coating is damaged Make sure that the bowl is clean and has no coating defects before cooking General amount of ingredients is smaller than recommended Use proven...

Page 9: ...ace Condensation may sometimes accumulate in the special cavity around the bowl Remove it with cloth or tissue VII BEFORE ADDRESSING A SERVICE CENTER Error code Error description Error handling 1 4 Sy...

Page 10: ...on exploitation en bon ordre Dans ce cas le producteur n est pas tenu responsable en ma ti re des cons quences ventuelles Avant le branchement v rifiez si la tension du secteur local correspond la ten...

Page 11: ...l l ext rieur parce que l humidit ou les corps trangers p n trant l int rieur de son corps peuvent causer de graves endommagements Avant de nettoyer le multicuiseur assurez vous qu il est d branch et...

Page 12: ...r cup ration des eaux condens es F Ecran LED G Panneau de commande H Conteneur pour cuisiner la vapeur I Verre mesureur J Cuill re K Spatule L Cordon d alimentation El ments du panneau de commande A2...

Page 13: ...2 3 heures tant donn que cela risque de nuire aux qualit s alimentaires du plat Proc dure g n rale suivre en utilisant les programmes auto matiques 1 Pr parer en quantit requise des ingr dients n cess...

Page 14: ...onvient parfaitement pour y installer un blendeur un mixeur et autres ustensiles de cuisine pour cuisiner des pur es de l gumes et de fruits ou des soupes cr mes RB A600 r cipient rev tement anti adh...

Page 15: ...faire sortir les produits cuits du multicuiseur imm diatement apr s la pr paration Si n cessaire il est admis de laisser les produits finis dans le mul ticuiseur pour le court terme avec le maintien...

Page 16: ...faut syst me panne ventuelle d une carte lectronique ou de sondes de temp rature soit c est le couvercle qui est mal ferm Refermer le couvercle de fa on tanche Si le probl me persiste contac ter le ce...

Page 17: ...DatenblattoderFabrikschild BeiBedarf verwendenSienureinVerl ngerungs kabel dassf rdieaufgenommenenLeistungdes Ger ts geeignet ist Nichtbeachtung kannzu ei nem Kurzschluss oder einem Brandfall f hren S...

Page 18: ...hen oder unter den Wasserstrahl stellen Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Au erdem d rfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten k rperlichen sensorischen...

Page 19: ...pfventil austretende Hei dampf die Tapete dekorative Beschichtungen elektronische Ger te und andere Gegenst nde oder Materialien die durch hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur beeinflusst werden kann...

Page 20: ...zu verd nnen Programm YOGURT DOUGH Mit Hilfe dieses Programms k nnen Sie verschiedene leckere und gesunde Joghurts zu Hause zubereiten Dieses Programm l sst auch den Teig zu g ren Standardm ig betr g...

Page 21: ...es Modell des Ger ts angepasste Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Eingabeverh ltnisse die Programmwahl und die Zubereitungszeit sollten dem ausgew hlten Rezept entsprechen Nach der Zu...

Page 22: ...ter den Wasserstrahl stellen Reinigen Sie das Ger tgeh use nach Bedarf Der innere Aluminiumdeckel soll nach jedem Gebrauch des Ger ts ge reinigt werden Der Topf ist nach jedem Gebrauch des Ger ts zu r...

Page 23: ...erhalten wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschlei des Ger tes und die Verbrauchsma terialien Filter Gl hbirnen keramische Teflon und andere Antihaftbeschichtungen Dichtunge...

Page 24: ...n dit geval niet verant woordelijk gesteld worden voor de moge lijke gevolgen Controleer of de netspanning overeenstemt met de nominale spanning van het toestel voordat u het toestel op het stroomnet...

Page 25: ...leiden Het is verboden om het toestel in open lucht te gebruiken Als vocht of vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen kan het ernstige schade aan het toestel veroorzaken Trek de stekker van he...

