42
Programa «BAKE/BREAD»
Recomendamos este programa para cocinar bizcochos, gratines, empanadas a base de las masas de levadura y para
la bollería cienhojas, preparar panes de distintos géneros. El tiempo de preparación asignado por descontado en el
programa «BAKE/BREAD» es igual a 1 hora. Es viable el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón
entre 20 minutos y 4 horas, a paso de 5 minutos.
Programa «STEW»
Recomendamos para preparar estofados de legumbres, carne, carnes de ave, productos del mar, para preparar galan-
tinas y platos con aspic. El tiempo de preparación asignado por descontado en el programa «STEW» es igual a 40
minutos. Es viable el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón entre 20 minutos y 12 horas, a paso
de 5 minutos.
Programa «BEANS»
Recomendamos para cocer culturas leguminosas. El tiempo de preparación asignado por descontado en el programa
«BEANS» es igual a 35 minutos. Es viable el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón entre 5 minu-
tos y 2 horas, a paso de 5 minutos.
Programa «SOUP»
Recomendamos para preparar el primer plato, compotas. El tiempo de preparación asignado por descontado en el
programa «SOUP» es igual a 1 hora. Es viable el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón entre 15
minutos y 8 horas, a paso de 5 minutos.
Programa «STEAM/BOIL»
Recomendamos para cocinar a vapor legumbres, pescado, carnes, platos vegetarianos y platos de dieta, menús in-
fantiles, también para cocer legumbres para acompañar y para ensaladas. El tiempo de preparación asignado por
descontado en el programa «STEAM/BOIL» es igual a 15 minutos. Es viable el ajuste manual del tiempo de prepa-
ración en el diapasón entre 5 minutos y 2 horas, a paso de 5 minutos.
Para cocinar legumbres y otros productos a vapor:
1. Llenar la cubeta de 500–600 ml de agua. Depositar el contenedor para cocinar a vapor en la cubeta.
2. Medir y preparar productos según la receta, depositarlos de modo uniforme en el contenedor para cocinarlos
a vapor.
3. Seguir los p.p. 2–9 del apartado «Orden general de operaciones al utilizar los programas automáticos».
III. PRESTACIONES ADICIONALES
•
Reposado de la masa
•
Horneado del pan
•
Preparación del fondue
•
Preparación de requesones y cuajadas, quesos
•
Pasterización de productos líquidos
•
Preparación y recalentado de alimentos para niños
•
Esterilización de vajilla y objetos de higiene personal
IV. ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS
Accesorios complementarios para el robot de cocina se compran a parte. Cuestiones relacionadas con el surtido de
accesorios complementarios, de su adquisición y concordancia con el modelo de su electrodoméstico se debe con-
sultar con el vendedor oficial en su país.
RAM-CL1 — pinzas para cubeta
Se utiliza para hacer más cómoda la extracción de la cubeta del robot de cocina. Es viable su utilización con los
robots de cocina de otras marcas.
RAM-G1 — juego de tarros para yogur con marcadores sobre tapas (4 unds.)
Destinado para preparar yogures de distintos tipos. Los tarros tienes marcadores de fechas mediante los cuales se
puede controlar la fecha límite de consumo. Es viable su utilización con los robots de cocina de otras marcas.
RHP-M1 — jamonera, para los modelos RMC-M20E y RMC-M30E
Destinada para preparar jamón, rodajas de carne y otros platos exquisitos y delicados de carne, de ave o de pescado
condimentados o rellenados. Puede se utilizada en robots de cocina, hornos, hotters o en cacerola de capacidad
adecuada.
RB-À300 — cubeta con recubrimiento antiadherente, para RMC-M10E
Capacidad: 3 litros. La cubeta se caracteriza por sus excelentes propiedades antiadherentes y la termoconductividad.
Es viable la utilización de la cubeta, fuera del robot de cocina, para guardar productos y preparar platos en horno (a
la temperatura hasta 260°С).
Cubetas con recubrimiento de cerámica ANATO® (Corea): RB-C302 (3 l, para RMC-M10E), RB-C502 (5 l, para RMC-
M20E), RB-C602 (6 l, para RMC-M30E)
La cubeta tiene recubrimiento cerámico resistente al deterioro mecánico. Es viable la utilización de la cubeta fuera
del robot de cocina para guardar productos y para preparar platos en horno.
RB-A503 — cubeta con recubrimiento antiadherente de fabricación DAIKIN® (Japón), para RMC-M20E
Capacidad: 5 litros. El recubrimiento antiadherente es resistente a deterioros mecánicos. La cubeta es de compati-
bilidad excelente con freídos, horneados, cocidos de papillas a base de leche. Es viable la utilización de la cubeta
fuera del robot de cocina para guardar productos y para preparar platos en horno.
