85
Rotyogtató fazék RMC-M10E / RMC-M20E / RMC-M30E
HUN
Műszaki jellemzők
Tipus
RMC-M10E
RMC-M20E
RMC-M30E
Teljesítmény
500 W
800 W
900 W
Feszültség
220–240 V, 50 Hz
Edény térfogata
3 l
5 l
6 l
Edény bevonata
Anato® (Korea) tapadásmentes kerámia bevonat
Kijelző
LED, digitális
Gőzszelep
levehető
Programok
1. RICE/GRAIN (RIZS/GABONAFÉLÉK)
2. PILAF (PILÁF)
3. FRY (SÜTÉS)
4. OATMEAL/DESSERT (TEJES KÁSA / DESSZERTEK)
5. YOGURT/DOUGH (JOGHURT/TÉSZTA)
6. BAKE/BREAD (SÜTÉS/KENYÉR)
7. STEW (PÁROLÁS)
8. BEANS (BABFÉLÉK)
9. SOUP (LEVES)
10. STEAM/BOIL (GŐZ/FŐZÉS)
Funkciók
Automatikus melegítés .......................................................van, 24 órán keresztül
Ételmelegítés .........................................................................van, 24 órán keresztül
Start késleltetés ....................................................................van, 24 órán keresztül
Felszereltség
Multicooking tartozékokkal
Edény ......................................................................................................................... 1 db.
Konténer pároláshoz ............................................................................................. 1 db.
Lapos kanál ............................................................................................................. 1 db.
Merőkanál ................................................................................................................ 1 db.
Mérőpohár ............................................................................................................... 1 db.
Kezelési útmutató.................................................................................................. 1 db.
„100 recept szakácskönyv” .................................................................................. 1 db.
Szervizkönyv ............................................................................................................ 1 db.
Hálózati elektromos kábel .................................................................................. 1 db.
A gyártó, a termékek fejlesztése során, további értesítés nélkül fenntartja a
design változtatási jogát, a felszereltség valamint a termék műszaki jellem
-
zőinek változtatási jogát.
RMC-M10E/RMC-M20E/RMC-M30E Multicooking tartozékok
A1
1. Hordozó fogantyúval ellátott
fedél
2. Levehető gőzszelep
3. Edény
Tipus
RMC-M10E
RMC-M20E
RMC-M30E
Edény
RB-C302
RB-C502
RB-C602
4. Készülék burkolat
5. Kondenzátum gyűjtő konténer
6. LED kijelző
7. Vezérlőpanel
8. Konténer pároláshoz
9. Mérőpohár
10. Merőkanál
11. Lapos kanál
12. Hálózati elektromos kábel
A vezérlőpanel elemei
A2
1. „RICE/GRAIN”( “RIZS/GABONAFÉLÉK”) automatikus program folyamatjelző
2. „PILAF”(“PILÁF”) automatikus program folyamatjelző
3. „FRY”(„SÜTÉS”) automatikus program folyamatjelző
4. „OATMEAL/DESSERT” (“TEJES KÁSA / DESSZERTEK”) automatikus prog
-
ram folyamatjelző
5. „YOGURT/DOUGH” („JOGHURT/TÉSZTA”) automatikus program folya
-
matjelző
6. „BAKE/BREAD” (“SÜTÉS/KENYÉR”) automatikus program folyamatjelző
7. „KEEP WARM / CANCEL” („Melegítés/Törlés”) gomb — melegítés funkció
bekapcsolás/kikapcsolás, ételkészítési program megszakítása, az elvég
-
zett beállítások törlése
8. „TIMER” („Star késleltetés”) gomb — a késleltetett startidő üzemmód
bekapcsolás
9. „START” — adott ételkészítési üzemmód bekapcsolás
10. LED kijelző
11. „BEANS” (“HAJDINA”) automatikus program folyamatjelző
12. „SOUP” (“LEVES”) automatikus program folyamatjelző
13. „STEAM/BOIL” (“GŐZ/FŐZÉS”) automatikus program folyamatjelző
14. „KEEP WARM” (“Melegen tartás”) üzemmód folyamatjelző
15. „STEW” (“PÁROLÁS”) automatikus program folyamatjelző
16. „MENU” („Program kiválasztás”) gomb— automatikus program kiválasztás
17. „COOK TIME” („Főzési idő”) — főzési idő beállítás
I. AZ ÜZEMELTETÉS ELŐTT
Óvatosan csomagolja ki a készüléket és vegye ki a dobozból, távolítsa el
minden csomagolóanyagot és reklámcímkét, a sorozati számot tartalmazó
címkén kívül.
A készüléken levő sorozati szám hiánya automatikusan megfosztja azokat a
jogaikat, hogy jótállási szolgáltatást kapjon.
Törölje meg a készülék házát nedves szövettel. Mossa meg a tányért meleg
szappanos vízzel. Gondosan szárazza meg. Az első használatánál idegen illat
keletkezhet, ami nem a készülék hibájának a következménye. Ebben az esetben
tisztítsa a készüléket
(88 oldal)
.
Figyelem! A készülék használata bármilyen üzemzavarnál tilos.
II. ROTYOGTATÓ FAZÉK ÜZEMELTETÉSE
Az első bekapcsolás előtt
Állítsa a a készüléket a szilárd egyenletes vízszintes felületre úgy, hogy a
gőzszelepről kimenő gőz ne kerüljen a tapétára, díszfedezetre, elektronikus
gépre és más tárgyakra és anyagokra, amelyek a fokozott nedvesség vagy
hőmérséklet miatt kárt szenvednek.