Page 26: ...L Opwarming Opheffen functie opwar ming automatisch warmhouden in uitschakelen een lopend kook programma onderbreken vorige instellingen annuleren 8 Knop TIMER Uitgestelde start een startvertraging in...

Page 27: ...nnen het kookreservoir Vul de pan niet te hoog zorg ervoor dat al de ingredi nten waaronder de vloeistof het aangeduid maximumniveau zie de schaal aan de bin nenkant van het reservoir niet overschrijd...

Page 28: ...arheid Het is ook mogelijk om het kookreservoir zonder multicooker te gebruiken bijv als bakoven bij max 260 C ofwel als een gewone container voor bewaren van voedingswaren in uw koelkast V KOOKTIPS F...

Page 29: ...er laten staan Haal de gebak uit de multicooker zodra deze gaar is Indien nodig kunt u de gebak in de multicooker voor een korte tijd laten staan terwijl de warmhoudfunctie automatisch warm houden ing...

Page 30: ...deksel niet goed gesloten is Indien het probleem aanhoudt neem aub contact op met een geautorise erde servicedienst E5 Automatische beveiliging tegen oververhitting werd geactiveerd Schakel nooit uw s...

Page 31: ...zio del prodotto Il produttore declina ogni responsabilit per eventuali conseguenze derivanti dalla negligenza delle regole di corretto esercizio del prodotto Prima di collegare l apparecchio alla pre...

Page 32: ...arecchio all aperto l u midit oglioggettiestraneiall internodell appa recchio possono causare gravi danni pag 36 Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia staccato dalla rete elettrica e raffr...

Page 33: ...SO GRANO E CEREAL 2 Indicatore d esecuzione del programma automatico PILAF RISOTTO 3 Indicatore d esecuzione del programma automatico FRY COTTURA IN PADELLA 4 Indicatore d esecuzione del programma aut...

Page 34: ...iato lasciare piatto in questo regime per pi di due o tre ore siccome a volte pu causare un cambiamen to nella loro appetibilit Procedimento comune all utilizzo dei programmi automatici 1 Preparare mi...

Page 35: ...i commessi durante la cottura nella pentola Multifunzione esaminare le potenziali cause e possibili rimedi LA PIETANZA NON E COTTA COMPLETAMENTE Probabili cause Soluzioni Avete dimenticato di chiudere...

Page 36: ...x 1 5 cm 500 500 35 30 30 Polpettine polpette 180 6 pz 450 3 pz 500 30 40 30 40 15 30 Pesce filetto 500 500 35 25 20 Gamberetti per insalata sgusciati cotti e surgelati 500 500 30 20 20 Patate cubi di...

Page 37: ...erita Sistemare bene la pentola E sporco l elemento riscaldante Scollegare l apparecchio lasciarlo raffreddare Pulire l elemento ri scaldante VIII GARANZIA Questo prodotto coperto da garanzia di 2 ann...

Page 38: ...violaci n del uso adecuado del producto En este caso el fabricante no se hace responsable de las consecuencias Antes de conectar el dispositivo a la red el ctrica comprobar si su tensi n coincide con...

Page 39: ...lo durante el funcio namiento esto puede provocar su reca lentamiento y falla del dispositivo Est prohibido emplear el instrumento al aire libre la penetraci n de la humedad y de los objetos extra os...

Page 40: ...LOV 3 Indicador de la ejecuci n del programa autom tico FRY FREIR 4 Indicador de la ejecuci n del programa autom tico OATMEAL DES SERT PAPILLA A BASE DE LECHE POSTRES 5 Indicador de la ejecuci n del p...

Page 41: ...el recalentamiento El temporizador reflejar el conteo directo del tiempo de funciona miento del electrodom stico en este modo La temperatura del plato ser recalentado hasta 70 75 Dicha temperatura pue...

Page 42: ...iable la utilizaci n de la cubeta fuera del robot de cocina para guardar productos y para preparar platos en horno RB A503 cubeta con recubrimiento antiadherente de fabricaci n DAIKIN Jap n para RMC M...