RB-S500 — cubeta de acero, para el modelo RMC-M20E
Capacidad: 5 litros. Se caracteriza por su alta resistencia a deterioros mecánicos. Recomendamos para preparar di-
ferentes sopas, compotas, mermeladas y dulces. Es perfectamente adecuada para utilizarse con licuadora, mezcla-
doras y con otros utensilios de cocina durante la preparación de purés de fruta, legumbres y de sopas de crema.
RB-A600 — cubeta con recubrimiento antiadherente, para RMC-M30E
Capacidad: 6 litros. La cubeta se caracteriza por sus excelentes propiedades antiadherentes y la termoconductividad.
Es viable la utilización de la cubeta, fuera del robot de cocina, para guardar productos en refrigerador y preparar
platos en horno (a la temperatura hasta 260°С).
V. CONSEJOS DE PREPARACIÓN
Errores en caso de preparación y modos de su eliminación
En esta sección se presentan los errores típicos que se incurren durante la preparación de la comida en las multio-
llas, se examinan las causas posibles y modos de su eliminación
EL PLATO NO ES PREPARADO COMPLETAMENTE
Causas posibles del problema
Modos de la resolución
Usted ha olvidado cerrar la tapa del instrumento o la ha cerrado no
herméticamente, por eso la temperatura de la preparación no era
suficientemente alta.
•
Durante la preparación no abrir la tapa de la multiolla sin necesidad.
•
Cerrar la tapa hasta un clic. Asegurarse de que nada impide el
cierre hermético de la tapa del instrumento y el elástico de em-
paquetadura en la tapa interior no sea deformado.
La taza y el elemento calentador contactan mal, por eso la tempera-
tura de preparación ha sido insuficientemente alta,
•
La taza debe ser instalada en el cuerpo del instrumento lisamen-
te, al contactar ajustadamente con el fondo al disco calentador.
•
Asegurarse de la ausencia de los objetos extraños en la cámara de
trabajo de la multiolla. No admitir el ensuciamiento del disco calentador.
•
Selección fracasada de los ingredientes del plato. Estos ingredien-
tes no convienen para la preparación por el modo elegido por
Usted o usted ha elegido el programa de preparación incorrecto.
•
Los ingredientes son cortados en trozos demasiadamente grandes, las
proporciones generales de colocación de los productos son violadas.
•
Usted ha ajustado (no ha calculado) el tiempo de preparación
incorrectamente.
•
La variante de la receta elegida por Usted no es apta para la
preparación en esta multiolla.
•
Es deseable usar las recetas comprobadas (adaptadas para este
modelo del instrumento). Usar las recetas a las cuales puede
confiar en realdad.
•
La selección de los ingredientes, el modo de su cortadura, las
proporciones de la colocación, la selección del programa y tiem-
po de preparación deben corresponder a la receta elegida.
En caso de preparación al vapor: en la taza hay una pequeña cantidad
del agua para asegurar la densidad suficiente del vapor.
Verter al agua en la taza obligatoriamente en el volumen recomendado
según la receta. En caso de dudas comprobar el nivel del agua durante
la preparación
En caso de asar:
•
Usted ha vertido una cantidad demasiadamente grande del
aceite vegetal.
•
Exceso de la humedad en la taza.
•
No cerrar la tapa de la multiolla en caso de asado, si esto no es
inscrito en la receta. Antes de asar es obligatorio descongelar
los productos helados en fresco y vaciar el agua de ellos.
•
En caso de asado simple es suficiente que el aceite cubra el
fondo de la taza con una capa fina.
•
En caso de asado en la grasa observar las instrucciones de la
receta correspondiente.
No cerrar la tapa de la multiolla en caso de asado, si esto no es inscrito
en la receta. Antes de asar es obligatorio descongelar los productos
helados en fresco y vaciar el agua de ellos.
Summary of Contents for RMC-M10E
Page 1: ...Multicooker RMC M10E RMC M20E RMC M30E User manual WARRANTY 2 YEARS...
Page 2: ...A B C D E F G H I J K L A1...
Page 89: ...89 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR...
Page 90: ...90 94...
Page 95: ...95 RMC M10E RMC M20E RMC M30E BGR VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 GRC RMC M4502E 114...
Page 115: ...115 GRC RMC M4502E VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 RMC M10E RMC M20E RMC M30E ARE 127...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129 RMC M10E RMC M20E RMC M30E IRN 134...
Page 130: ...130...
Page 135: ......