A készítés előtt győződjön meg arról, hogy a rotyogtató fazék külső és lát
-
ható részeknek nincs rongálódása, letört darabja vagy más üzemzavarja. A
tányér és melegítőelem között ne legyen idegen tárgy.
Főzési idő beállítás
RMC-M10E/ RMC-M20E/ RMC-M30E multicookingokban lehetőség van az
alapértelmezett főzési idő módosítására. A lehetséges időtartomány és lé
-
pésköz módosítása a kiválasztott főzési programtól függ.
A főzési idő módosításához:
1. A „MENU” gomb megnyomásával válassza ki a szükséges programot.
Minden kiválasztott programnál a kijelzőn az alapértelmezett főzési
idő jelenik meg.
2. A főzési időérték módosításához az adott program engedélyezett tar
-
tományában, nyomja meg a „COOK TIME” gombot. Minden gombnyo
-
másnál az érték növekedni fog. A maximális érték elérésekor, az értékek
beállítása újra kezdődik. A gyors értékmódosítás céljából nyomja meg
a gombot és tartsa lenyomva.
FONTOS! Kézi főzési időbeállításnál, az adott táblázat szerint, vegye figyelem
-
be a kiválasztott program lehetséges időtartományát és lépésközét. (88 oldal)
”Start késleltetés” funkció
Az adott funkció lehetővé teszi a start 24 órás késleltetését.
1. Nyomja meg a „MENU” gombot, válassza ki a szükséges főzési programot.
2. Nyomja meg a „TIMER” gombot, az időindikátor villogni kezd.
3. A „COOK TIME” gombot nyomva, állítsa be a késleltetési időt. Minden
gombnyomásnál az érték növekedni fog. A maximális érték elérésekor,
az értékek beállítása újra kezdődik. A gyors értékmódosítás céljából
nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva.
4. Nyomja meg a „MENU” gombot, állítsa be késleltetett idő percértékét.
Minden gombnyomásnál az érték növekedni fog. A maximális érték
elérésekor, az értékek beállítása újra kezdődik. A gyors értékmódosítás
céljából nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva.
5. A főzési idő beállítása befejeztével, nyomja meg a „TIMER” gombot.
6. Az elvégzett beállítások törléséhez nyomja meg a „KEEP WARM / CANCEL”
gombot, miután a szükséges programot újra be kell írni.
Nem ajánlott a startidő késleltetés funkció alkalmazása, ha a recept gyorsan
romló termékeket tartalmaz (tojás, tej, hús, sajt és más).
„FRY” programban a „Start késleltetés” funkció nem elérhető.
A készülék energiafüggő memóriával van ellátva. Energia kimaradás esetén
a készülék minden beállítása el lesz mentve.
Készétel melegen tartási funkció (automatikus melegítés)
A főzési program lefutása után automatikusan bekapcsol és a készétel hő
-
mérsékletét 70–75°С on tudja tartani 24 órán keresztül. A kijelzőn az üzem
-
idő visszaszámlálása látható az adott üzemmódban. Szükség esetén, a „KEEP
WARM / CANCEL” gombot nyomva, a funkciót ki lehet kapcsolni. A „KEEP
WARM” üzemmód indikátora a kijelzőn kialszik. Az adott funkció „YOGURT/
DOUGH” programban nem elérhető.
Ételmelegítés funkció
Hideg ételek melegítéséhez:
1. Rakja át az ételt az edénybe és helyezze az edényt a készülékbe. Győ
-
ződjön meg, hogy az edény szorosan érintkezik a fűtőtesttel.
2. Zárja le a fedőt, csatlakoztassa a készüléket a hálózatra.
3. Nyomja meg a „KEEP WARM / CANCEL” gombot. Kigyullad a gomb in
-
dikátora a melegítési elkezdődik.Az időzítőn megjelenik a készülék
adott üzemmódba való működése idejének visszaszámlálása. A készü
-
lék az ételt 70–75°С melegíti fel. Az adott hőmérsékletet 24 órán ke
-
resztül tartja.
4. Szükség esetén a melegítést ki lehet kapcsolni, ehhez nyomja meg a „KEEP
WARM /CANCEL” gombot. A kijelzőn és a gombon az indikátorok kialszanak.
Eltekintve attól, hogy a Multicooking 24 órán keresztül melegen tudja tarta-
ni az ételt, nem ajánlott az ételt 2–3 óránál hosszabb ideig ebben az üzem-
módban tartani, ugyanis esetenként a termékek íze változásához vezethet.
TARTALOM
I. AZ ÜZEMELTETÉS ELŐTT .................................................................................
85
II. ROTYOGTATÓ FAZÉK ÜZEMELTETÉSE ...................................................
85
III. TOVÁBBI LEHETŐSÉGEK ...............................................................................
86
IV. KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ...........................................................................
86
V. ÉTELKÉSZITÉSI JAVASLATOK ........................................................................
87
VI. A KÉSZÜLÉK TISZTITÁSA ÉS KARBANTARTÁSA ................................
88
VII. MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA ........................................................
88
VIII. JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK .............................................................
88
Summary of Contents for RMC-M10E
Page 1: ...Multicooker RMC M10E RMC M20E RMC M30E User manual WARRANTY 2 YEARS...
Page 2: ...A B C D E F G H I J K L A1...
Page 89: ...89 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR...
Page 90: ...90 94...
Page 95: ...95 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 GRC RMC M4502E 114...
Page 115: ...115 GRC RMC M4502E VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RMC M10E RMC M20E RMC M30E ARE 127...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 RMC M10E RMC M20E RMC M30E IRN 134...
Page 130: ...130...
Page 135: ......