Page 43: ...ecesidad En caso de la cocci n la cantidad del l quido en la taza es demasiada mente peque a las proporciones de los ingredientes no son observa das Observar la proporci n correcta del l quido y los i...

Page 44: ...ar A veces las sobras del condensado se acumulan en un hoyo especial por la circunferencia de la cubeta en el cuerpo del electrodom stico Se debe usar servilletas o toalla de cocina para retirar las s...

Page 45: ...ias Antesdeligaroaparelhoaredeel ctricaverifique se a tens o nela coincide com a tens o nominal dealimenta odoaparelho videcaracter sticas t cnicas ou placa do fabricante do artigo Utilize fichas de e...

Page 46: ...a gua ou coloc lo na gua corrente O aparelho n o est destinado ao uso de pessoas inclusive crian as que tenham pro blemas f sicos de nervos ou ps quicos ou ainda problemas com pr tica e com conhe cime...

Page 47: ...o do aparelho com um pano molhado Lave a ta a com gua e detergente Seque bem Durante a primeira utiliza o pode surgir um odor estranho que n o sinal de uma falha do aparelho Neste caso efectue a limpe...

Page 48: ...do de 5 minutos a 1 hora 30 minutos com o passo de 1 minuto O programa destina se a preparar papas com leite pasteurizado com baixo teor de gordura Para evitar a evapora o do leite a ferver e obter o...

Page 49: ...tiva receita Durante a fritura n o feche a tampa da panela el ctrica se isto n o pedido pela receita Antes de fritar descongele os alimentos congelados e despeje a gua Poss veis raz es do problema M t...

Page 50: ...E LIMPEZA DO APARELHO Antes de limpar o aparelho verifique se ele est desconectado da rede e totalmente frio Use um pano macio e detergente n o abrasivo para lou a Recomenda se limpar o produto imedia...

Page 51: ...elho preservado A presente garantia n o abrange os gastos naturais do aparelho e os materiais consum veis filtros l mpadas revestimentos cer micos e de Teflon impermea biliza o de borracha etc A vida...

Page 52: ...t s rg for at nettets sp ndning svarer til appa ratets nominelle sp ndning se tekniske detalier eller fabrikkens tabel Brug forl ngerledning der passer til ap paratets kapacitet hvis parameterne ikke...

Page 53: ...ratet side 57 Det er FORBUDT at neds nke apparatets kor pus i vand eller s tte det under rindende vand Dette apparat m ikke bruges af mennesker herunder b rn som har fysiske og psy kiske afvigelser el...

Page 54: ...madlavning sikre at multikogerens ydre og synlige indredele ikke har skader sk r og andre defekter Mellem sk len og varmelegemet skal der ikke v re nogle fremmede genstander Indstilling af tilberednin...

Page 55: ...Anbefales til at stuve gr ntsager k d fjerkr fisk og skaldyr samt k dgele og gele Standarttiden for program STEW er 40 minutter Det er muligt at indstille tilberedningstiden manuelt indenfor et interv...

Page 56: ...gsm de proportioner programtype og tilberedningstid skal svare til rekommendationer Helgrynkulturer k d fisk og skaldyr skal vaskes grundigt med ren vand MADEN BR NDER P Sk len blev d rligt opvasket e...

Page 57: ...r er placeret p apparatet skal reng res efter hver brug For at g re dette tryk forsigtigt i bunden af beholderen eller tag fat i dens sider afh ngigt af modellen tr k let og demonter H ld kondenseret...

Page 58: ...k skj tledning beregnet p brukt spen ning av apparatet uoverensstemmelse av parametere kan f re til kortslutning eller oppflammet kabelen Koble apparatet kun til jordstikkkontakten dette er obligatori...

Page 59: ...net for bruk av personer inkludert barn som har fy siske nevrologiske eller psykiske funksjons hemninger eller mangel p erfaring og kunnskap med unntak av n r slike personer blir overv ket eller utf r...

