w-MEXT
Español
UM_w-MEXT_01_Z_10_20_ML
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
81
2
INSTALACIÓN
2.1
DESMONTAJE DE LOS PANELES DE LA MÁQUINA
PELIGRO
Los paneles de la máquina están hechos de chapa de hierro y son
pesados.
Todas las operaciones de desmontaje y montaje deben realizarse
con medios adecuados y por personal experto, capacitado y
autorizado para este tipo de maniobras.
PANELES CON BISAGRAS
Los paneles con bisagras se pueden quitar fácilmente para facilitar las operaciones de
instalación y/o mantenimiento.
2.2
INSTALACIÓN
OBLIGACIÓN
Todas las fases de instalación deben ser parte integral del proyecto
general.
Antes de comenzar estas fases, además de definir los requisitos técnicos, la persona
autorizada para realizar estas operaciones debe, si es necesario, implementar un "plan de
seguridad" para salvaguardar la seguridad de las personas directamente involucradas y
aplicar, de forma rigurosa, las normas de seguridad en particular con referencia a las leyes
sobre obras de construcción móviles.
Antes de la instalación, verifique que:
el área es perfectamente plana y garantiza la estabilidad en el tiempo.
si está instalado en el piso de un edificio, este es de capacidad adecuada.
sea de fácil acceso y accesible para todos aquellos que tendrán que interactuar con
ella durante su vida prevista.
todas las operaciones de mantenimiento y reemplazo (ordinarias y extraordinarias)
se pueden realizar fácilmente sin riesgos para las personas y de conformidad con
las leyes vigentes en materia de seguridad en el trabajo.
los espacios volumétricos son adecuados para permitir una entrada de aire para un
funcionamiento correcto.
se respeten los espacios mínimos requeridos para operación e inspección indicados
en este manual.
la entrada y el suministro de aire nunca se obstaculice ni obstruyen, ni siquiera
parcialmente.
La máquina debe instalarse en interiores y en una atmósfera no agresiva.
OBLIGACIÓN
la instalación debe cumplir las prescripciones de la norma EN 378-3
y de las normas vigentes locales, teniendo en cuenta sobre todo la
categoría de ocupación de los locales y el grupo de seguridad
definido en la norma EN 378-1.
2.2.1
COLOCACIÓN OVER / DESPLAZAMIENTO
La máquina se coloca directamente en el piso.
Se aconseja colocar una junta de goma elástica entre la base de la máquina y el piso por
toda la superficie de soporte para evitar la transmisión de ruido y vibraciones. El sistema
Dual Fluid no incluye la impulsión de aire en desplazamiento.
Una vez colocada la máquina, se debe comprobar la nivelación.
Un defecto de nivelación de más de 5 mm entre los extremos de la base puede hacer que
el condensado se desborde de la bandeja colectora.
2.2.2
COLOCACIÓN UNDER
La máquina se coloca directamente en el piso.
Se aconseja colocar una junta de goma elástica entre la base de la máquina y el piso por
toda la superficie de soporte para evitar la transmisión de ruido y vibraciones.
Una vez colocada la máquina, se debe comprobar la nivelación.
Un defecto de nivelación de más de 5 mm entre los extremos de la base puede hacer que
el condensado se desborde de la bandeja colectora.
OBLIGACIÓN
La máquina tiene que estar colocada en un área de acceso
permitido sólo a los OPERADORES, ENCARGADOS DEL
MANTENIMIENTO y TÉCNICOS; de lo contrario, tiene que estar
rodeada por un perímetro cercado, puesto por lo menos a dos
metros de las superficies exteriores de la máquina (si es posible).
El personal del INSTALADOR o cualquier otro eventual visitante
siempre tendrá que estar acompañado por un OPERADOR. Por
ningún motivo podrá dejarse solo, en contacto con la unidad, a
personal no autorizado.
El ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO tiene que limitarse a
intervenir en los mandos de la máquina; no tiene que abrir ningún
panel, excepto el de acceso al módulo de mandos. El INSTALADOR
tiene que limitarse a intervenir en las conexiones entre la
instalación y la máquina.
Acceder a la máquina tras haberse equipado con dispositivos de
protección individual apropiados y haber leído y comprendido la
documentación y las instrucciones que se deben tener siempre al
alcance de la mano.
Bisagra amovible
Perno fijado en la estructura
Nivel
Junta
Junta
Nivel
Abra el panel y extraiga el pasador por la parte superior para quitarlo de la fijación.
Summary of Contents for w-MEXT
Page 16: ...w MEXT Italiano UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ISTRUZIONI ORIGINALI 16 ...
Page 31: ...w MEXT English UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 31 ...
Page 46: ...w MEXT Deutsch UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 46 ...
Page 61: ...w MEXT Français UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 61 ...
Page 76: ...w MEXT Nederlands UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING 76 ...
Page 91: ...w MEXT Español UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 91 ...
Page 106: ...w MEXT Ελληνικά UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 106 ...
Page 121: ...w MEXT Português UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 121 ...
Page 136: ...w MEXT Dansk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 136 ...
Page 151: ...w MEXT Svenska UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 151 ...
Page 166: ...w MEXT Türkçe UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ORİJİNAL BİLGİLERİN TERCÜMESİ 166 ...
Page 181: ...w MEXT Русский UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 181 ...
Page 196: ...w MEXT Norsk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 196 ...
Page 211: ...w MEXT Polski UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 211 ...
Page 226: ...w MEXT Suomi UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 226 ...
Page 241: ...w MEXT Română UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE 241 ...
Page 242: ......