Page 60: ...eller materialer som kan bli skadet av forh yd fuktighet og temperatur F r tilberedning v r sikker at ytre og synlige indre deler av multikokeren har ikke skader splinter og andre defekter Det m ikke...

Page 61: ...kj tt fj rfe sj mat matlaging og jellied aspic Som standard er lagetid 40 minut ter Mulig manuell innstilling av lagetid er i omr det fra 20 minutter til 12 timer med periode av fem minutter Programme...

Page 62: ...v type produktet Bruk p litelig adaptert til denne modellen oppskriften Valget av ingredienser m te av deres forberedende bearbeidet proporsjoner m svare til dens tips Gryn kj tt fisk og sj mat m allt...

Page 63: ...sett den p plass Noen ganger kan overfl dig kondensat samle seg opp i en spesiell nisje rundt bollen p enheten Bruk et kj kkenh nd kle eller serviett for fjerne det VII F R DU KONTAKTER SERVICESENTERE...

Page 64: ...et f r m jliga konse kvenser Innann du kopplar varan till eln tet kontro lera om n tets sp nning verensst mmer med den sp nning som varan kr ver se teknisk beskrivning eller fabriksannons Anv ndf rl n...

Page 65: ...r inte avsedd f r anv ndning av personer inklusive barn som har neds tt ning av fysisk psykisk eller nervf rm ga eller brist p erfarenhet och kunskaper med undan tag f r fall n r en annan person som r...

Page 66: ...da vilket inte betyder att det r n got fel p varan I detta fall utf r varans rensning Sid 52 OBs Det r f rbjudet att anv nda varan vid minsta fel II BRUKET AV MULTIKOKAREN Inf r starten St ll varan p...

Page 67: ...Det ar m jligt att st lla in matlagningstid manuellt matlagningstidsomr de f r programmet r fr n 5 minuter till 12 timmar med intervall som ar likt med 5 minuter Autouppv rmh llningsfunktion r inte ti...

Page 68: ...llanden av produktionen Det r rekommenderat att anv nda bara ultra past riserad mj lk med fett halt inte h gre n 2 5 Vid behov kan du sp da ut mj lken med vatten Ingredienserna var inte r tt behandlad...

Page 69: ...ka av den samla ventilen i motsatt ordning och placera tillbaka F r att ta av ventilen fr n lockets innersifa vrid den noggrant motsols och ta ut den ur ventils te Reng r ventilen under rinnande vatte...

Page 70: ...tteen katso tekniset tiedot tai tuotteen tyyppikilvess K yt jatkojohtoa suunniteltu virrankulutus laitteen Ep suhta voi aiheuttaa kaapelin oikosulun tai tulipalon Laitteen saa kytke vain maadoitetuun...

Page 71: ...et lapset mukaan lukien joilla on fyy sisi tai psyykkisi sairauksia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja osaamista eiv t saa k ytt t t laitetta ilman ko ihmisten turval lisuudesta vastaavan henk...

Page 72: ...sta II HITAAN LIEDEN K YTT Ennen ensimm ist k ytt Aseta laite kovalle tasaiselle alustalle niin ett venttiilist ulos tuleva kuumaa h yry ei ly taustakuvalle koriste pinnoitteelle elektronisille laitte...

Page 73: ...nesten lihan lintujen tai meriantimien hauduttamiseen sek hyytel n valmistamiseen Oletuksena oleva STEW ohjelmankypsent misaika on 40 minuuttia Voit my s asettaa kypsent misajan k sin 20 minuutista 12...

Page 74: ...so tarkastettujen mukautettu t t mallia varten reseptin Valinta ainesosia menetelm esik sittelyn osuus kirjanmerkit on noudatettava sen suosituksia Kokojyv kuidut liha kala ja yri iset ovat aina puhda...

Page 75: ...uo lellisesti juoksevan veden alla ja kuivata mink j l keen asenna takaisin pes n kiert en varovasti my t p iv n Monitoimikeittimenrungossasijaitseva lauhdevesiastia onpuhdistettavajokakeittimenk yt n...

Page 76: ...a produsului n acest caz produc torul nu poart responsabili tate pentru posibilele consecin e nainte de a conecta aparatul la re eaua electric asigura i v dac tensiunea de re ea corespunde cu tensiune...

Page 77: ...p trundereaumidit iisauaunorobiec te str ine n interiorul corpului aparatului poa te provoca deteriorarea grav a acestuia nainte de a cur a aparatul asigura i v c este deconectat de la re eaua electri...

Page 78: ...atorul de executare a programului automat PILAF 3 Indicatorul de executare a programului automat FRY PR JIRE 4 Indicatorul de executare a programului automat OATMEAL DESSERT TERCI CU LAPTE DESERT 5 In...

Page 79: ...i turna i le n castron ine i cont ca toate ingredientele inclusiv lichidele s nu dep easc indicatorul maxim al marcajuluiaflat pe partea interi oar a castronului 2 Introduce i castronul n corpul apara...

Page 80: ...examina te cauzele posibile i c ile de nl turare a acestora M NCAREA NU S A PREG TIT COMPLET Cauzele posibile ale problemei Solu ia A i uitat s nchide i capacul aparatului sau nu l a i nchis bine deac...

Page 81: ...se pe aburi Produsul Greutate g buc Cantitatea apei ml Timpul de preg tire min RMC M10E RMC M20E RMC M30E File de porc vit cubule e 1 5 1 5 cm 500 500 35 45 35 40 30 30 File oaie cubule e 1 5 1 5 cm 5...

Page 82: ...a cu energie electric Verifica i tensiunea n re eaua electric ntre vas i element de nc lzire a p truns un obiect str in nl tura i obiectul str in Vasul instalat incorect n corpul oalei sub presiune Am...

Page 83: ...kapcsol sa el tt ellen rizze hogyah l zatfesz lts gemegfelel e ak sz l kt pl lkoz sin vlegesfesz lts g vel ld atechnikaijellemz stvagyak sz l kgy rit bl j t Haszn lja a k sz l k fogyasztott teljes t...

Page 84: ...y v zsug r al helyezni Az adott k sz l ket nem haszn lhatj k olyan szem lyek bele rtve gyerekeket is akik fizikai idegrendszeri vagy pszich s megbetege d sben szenvednek vagy akinek nincs megfelel ta...

Page 85: ...g l d sa let rt darabja vagy m s zemzavarja A t ny r s meleg t elem k z tt ne legyen idegen t rgy F z si id be ll t s RMC M10E RMC M20E RMC M30E multicookingokban lehet s g van az alap rtelmezett f z...

Page 86: ...s g van az id k zi be ll t s ra 20 perct l 4 ra tartom nyban 5 perces m dos t si sk l val STEW program Z lds gek h s baromfi tenger term kei kocsonya s zsel s kocsonya k sz t s re aj nlott Az alap rte...

Page 87: ...helye sen dolgozta fel rosszul mosta t stb Az sszetev k ar ny t nem tartotta be vagy rosszul v lasztot ta az lelmiszer fajt j t Fordulja a vizsg lt a k sz l k jelen modellj nek adapt lt recepthez Az s...

Page 88: ...ndenz tum gy jt kont nert a k sz l k minden haszn lata ut n tiszt tsuk meg Ehhez vatosan nyomjuk meg a kont ner als r sz t vagy fogja meg az oldalait t pust l f gg en maga ir ny ba h zva t vol tsa el...

Page 89: ...89 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR...

Page 90: ...90 94...

Page 91: ...STEAM BOIL 24 24 24 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 RMC M10E RMC M20E RMC M30E A1 A B C RMC M10E RMC M20E RMC M30E RB C302 RB C502 RB C602 D E F G H I J K L A2 1 RICE GRAIN 2 PILAF 3 FRY 4 OATMEAL DESSERT 5 YO...

Page 92: ...T DOUGH 9 KEEP WARM CANCEL RICE GRAIN RICE GRAIN 28 5 1 30 1 PILAF PILAF 1 5 2 5 FRY FRY 15 5 1 1 OATMEAL DESSERT OATMEAL DESSERT 33 5 1 30 1 1 1 YOGURT DOUGH YOGURT DOUGH 8 5 12 5 BAKE BREAD BAKE BRE...

Page 93: ...93 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR RB 300 RMC M10E 3 260 ANATO RB C302 3 RMC M10E RB C502 5 RMC M20E RB C602 6 RMC M30E RB A503 DAIKIN RMC M20E 5 RB S500 RMC M20E 5 RB A600 RMC M30E 6 260 V 2 5 87 5 7...

Page 94: ...30 500 500 35 25 20 500 500 30 20 20 1 5 1 5 500 500 40 35 40 1 5 1 5 500 500 35 35 40 1 5 1 5 500 500 50 50 1 30 500 500 35 30 30 3 500 25 25 30 RICE GRAIN 28 5 1 30 1 PILAF 1 5 2 5 FRY 15 5 1 1 OAT...

Page 95: ...95 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR VIII 2 13 6 7 8 5...

Page 96: ...edzapojen m p stroje do elekt inysi ov te zda nap t odpov d jmenovit mu nap t p stroje viz technick charakteristika nebo to v rn t tek v robku Pou ijte prodlu ovac kabel kter vyhovuje p konu p stroje...

Page 97: ...a str 101 JE ZAK Z NO pono ovat pl p stroje do vody nebo jej d vat pod tekouc vodu Totoza zen nen ur eno pro pou it osobami v etn d t kter maj fyzick nervov nebo psychick odchylky nebo nedostatek zku...

Page 98: ...st te str 101 Upozorn n Je zak z no p stroj pou vat je li na n m jak koliv z vada II POU IT MULTIFUNK N HO HRNCE P ed prvn m zapojen m P stroj polo te na pevn rovn a vodorovn povrch tak aby hork p ra...

Page 99: ...nastaven 5 minut Funkce automatick ho oh v n nen v tomto programu k dispozici Program BAKE BREAD Program se doporu ue p i upe en pi kot n kyp kvasnicov ch kol a p pravu l stov ho t sta a taky pro pe e...

Page 100: ...soben ho receptu V b r ingredienc zp sob jejich p edb n pravy proporce vkl d n mus odpov dat jeho doporu en m Celozrnn kroupy maso ryby a mo sk plody v dy d kladn om vejte dokud nen voda ist POKRM SE...

Page 101: ...rnce Pro tento el opatrn p itla te doln st n dobky na kondenz t i vezm te se za bo nice v z vislosti na typu modelu lehce zat hn te sm rem k sob a odstra te ji Vylejte kondenz t n dobku omyjte vodou a...

Page 102: ...zeniem b dzie uwa ane za naruszenie warunk w nale ytej eksploatacji wyrobu W takim przypadku producent nie ponosi odpowiedzialno ci za mo liwe nast pstwa Przed pod czeniem urz dzenia do pr du sprawd c...

Page 103: ...dzenia na wie ym powietrzu dostanie si wilgoci lub obcych przedmiot wdo wn trza obudowyurz dzenia mo espowodowa jegopowa neuszkodzenie Przed czyszczeniem urz dzenia upewnij si e jest ono od czone od p...

Page 104: ...isk COOK TIME CZAS PRZYGOTOWANIA nastaw ilo godzin dla czasu op nionego startu Przy ka dym naci ni ciu przycisku warto b dzie zwi ksza si Po osi gni ciu warto ci maksymalnej nastawienie czasu b dzie k...

Page 105: ...jest sma enie produkt w z otwart pokryw urz dzenia Dla danego programu funkcja Op niony start jest niedost pna Program OATMEAL DESSERT Zalecany jest do gotowania kasz mlecznych konfitur d em w galare...

Page 106: ...do misy mniejsz ilo ciasta Do misy w o ono zbyt du ilo ciasta Wyjmij ciasto z misy przewr je i w z powrotem do misy po czym kontynuuj proces pieczenia Nast pnym razem wk adaj do misy mniejsz ilo cias...

Page 107: ...ysusz zmontuj w ko lejno ci odwrotnej i wstaw na miejsce Abyzdj zaw r ze strony wewn trznej pokrywy ostro nie przekr go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara i wyjmij go z gniazda Dok adnie...

Page 108: ...108...

Page 109: ...109 GRC RMC M4502E 114...

Page 110: ...115 RMC M10E RMC M20E RMC M30E 500 W 800 W 900 W 220 240 V 50 Hz 3 5 6 Anato LED 1 RICE GRAIN 2 PILAF 3 FRY 4 OATMEAL DESSERT 5 YOGURT DOUGH 6 BAKE BREAD 7 STEW 8 BEANS 9 SOUP 10 STEAM BOIL 24 24 24...

Page 111: ...RM CANCEL 8 TIMER 9 START 10 11 BEANS 12 SOUP 13 STEAM BOIL 14 KEEP WARM 15 STEW 16 MENU 17 COOK TIME I 114 II REDMOND RMC M10E RMC M20E RMC M30E 1 MENU 2 COOK TIME 114 24 1 24 10 1 MENU 2 TIMER 3 COO...

Page 112: ...ESSERT OATMEAL DESSERT 33 5 1 30 1 1 1 YOGURT DOUGH YOGURT DOUGH 8 5 12 5 BAKE BREAD BAKE BREAD 1 20 4 5 STEW STEW 40 20 12 5 BEANS BEANS 35 5 2 5 SOUP SOUP 1 15 8 5 STEAM BOIL STEAM BOIL 15 5 2 5 1 5...

Page 113: ...113 GRC RMC M4502E RB A503 DAIKIN RMC M20E 5 RB S500 RMC M20E 5 RB A600 RMC M30E 6 260 V 2 5 5 7...

Page 114: ...30 500 500 35 25 20 500 500 30 20 20 4 500 500 40 35 40 1 5 2 500 500 35 35 40 4 500 500 50 50 1 30 500 500 35 30 30 3 500 25 25 30 T RICE GRAIN 28 5 1 30 1 PILAF 1 5 2 5 FRY 15 5 1 1 OATMEAL DESSERT...

Page 115: ...115 GRC RMC M4502E VIII 2 13 6 7 8 5...

Page 116: ...undan emin olunuz teknik zelliklerine veya fabrikan n r n tablosuna bak n z Cihaz n kullan lan voltaja uygun uzatma kab losunu kullan n z Aksi durumlarda paramet relerin uygunsuzlu u k sa devreyiyada...

Page 117: ...diniz sayfa 121 Cihaz n g vdesinin suyun i ine dald r lmas ya da suyun ak na do ru yerle tirmesi YA SAKTIR Fiziksel n rolojikveyazihinsel engelli bireyler ocuklar d hil veya tecr be ve bilgi eksikli i...

Page 118: ...undu u s rece cihaz n kullan lmas yasakt r II MULT P R C N N ALI TIRILMASI lk al t rmadan nce Cihaz sert ve d z yatay y zeyine yerle tiriniz Buhar valfinden kan s cak buhar duvar ka d na dekoratif kap...

Page 119: ...prakl hamurdan yap lan b rekler ayr ca ekmek e itlerinin pi irilmesi i in tavsiye edilir BAKE BREAD program nda var say lan pi irme s resi 1 saattir Pi irme s resi 20 dakika ile 4 saat zaman aral nda...

Page 120: ...ast rize edilmi s t ya oran 2 5 ye kadar kullanman z tavsiye ederiz Gerekti inde s t az miktarda su ile suland rabilirsiniz Ha lamadan nce bile enler i lenmemi ya da yanl i leme g rm t r az y kanmas g...

Page 121: ...apa n i inden s kmek i in saatin ters y n n de evirerek valf yuvas ndan kart n z Valf akar suyun alt nda zenle y kay p kurutunuz Ard ndan valf yuvas na yerle tirerek saat y n nde evirerek sabitleyiniz...

Page 122: ...122...

Page 123: ...123 RMC M10E RMC M20E RMC M30E ARE 127...

Page 124: ...A2 1 RICE GRAIN 2 PILAF 3 FRY 4 OATMEAL DESSERT 5 YOGURT DOUGH 6 BAKE BREAD 7 KEEP WARM CANCEL 8 TIMER 9 START 10 11 BEANS 12 SOUP 13 STEAM BOIL 14 KEEP WARM 15 STEW 16 MENU 17 COOK TIME I 127 II RMC...

Page 125: ...BREAD BAKE BREAD 5 4 20 STEW STEW 40 5 12 20 BEANS 5 2 5 BEANS 35 SOUP 8 15 SOUP 5 STEAM BOIL 15 5 5 STEAM BOIL 600 500 9 2 III IV RAM CL1 4 RAM G1 RMC M30E RMC M20E RHP M1 RMC M10E RB 300 3 260 RMC M...

Page 126: ...35 35 500 500 x 1 5 1 5 30 30 35 500 500 x 1 5 1 5 30 15 40 30 40 30 500 6 180 3 450 20 25 35 500 500 20 20 30 500 500 40 35 40 500 500 1 5 x 1 5 40 35 35 500 500 1 5 x 1 5 30 50 50 500 500 1 5 x 1 5...

Page 127: ...127 RMC M10E RMC M20E RMC M30E ARE 5 12 5 8 YOGURT DOUGH 5 4 20 BAKE BREAD 5 12 20 40 STEW 5 5 35 BEANS 5 8 15 SOUP 5 5 15 STEAM BOIL VI STEAM BOIL 15 VII E4 1 15 10 5 VIII 2 7 6 13 8...

Page 128: ...128...

Page 129: ...129 RMC M10E RMC M20E RMC M30E IRN 134...

Page 130: ...130...

Page 131: ...MC M10E A B C 1 MENU 2 COOK TIME 134 24 MENU 1 TIMER 2 COOK TIME 3 MENU 4 TIMER 5 KEEP WARM CANCEL 6 FRY 75 70 24 KEEP WARM CANCEL KEEP WARM YOGURT DOUGH 1 2 3 KEEP WARM CANCEL 24 75 70 4 KEEP WARM CA...

Page 132: ...1 5 1 1 YOGURT DOUGH 5 12 5 8 YOGURT DOUGH BAKE BREAD 1 BAKE BREAD 5 4 20 STEW 40 STEW 5 12 20 BEANS 2 5 35 BEANS 5 SOUP 8 15 1 SOUP 5 STEAM BOIL 2 5 15 STEAM BOIL 5 1 600 500 2 3 9 2 III IV RAM CL1 4...

Page 133: ...UP STEW REDMOND RMC M10E RMC M20E RMC M30E 1 5 1 5 500 500 45 35 40 35 30 30 1 5 1 5 500 500 35 35 30 1 5 1 5 500 500 35 30 30 6 180 3 450 500 40 30 40 30 30 15 500 500 35 25 20 500 500 30 20 20 1 5 1...

Page 134: ...500 25 25 30 RICE GRAIN 28 30 1 5 1 PILAF 1 2 5 5 FRY 15 1 5 1 OATMEAL DESSERT 33 30 1 5 1 YOGURT DOUGH 8 12 5 5 BAKE BREAD 1 4 20 5 STEW 40 12 20 5 BEANS 35 2 5 5 SOUP 1 8 15 5 STEAM BOIL 15 2 5 5 VI...

Page 135: ......

Page 136: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA 1801 S Treasure Drive 515 North bay Village Florida 33141 USA www redmond ig com Made in China RMC M10 20 30E UM 1...

Reviews: