background image

Româneşte

213

Ad

ă

uga

ț

i agent de cur

ăț

are folosind 

dozatorul (op

ț

ional)

Detergentul este ad

ă

ugat în apa proasp

ă

t

ă

 pe durata 

doz

ă

rii la capul de cur

ăț

are.

Indica

ţ

ie

Folosi

ț

i dozatorul pentru a ad

ă

uga maxim 3% de deter-

gent. În caz de cantitate mai mare, detergentul trebuie 
ad

ă

ugat în rezervorul de ap

ă

 proasp

ă

t

ă

.

ATEN

Ţ

IE

Pericol de înfundare

Când ad

ă

uga

ț

i agent de cur

ăț

are în rezervorul de ap

ă

 

proasp

ă

t

ă

, agentul de cur

ăț

are se poate usca 

ș

i poate 

perturba func

ț

ionarea dozatorului.

Dup

ă

 ad

ă

ugarea detergentului în rezervorul de ap

ă

 cu-

rat

ă

, cl

ă

ti

ț

i aparatul cu ap

ă

 curat

ă

: Selecta

ț

i un program 

de cur

ăț

are cu aplicare de ap

ă

, seta

ț

i cantitatea de ap

ă

 

la cantitatea maxim

ă

 

ș

i seta

ț

i dozatorul de detergent la 

0.

1. A

ș

eza

ț

i canistra cu agent de cur

ăț

are în vana de 

agent de cur

ăț

are din spatele scaunului.

2. De

ș

uruba

ț

i capacul canistrei.

3. Introduce

ț

i lancea de aspirare a agentului de cur

ăț

a-

re de pe dozator în canistr

ă

.

Indica

ţ

ie

Afi

ș

ajul aparatului dispune 

ș

i de un indicator de ap

ă

 

proasp

ă

t

ă

. Dac

ă

 rezervorul de ap

ă

 curat

ă

 este gol, 

aparatul sisteaz

ă

 dozarea de detergent. Capul de 

cur

ăț

are continu

ă

 s

ă

 func

ț

ioneze 

ș

i în lipsa alimen-

t

ă

rii cu lichid.

Când recipientul cu solu

ţ

ie de cur

ăţ

at este gol, se în-

trerupe 

ş

i dozarea acesteia. Pe ecran apare un sim-

bol de avertizare. Capul de cur

ăț

are este alimentat 

numai cu ap

ă

 proasp

ă

t

ă

.

Setarea parametrilor (cheie inteligent

ă

 

galben

ă

)

Parametrii pentru diferitele programe de cur

ăț

are sunt 

presetate în aparat.
În func

ț

ie de nivelul de autorizare a cheii inteligente gal-

bene, parametrii individuali pot fi schimba

ț

i.

Modific

ă

rile de parametri r

ă

mân active pân

ă

 la folosirea 

comutatorului de selectare a programelor, în scopul se-
lect

ă

rii unui alt program de cur

ăț

are.

Pentru modificarea definitiv

ă

 a parametrilor, pe durata 

set

ă

rii folosi

ț

ș

i cheia inteligent

ă

 gri. Setarea este de-

scris

ă

 în sec

ț

iunea „Cheia inteligent

ă

 gri”.

Indica

ţ

ie

Numai pentru capul de cur

ăţ

are R: Aproape toate afi

ș

a-

jele textuale privind reglarea parametrilor sunt autoex-
plicative. Pentru mai mult infama

ț

ii despre parametrii, 

v

ă

 rug

ă

m contacta

ț

i serviciul clien

ț

i.

Fine Clean: Tura

ț

ie redus

ă

 a periei pentru îndep

ă

r-

tarea v

ă

lurilor gri din gresia din por

ț

elan.

Whisper Clean: Tura

ț

ie medie a periei pentru cur

ă

-

ț

area de rutin

ă

 cu nivel redus de zgomot.

Power Clean: Tura

ț

ie mare a periei pentru lustruire, 

cristalizare 

ș

i m

ă

turare.

1. Seta

ț

i comutatorul de program pe programul de cu-

r

ăț

are dorit.

2. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

3. Roti

ț

i butonul Info pân

ă

 la afi

ș

area parametrului do-

rit.

4. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

Valoarea setat

ă

 clipe

ș

te.

5. Seta

ț

i valoarea dorit

ă

 rotind butonul Info.

6. Confirma

ț

i setarea modificat

ă

 ap

ă

sând butonul Info 

sau a

ș

tepta

ț

i pân

ă

 la preluarea automat

ă

 a valorii 

setate dup

ă

 10 secunde.

Reglarea barei de aspira

ţ

ie

Reajustarea barei de aspira

ț

ie este necesar

ă

 doar în 

anumite situa

ț

ii speciale. Set

ă

rile din fabric

ă

 sunt potri-

vite în cazul majorit

ăț

ii aplica

ț

iilor.

Reglarea înclin

ă

rii barei de aspira

ţ

ie

Înclinarea trebuie reglat

ă

 astfel, încât lamelele de aspi-

ra

ţ

ie de la bara de aspira

ţ

ie s

ă

 fie ap

ă

sate pe podea uni-

form, pe toat

ă

 lungimea.

1. Parca

ț

i aparatul pe o suprafa

ță

 nivelat

ă

 dreapt

ă

.

2. Selecta

ț

i programul „Aspirare”.

3. Deplasa

ț

i-v

ă

 cu aparatul înainte, pe o distan

ță

 scur-

t

ă

.

Bara de aspira

ț

ie este coborât

ă

.

4. Citi

ț

i valoarea indicat

ă

 de cântarul de ap

ă

.

Figura N

1

Ş

urub

2

Piuli

ţă

3

Cântar de ap

ă

5. Sl

ă

bi

ț

i piuli

ț

a M 12 în timp ce fixa

ț

ș

urubul cu cap 

hexagonal M 10 cu o cheie fix

ă

.

6. Regla

ț

ș

urubul, astfel încât afi

ș

ajul cântarului de 

ap

ă

 s

ă

 fie între cele dou

ă

 linii.

7. Strânge

ț

i piuli

ț

a M 12, 

ț

inând 

ș

urubul cu cap hexa-

gonal M 10 cu o cheie fix

ă

.

8. Pentru a verifica noua setare, mi

ș

ca

ț

i aparatul înain-

te pe o distan

ță

 scurt

ă

 în modul de aspirare cu bara 

de aspirare coborât

ă

 

ș

i observa

ț

i nivelul cu cântar 

de ap

ă

. Dac

ă

 este cazul, repeta

ț

i setarea.

M

ă

turare (doar varianta Combo)

Instala

ț

ia de m

ă

turare asigur

ă

 eliminarea de pe podea 

a murd

ă

riei sl

ă

bite.

AVERTIZARE

Componente mobile

Pericol de r

ă

nire

Re

ț

ine

ț

i c

ă

 turbina de aspira

ț

ie, m

ă

turile laterale 

ș

i cur

ă

-

ț

area filtrului r

ă

mân în func

ț

iune 

ș

i dup

ă

 oprire.

ATEN

Ţ

IE

Utilizarea necorespunz

ă

toare a aparatului pe durata 

m

ă

tur

ă

rii

Pericol de deteriorare a instala

ț

iei de m

ă

turat.

M

ă

turarea benzilor de ambalaj, sârmelor sau a altor ele-

mente similare este interzis

ă

Trece

ț

i numai peste trepte de maxim 2 cm.

M

ă

tura

ț

i numai suprafe

ț

e uscate pentru a preveni înfun-

darea 

ș

i germinarea filtrului de praf.

1. Cupla

ț

i comutatorul „M

ă

turare”.

Instala

ț

ia de m

ă

turat este activat.

Capacul de murd

ă

rie grosier

ă

Clapeta pentru murd

ă

rie grosier

ă

 poate fi ridicat

ă

 pen-

tru a m

ă

tura obiecte mai mari (max. 6 cm în

ă

l

ț

ime).

PERICOL

Pericol de r

ă

nire din cauza de

ș

eurilor m

ă

turate!

Prin deschiderea clapetei pentru murd

ă

rie grosier

ă

, de-

ș

eurile m

ă

turate pot fi aruncate afar

ă

.

Ridica

ț

i clapeta de murd

ă

rie grosier

ă

 numai atunci când 

nu sunt persoane în apropiere.

Indica

ţ

ie

Atunci când clapeta pentru murd

ă

rie grosier

ă

 este ridi-

cat

ă

, efectul de m

ă

turare 

ș

i de extragerea prafului se 

deterioreaz

ă

. Ridica

ț

i clapeta pentru murd

ă

rie grosier

ă

 

doar când este necesar.

1. Ac

ț

iona

ț

i pedala pentru a ridica clapeta de murd

ă

rie 

grosier

ă

.

Finalizarea m

ă

tur

ă

rii

1. Pozi

ț

iona

ț

i comutatorul „M

ă

turare” pe „0”.

Instala

ț

ia de m

ă

turat este dezactivat

ă

. Dup

ă

 finalizarea 

opera

ț

iunii de m

ă

turat, filtrul de praf este cur

ăț

at timp de 

aproximativ 15 secunde.

Unitatea de cur

ăț

are lateral

ă

 (op

ț

iune)

Unitatea de cur

ăț

are lateral

ă

 faciliteaz

ă

 lucr

ă

rile aproa-

pe de margine.

Figura AS

1

Extinderea/retractarea unit

ăț

ii de cur

ăț

are lateral

ă

2

Pornirea/oprirea unit

ăț

ii de cur

ăț

are lateral

ă

1. Ap

ă

sa

ț

i comutatorul „Pornirea/oprirea unit

ăț

ii de cu-

r

ăț

are lateral

ă

”.

Unitatea de cur

ăț

are lateral

ă

 este pornit

ă

/oprit

ă

.

2. Ap

ă

sa

ț

i comutatorul „Extinderea/retractarea unit

ăț

ii 

de cur

ăț

are lateral

ă

”.

Unitatea de cur

ăț

are lateral

ă

 este retractat

ă

/extins

ă

.

Finalizarea func

ţ

ion

ă

rii

Încheierea cur

ăță

rii

1. Pozi

ț

iona

ț

i comutatorul de programe pe Deplasare.

2. Deplasa

ţ

i pe o por

ţ

iune scurt

ă

.

Apa rezidual

ă

 este absorbit

ă

.

3. Roti

ț

i selectorul de programare în pozi

ț

ia „0”.

4. Scoate

ț

i cheia inteligent

ă

.

5. La nevoie, înc

ă

rca

ţ

i bateria.

Golirea rezervorului de ap

ă

 uzat

ă

AVERTIZARE

Eliminarea incorect

ă

 a apei reziduale

Poluarea mediului
Respecta

ţ

i reglement

ă

rile locale referitoare la tratarea 

apelor reziduale.

Indica

ţ

ie

Când rezervorul de ap

ă

 uzat

ă

 este plin, turbina de aspi-

ra

ț

ie se opre

ș

te 

ș

i pe ecran este afi

ș

at mesajul „Rezer-

vor de ap

ă

 uzat

ă

 plin”.

1. Scoate

ț

i din suport furtunul de evacuare a apei uza-

te.

2. Coborâ

ț

i cap

ă

tul furtunului peste instala

ț

ia de elimi-

nare.

Figura P

3. Drena

ț

i apa uzat

ă

 prin deschiderea capacului furtu-

nului de evacuare.
Debitul de ap

ă

 poate fi redus prin comprimarea sau 

r

ă

sucirea dozatorului.

4. Scoate

ț

i pistolul de stropire din suport.

5. Pozi

ț

iona

ț

i comutatorul de selectare a programelor 

pe op

ț

iunea Transportare.

6. Pe afi

ș

aj selecta

ț

i „Cur

ăț

area rezervorului”.

a Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

b Selecta

ț

i meniul „Cur

ăț

area rezervorului”.

7. Deschide

ț

i robinetul de evacuare din partea din spa-

te a rezervorului de ap

ă

 uzat

ă

.

8. Sp

ă

la

ț

i rezervorul de ap

ă

 uzat

ă

 cu duz

ă

 de stropire.

9. Fixa

ț

i duza de stropire în suport.

10. Închide

ț

i capacul de la furtunul de scurgere.

11. Ap

ă

sa

ț

i furtunul de ap

ă

 uzat

ă

 în suportul de pe apa-

rat.

12. Închide

ț

i robinetul de evacuare din partea din spate 

a rezervorului de ap

ă

 uzat

ă

.

13. Pe afi

ș

aj selecta

ț

i „Cur

ăț

area rezervorului”.

Golirea recipientului de gunoi

Indica

ţ

ie

Recipientul de

ș

eurilor m

ă

turate poate fi îndep

ă

rtat nu-

mai prin partea 

ș

oferului 

ș

i este disponibil numai la ca-

petele de cur

ăț

are R.

1. Trage

ț

i eclisa.

2. Mi

ș

ca

ț

i în sus suportul de la buza 

ș

terg

ă

toare.

3. Demonta

ț

i recipientul de

ș

eurilor m

ă

turate.

Figura AI

1

Eclis

ă

2

Suportul buzei 

ș

terg

ă

toare

3

Recipientul de

ș

eurilor m

ă

turate

4. Goli

ț

i ambele rezervoare de de

ș

euri m

ă

turate.

5. Monta

ț

i recipientul de

ș

eurilor m

ă

turate.

Indica

ţ

ie

Asigura

ț

i-v

ă

 de faptul c

ă

 recipientul de

ș

eurilor m

ă

turate 

este fixat în pozi

ț

ie.

6. Pivota

ț

i suportul buzei 

ș

terg

ă

toare.

Evacuarea apei proaspete

ATEN

Ţ

IE

Agent de cur

ăț

are în rezervorul de ap

ă

 proasp

ă

t

ă

Deteriorarea rezervorului de ap

ă

 proasp

ă

t

ă

, a supape-

lor 

ș

i a garniturilor de etan

ș

are

Dup

ă

 finalizarea utiliz

ă

rii curgerea agentului de cur

ăț

are 

în rezervorul de ap

ă

 proasp

ă

t

ă

.

1. Scoate

ț

i din suport furtunul de evacuare a apei uza-

te 

ș

i introduce

ț

i-l într-un recipient de colectare adec-

vat.

2. Drena

ț

i agentul de cur

ăț

are.

3. Îndep

ă

rta

ț

i capacul rezervorului de ap

ă

 curat

ă

.

4. Cl

ă

ti

ț

i rezervorul de ap

ă

 proasp

ă

t

ă

 cu ap

ă

 curat

ă

 

(maxim 60°C).

Oprirea aparatului

1. Roti

ț

i comutatorul de programare în pozi

ț

ia „OFF”.

2. Scoate

ț

i cheia inteligent

ă

.

3. Securiza

ț

i aparatul împotriva rul

ă

rii.

4. La nevoie, înc

ă

rca

ţ

i bateria.

Cheia inteligent

ă

 gri

Cheia inteligent

ă

 gri acord

ă

 personalului de suprave-

ghere drepturi extinse 

ș

i op

ț

iuni de setare.

1. Introduce

ț

i cheia inteligent

ă

.

2. Selecta

ț

i func

ț

ia dorit

ă

 rotind butonul Info.

Deplasare pentru transport

1. Seta

ț

i comutatorul de selectare a programelor pe 

op

ț

iunea „Transport”.

2. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

Meniul Transportare dispune de urm

ă

toarele set

ă

ri:

Resetarea contorului de între

ț

inere

Resetarea contorului de zile

Gestionarea cheilor

Alegerea formei periei

Timpuri de fug

ă

Setare de baz

ă

Setarea limbii

Meniul Comutator

Vitez

ă

 de deplasare 

Set

ă

rile implicite

Activarea pistolului manual de sp

ă

lare a rezervoru-

lui

Resetarea contorului de între

ț

inere

Dac

ă

 lucr

ă

rile de între

ț

inere afi

ș

ate pe afi

ș

aj au fost 

efectuate, contorul de între

ț

inere corespunz

ă

tor trebuie 

resetat.
1. Roti

ț

i butonul Info pân

ă

 aparatul afi

ș

eaz

ă

 mesajul 

„Contor între

ț

inere”.

2. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

Sunt afi

ș

ate contoriz

ă

rile.

3. Roti

ț

i butonul Info pân

ă

 când contorul de 

ș

ters este 

eviden

ț

iat.

4. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

5. Selecta

ț

i „Da” prin rotirea butonului Info.

6. Ap

ă

sa

ț

i butonul Info.

Contorul este 

ș

ters.

Summary of Contents for B 260 RI

Page 1: ...uguês 59 Nederlands 70 Türkçe 80 Svenska 90 Suomi 100 Norsk 109 Dansk 119 Eesti 129 Latviešu 138 Lietuviškai 148 Polski 158 Magyar 169 Čeština 179 Slovenčina 189 Slovenščina 199 Româneşte 209 Hrvatski 219 Srpski 229 Ελληνικά 239 Русский 250 Українська 262 Български 273 中文 284 한국어 293 日本語 302 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 321 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...A ...

Page 5: ...B C D E F G H I J K L M N O P Q R S ...

Page 6: ...T U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK ...

Page 7: ...AL AM AN AO AP AQ AR AS ...

Page 8: ...ie von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite Zubehör und Ers...

Page 9: ...saugen 8 Polieren Boden ohne Flüssigkeitsauftrag mit hoher Bürsten drehzahl polieren Symbole auf dem Gerät Optional Piktogramme auf dem Display Montage Batterien Empfohlene Batterien Ladegeräte Mindestvolumen des Batterieladeraums Mindestluftstrom zwischen Batterieladeraum und Umgebung Batterien und Ladegeräte sind im Fachhandel erhält lich Maximale Batterieabmessungen Beim Einsetzen der Nassbatte...

Page 10: ...bildung H 1 Kantholz 2 Abfahrtsbrett 3 Klotz 4 Die Kanthölzer vor die Palette legen 5 Die Abfahrtsbretter auf die Kanthölzer legen 6 Die Abfahrtsbretter anschrauben 7 Den in der Verpackung beiliegenden Klotz zur Ab stützung unter die Rampe schieben 8 Die Holzleisten vor den Rädern entfernen Abbildung I 1 Kantholz 2 Abfahrtsbrett 3 Klotz 9 Das Gerät von der Palette schieben Gerät von der Palette sc...

Page 11: ...inigungsmittel Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und der Unfall gefahr Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die frei von Lö sungsmitteln Salz und Flusssäure sind Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reini gungsmitteln Hinweis Verwenden Sie keine stark schäumenden Reinigungs mittel Empfohlene Reinigungsmittel Reinigungsmitte...

Page 12: ... Der Kehrgutbehälter kann nur über die Fahrerseite ent nommen werden und ist nur an R Reinigungsköpfen vorhanden 1 Die Lasche ziehen 2 Den Halter Abstreiflippe aufschwenken 3 Den Kehrgutbehälter entnehmen Abbildung AI 1 Lasche 2 Halter Abstreiflippe 3 Kehrgutbehälter 4 Den Kehrgutbehälter entleeren 5 Den Kehrgutbehälter einsetzen Hinweis Der Kehrgutbehälter muss einrasten 6 Den Halter Abstreiflipp...

Page 13: ... Bürstendrehzahl Absaugung Anpressdruck Wassermenge Reinigungsmittel Dosierung RAB Blue Spot Sprühsaugen Tankspülung 1 Das Menü Schlüsselmenü mit dem Info Button an wählen 2 Den Zugriff durch das drücken des Info Buttons bestätigen 3 Die weiteren Zugriffe festlegen und mit dem Info Button aktivieren und bestätigen 4 Mit dem Info Button auf Speichern drücken und die getroffene Einstellungen damit b...

Page 14: ... beim Einsetzen der Bürsten walze diese auf den im Bürstentunnel vorhandenen PIN aufgesteckt werden muss Abbildung AB 1 PIN 8 Das Halteblech Bürste wieder aufstecken 9 Die Sicherungsklappe schließen 10 Den Riegel nach unten in den Haken schwenken 11 Die Seitentüre Abstreiflippe zuschwenken Den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wieder holen Abstreiflippen ersetzen Abbildung AG 1 Lasche 2 Sei...

Page 15: ...edienpults ange bracht Um an die Sicherungen zu gelangen muss die Abdeckung auf der linken Seite des Fußraums entfernt werden Hinweis Die Sicherungsbelegung finden Sie auf der Innenseite der Abdeckung Abbildung AD 1 Abdeckung 1 Die Schraube 3x herausdrehen 2 Die Abdeckung entfernen 3 Die Sicherung ersetzen 4 Die Abdeckung anbringen Störungen mit Anzeige im Display Bei Störungen die im Display ange...

Page 16: ...Dichtmanschette am Sauggebläse prüfen 4 Den Staubfilter prüfen ggf reinigen oder ersetzen 5 Die Filterkastendichtung prüfen 6 Die Dichtleiste auf Verschleiß prüfen ggf einstellen oder ersetzen Das Reinigungsergebnis beim Kehren im Randbereich ist ungenügend 1 Die Höheneinstellung der Seitenbesen prüfen ggf einstellen 2 Die Seitenbesen ersetzen B 260 RI R100 B 260 RI Combo R100 B 260 RI R 120 B 260...

Page 17: ... 150 150 150 150 130 130 Bürstenanpressdruck g cm2 210 210 168 168 42 42 Flächenbelastung mit Fahrer und vollem Frischwassertank Flächenbelastung Rad Kehreinrichtung N cm2 Flächenbelastung Vorderrad N cm2 207 207 207 207 207 207 Flächenbelastung Hinterrad N cm2 60 60 60 60 60 60 Ladegerät offboard ab Werk Kabellänge mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Spannung V 230 230 230 230 230 230 Frequenzbereic...

Page 18: ...hese corrode the materials used on the device Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance with the en vironmental regulations Electrical and electronic devices contain valua ble recyclable materials and often components such as batteries rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential danger...

Page 19: ...eping unit hood 3 Side brushes 4 Filter housing 5 Sweep container Combo variant only Type plate Illustration AJ 1 Type plate Control panel Illustration F 1 Program switch 2 Display 3 QR code for the how to video 4 Info button for menu navigation in the display 5 Driving direction switch 6 2 stage horn 7 Cleaning solution ON OFF 8 Side brush side scrubbing deck ON OFF side brush option with Combo v...

Page 20: ...protective clothing and protective gloves when handling the battery acid Observe the applicable regulations Immediately rinse off any splashed acid from the skin or clothing using copious amounts of water ATTENTION Using water with additives Defective batteries loss of warranty eligibility Top up the batteries using only distilled or desalinated water EN 50272 T3 Do not use any foreign additives s...

Page 21: ...fresh water tank automatic filling system option Note We recommend that you use a hose with an Aquastop coupling on the device side This minimises the splash ing out of water when disconnecting after the filling pro cess 1 Connect the water hose to the automatic filling sys tem 2 Open the water supply max 60 C max 10 bar 3 Monitor the filling process the automatic filling sys tem interrupts the wa...

Page 22: ...eegee blade holder 3 Waste container 4 Empty the waste containers 5 Fit the waste container Note The waste container must latch into place 6 Pivot the squeegee blade holder closed Draining fresh water ATTENTION Cleaning solution in the fresh water tank Damage to fresh water tank valves and seals Never leave the cleaning solution in the fresh water tank at the end of operation 1 Remove the fresh wa...

Page 23: ...rameters for the white Intelligent Key Travel speed Working speed Brush speed only with R cleaning head Contact pressure Water quantity RM dosing Suction system Work light Flashing beacon Detergent dosing unit ON OFF Pre sweeping unit Suction bar water valve Language Programming the white Intelligent Key 1 Insert the grey Intelligent Key 2 Turn the info button until the Key menu menu item appears ...

Page 24: ...re facing forward 2 Pull the brush holder springs apart Illustration AQ 1 Brush holder springs The brush falls out of the holder 3 Check the brush for foreign objects e g parcel tape or foil 4 Clean the brush under running water 5 Pull the brush holder springs apart and fit the brush Checking the brush for wear and tear The brush is worn out when the bristle length corre sponds to the length of th...

Page 25: ...Ser vice and state the error message Fault display as text a Follow the instructions on the display b Acknowledge the fault by pressing the info but ton Note Error messages that are not listed in the following table indicate errors that cannot be rectified by the operator In this case please call Customer Service Malfunctions without information shown on the display Seat switch open 1 Release the ...

Page 26: ... h 6 6 6 6 6 6 Permissible braking distance on level ground at max travel speed of 10 km h m 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 Application time depending on brush head brush con tact pressure and roughness of the ground h 5 4 5 5 4 5 5 4 5 Theoretical surface coverage m2 h 10000 10000 12000 12000 10000 10000 Theoretical surface coverage with side scrubbing deck m2 h 11200 11200 Theoretical surface coverage ...

Page 27: ...oad per unit area front wheel N cm2 207 207 207 207 207 207 Load per unit area rear wheel N cm2 60 60 60 60 60 60 Charger offboard ex works Cable length mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Voltage V 230 230 230 230 230 230 Frequency range Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Dimensions mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Weight kg 10 10...

Page 28: ... solvants car ces produits at taquent les matériaux utilisés dans l appareil Protection de l environnement Les matériaux d emballage sont recyclables Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l environnement Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l huile représentant un danger ...

Page 29: ...bine 7 Bac d eau sale Aperçu de l appareil Pédales Illustration AP 1 Pédale du flap pour déchets volumineux 2 Pédale de freinage 3 Pédale d accélération Aperçu de l appareil Unité de pré balayage Illustration E 1 Cache du corps de filtre 2 Capot de l unité de pré balayage 3 Balai latéral 4 Corps de filtre 5 Cuve à balayures Variante Combo uniquement Plaque signalétique Illustration AJ 1 Plaque sig...

Page 30: ...t d eux mêmes le cycle de charge Ne pas utiliser l appareil pendant le processus de charge 1 Déplacer l appareil directement jusqu au chargeur en évitant les pentes 2 Faire pivoter le siège vers le haut 3 Débrancher la fiche de la batterie et le connecter au câble de charge 4 Brancher le chargeur sur le secteur et le mettre en marche Après le chargement 1 Éteindre le chargeur et le débrancher 2 Dé...

Page 31: ...Relâcher le levier de réglage du siège Régler le volant 1 Desserrer les écrous papillon pour régler le volant 2 Positionner le volant 3 Serrer les écrous papillon Vérifier le filtre anti peluches ATTENTION Endommagement des turbines d aspiration Le fonctionnement sans filtre anti peluches peut en dommager la turbine d aspiration Ne pas utiliser l appareil sans le filtre anti peluches 1 Avant d uti...

Page 32: ... volumineux que lorsque personne ne se trouve à proximité Remarque Lorsque le flap pour déchets volumineux est soulevé l effet de balayage et l aspiration de la poussière se dé tériorent Ne soulever le flap pour déchets volumineux que si cela est nécessaire 1 Actionner la pédale pour soulever le flap pour dé chets volumineux Terminer le balayage 1 Mettre l interrupteur Balayage sur 0 Le dispositif...

Page 33: ...es paramètres des programmes de nettoyage Tous les paramètres des programmes de nettoyage sont conservés jusqu à ce qu un autre réglage soit sé lectionné ou que l appareil soit désactivé 1 Régler le programmateur sur le programme de net toyage souhaité 2 Appuyer sur le bouton Info Le premier paramètre à régler est affiché 3 Appuyer sur le bouton Info La valeur réglée clignote 4 Régler la valeur so...

Page 34: ...n et des pièces mobiles Vérifier le réglage et l usure des baguettes d étan chéité du dispositif de balayage Tous les trois mois Uniquement sur la variante Combo 1 Vérifier la tension l usure et le fonctionnement des courroies d entraînement dans le dispositif de ba layage courroies trapézoïdales et rondes Tous les ans Faire réaliser l inspection prescrite par le service après vente Inspection de ...

Page 35: ... la brosse rouleau 9 Mettre en place la nouvelle brosse rouleau 10 Remonter le dispositif de balayage dans l ordre in verse 11 Ajuster le câble Bowden Protection antigel En cas de risque de gel 1 Vider les réservoirs d eau propre et d eau sale 2 Ranger l appareil dans un espace à l abri du gel Dépannage en cas de défaut DANGER Risque de blessure en cas de démarrage involon taire de l appareil Le d...

Page 36: ...Régler le programme de nettoyage adapté à la tâche de nettoyage 2 Utiliser des brosses appropriées pour la tâche de nettoyage 3 Utiliser un détergent approprié pour la tâche de nettoyage 4 Réduire la vitesse 5 Régler la pression d appui 6 Régler les joints racleurs 7 Vérifier l usure de la brosse et la remplacer éventuellement 8 Vérifier l évacuation de l eau Les brosses ne tournent pas 1 Réduire ...

Page 37: ...la brosse rouleau mm 710 710 710 Vitesse de brosse rouleau 1 min 610 610 610 Diamètre du balai latéral mm 450 450 450 450 450 450 Dimensions Longueur mm 1925 2560 1925 2560 1925 2560 Largeur sans barre d aspiration mm 1040 1040 1040 1040 1040 1040 Largeur avec barre d aspiration mm 1140 1140 1340 1340 1140 1140 Hauteur mm 1565 1565 1565 1565 1565 1565 Hauteur avec toit de protection gyrophare mm 2...

Page 38: ...e appli cazioni è necessario verificare l uso di spazzole al ternative o l uso della spazzatrice L intervallo di temperatura di funzionamento è com preso tra 5 ºC e 40 C L apparecchio non è indicato per la pulizia di pavi menti gelati ad es in magazzini frigoriferi Nella variante Combo L apparecchio può superare al massimo gradini fino a 2 cm Non utilizzare l apparecchio senza filtro lanugine nel ...

Page 39: ...nte la manipolazione di batterie osservare le se guenti indicazioni di pericolo PERICOLO Pericolo dovuto a esplosione Pericolo di lesioni e di danneggiamento Non appoggiare utensili o simili sulla batteria sui poli terminali e sui collegamenti delle celle della batteria PERICOLO Pericolo di lesioni Non mettere mai il piombo a contatto con una ferita Lavare sempre le mani dopo aver lavorato sulle b...

Page 40: ...Avvitare la cerniera della console del sedile 24 Aprire la console del sedile e agganciare il supporto per la console del sedile 25 Inserire la spina dell interruttore di contatto del sedi le nel supporto 26 Inserire il sedile 27 Inserire la spina dell interruttore di contatto del sedi le 28 Montare la vite di arresto del sedile 29 Inclinare il sedile verso il basso 30 Regolare il volante 몇 AVVERT...

Page 41: ...asciare il pedale dell acceleratore Il freno deve essere inserito in modo udibile Se il freno di stazionamento non si blocca mettere l ap parecchio fuori servizio assicurarlo contro lo sposta mento incontrollato e contattare l assistenza clienti Controllo del freno a pedale PERICOLO Pericolo di incidente dovuto a freno a pedale difet toso Se il freno a pedale non funziona correttamente l appa recc...

Page 42: ...ssario utilizzare una chiave intelligente grigia per l impostazione L impostazione è descritta nel la sezione Chiave intelligente grigia Nota Solo per la testina di pulizia R Quasi tutti i testi sul di splay per l impostazione dei parametri sono in genere autoesplicativi Per informazioni più dettagliate sui para metri contattare l assistenza clienti Fine Clean bassa velocità della spazzola per la ...

Page 43: ...chiave intelligente gialla utilizzata e per questa chiave intelligente viene imposta ta la lingua del display 1 Inserire la chiave intelligente grigia 2 Ruotare il pulsante Info finché non viene visualizza ta la voce di menu Menù chiave sul display 3 Premere il pulsante Info 4 Rimuovere la chiave intelligente grigia e inserire la chiave intelligente gialla da personalizzare o la chia ve intelligen...

Page 44: ...pazzole a disco dalla testa spazzole 2 Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa sci volare e ribaltarsi Stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio osservare il peso dell apparecchio ATTENZIONE Gelo Rottura dell apparecchio causata dall acqua congelata Svuotare completamente...

Page 45: ... labbro di trascinamento sulla piastra di fissaggio 4 Fissare la piastra di fissaggio con la vite M6 x 12 6x Ulteriori lavori di manutenzione per la variante Combo PERICOLO Pericolo di schiacciamento e cesoiamento Pericolo di schiacciamento e cesoiamento dovuto al funzionamento delle trasmissioni a cinghia Prima di rimettere in funzione l apparecchio dopo lavori di manutenzione è indispensabile ch...

Page 46: ...cente Rilasciare il pedale dell acceleratore 1 Rilasciare il pedale dell acceleratore Nessuna direzione di marcia 1 Contattare il servizio di assistenza clienti Batteria scarica 1 Caricare la batteria Tensione della batteria non ammessa 1 Contattare l assistenza clienti Serbatoio dell acqua pulita vuoto 1 Riempire il serbatoio dell acqua pulita Pressione della spazzola non raggiun ta 1 Controllare...

Page 47: ... latera le m2 h 11200 11200 Resa di superficie teorica con 2 spazzole laterali m2 h 11500 11500 13400 13400 11500 11500 Resa di superficie pratica con la testa spazzole m2 h 7000 7000 8400 8400 7000 7000 Volume serbatoio dell acqua pulita sporca l 260 260 260 260 260 260 Volume contenitore dello sporco grossolano l 26 26 32 32 Serbatoio di detergente opzione Dose l 10 10 10 10 10 10 Intervallo di ...

Page 48: ...rto con batteria da 630 Ah conducente da 75 kg testa spazzole media kg 1460 1944 1460 1944 1460 1944 Peso pronto per l uso con batterie e serbatoio pieno kg 1641 1845 1641 1845 1641 1845 Pressione di contatto delle spazzole kg 150 150 150 150 130 130 Pressione di contatto delle spazzole g cm2 210 210 168 168 42 42 Carico unitario con conducente e serbatoio acqua pulita pieno Carico di superficie r...

Page 49: ...tro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material En caso de garantía póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presen tando la factura de compra Dirección en el reverso Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encon...

Page 50: ...ción del cepillo reducidos y aspi rar el agua sucia con potencia de aspiración redu cida 4 Aspiración fregado Limpiar el suelo mojado y aspirar el agua sucia 5 Aumento de la presión de empuje de cepillos Limpiar el suelo mojado con mayor presión de apli cación de cepillos y la cantidad de agua aumenta da y aspirar el agua sucia 6 Limpieza colocación sin aspiración Limpiar el suelo mojado y dejar a...

Page 51: ...roceso de carga deben gasear todas las celdas 2 Eliminar el agua derramada Para hacer esto pro ceder como se describe en el capítulo Cuidado y mantenimiento en el apartado Limpieza de las ba terías Indicación de la batería El estado de carga de las baterías se muestra en el ter minal de control de la pantalla La longitud de la barra muestra el nivel de carga de la batería Desembalaje Nota Para una...

Page 52: ...ltan do la palanca Llenado de agua limpia Llenado de agua limpia 1 Abrir la tapa del depósito de agua limpia 2 Asegure la manguera de agua fresca con la abraza dera 3 Añadir agua limpia máximo 60 C hasta unos 5 cm por debajo de la tolva de llenado Nota Antes de la primera puesta en servicio llenar completa mente el depósito de agua limpia para purgar el aire del sistema de conductos de agua 4 Cerr...

Page 53: ... aguas residuales Contaminación del medioambiente Tenga en cuenta las normativas locales en materia de tratamiento de aguas residuales Nota Cuando el depósito de agua sucia está lleno la turbina de aspiración se apaga y la pantalla muestra Depósito de agua sucia lleno 1 Extraer la manguera de desagüe de agua sucia de la sujeción 2 Bajar el extremo de la manguera sobre la instala ción de eliminació...

Page 54: ...odificaciones de los parámetros de cada uno de los programas de limpieza realizadas durante el funcio namiento se restablecen al ajuste básico tras desco nectar el equipo 1 Girar el botón de información hasta que la opción de menú Ajuste básico aparezca en la pantalla 2 Pulsar el botón de información 3 Girar el botón de información hasta que aparezca marcado el programa de limpieza deseado 4 Pulsa...

Page 55: ...formación 2 Abrir la tapa del orificio de limpieza del depósito de agua sucia 3 Enjuagar el depósito de agua sucia con agua limpia 4 Limpie el borde de la abertura de limpieza 5 Vuelva a cerrar la tapa de la abertura de limpieza del depósito de agua sucia Nota La limpieza también puede realizarse a través de otras fuentes de agua Giro o sustitución de los labios de aspiración Si los labios de aspi...

Page 56: ...o del equipo puede causar lesio nes a las personas que trabajan en él Tire de la Intelligent Key antes de realizar cualquier tra bajo en el equipo Antes de realizar cualquier trabajo desconecte el co nector de red del cargador Desconecte el conector de la batería antes de realizar cualquier trabajo 몇 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por elementos en movimiento Tras la desconexión la turbina de aspir...

Page 57: ...probar el desgaste del cepillo y sustituirlo en caso necesario 8 Comprobar la distribución de agua Los cepillos no giran 1 Reducir la presión de empuje 2 Comprobar si hay algún cuerpo extraño que bloquea los cepillos y retirar el cuerpo extraño en caso necesario La luz omnidireccional opcional y o la luz de trabajo no se encienden 1 Comprobar el fusible F3 y sustituirlo si es necesario véase el ca...

Page 58: ...do 1 min 610 610 610 Diámetro de los cepillos laterales mm 450 450 450 450 450 450 Dimensiones Longitud mm 1925 2560 1925 2560 1925 2560 Anchura sin barra de aspiración mm 1040 1040 1040 1040 1040 1040 Anchura con labio trasero de aspiración mm 1140 1140 1340 1340 1140 1140 Altura mm 1565 1565 1565 1565 1565 1565 Altura con techo de protección lámpara de adverten cia omnidireccional mm 2200 2200 2...

Page 59: ...ificar se a utilização de escovas alternativas ou a utilização da unidade de varredu ra O intervalo de temperatura de utilização está entre 5 C e 40 C O aparelho não é adequado para a limpeza de pa vimentos congelados p ex armazéns frigoríficos Com a variante Combo O aparelho pode passar por cima de degraus com no máximo 2 cm O aparelho não pode ser utilizado sem filtro de co tão no depósito de ág...

Page 60: ...Símbolos dos avisos de advertência Respeite os seguintes avisos de advertência durante o manuseamento de baterias PERIGO Perigo devido a explosão Perigo de ferimentos e danos Não colocar nenhuma ferramenta ou algo semelhante sobre a bateria ou seja nos pólos das extremidades e nos conectores de células PERIGO Perigo de lesões Nunca colocar feridas em contacto com chumbo Limpar sempre as mãos depoi...

Page 61: ... a consola do assento 23 Aparafusar as dobradiças da consola do assento 24 Abrir a consola do assento e prender o apoio para a consola do assento 25 Montar a ficha do interruptor de contacto do assento no suporte 26 Inserir o assento 27 Inserir a ficha do interruptor de contacto do assento 28 Montar o parafuso do encosto do assento 29 Virar o assento para baixo 30 Ajustar o volante 몇 ATENÇÃO Perig...

Page 62: ...ravão de parqueamento não bloquear desativar o aparelho fixá lo para não rolar descontroladamente e informar o serviço de assistência técnica Verificar o travão de pé PERIGO Perigo de acidente devido a defeito no travão de pé O aparelho pode rolar descontroladamente se o travão de pé não funcionar corretamente Antes de cada operação verifique o funcionamento do travão de pé 1 Ligar o aparelho 2 Co...

Page 63: ...lativos ao ajuste de parâ metros são autoexplicativos Se precisar de informações mais detalhadas acerca dos parâmetros contacte o serviço de assistência ao cliente Fine Clean Velocidade de rotação das escovas bai xa para remover sujidade de grés cerâmico Whisper Clean Velocidade de rotação das escovas média para limpeza de manutenção com baixo nível de ruído Power Clean Velocidade de rotação das e...

Page 64: ... para ser personalizada 5 Seleccionar o item de menu a ser alterado rodando o botão Info 6 Premir o botão Info 7 Seleccionar o ajuste do item de menu rodando o botão Info 8 Confirmar o ajuste pressionando o item de menu 9 Seleccione o próximo item do menu a ser alterado rodando o botão Info 10 Após terem sido feitos todos os ajustes chamar o menu Guardar rodando o botão Info 11 Premir o botão Info...

Page 65: ...r as baterias completamente antes de pe ríodos de armazenamento mais prolongados Carregar completamente as baterias pelo menos mensalmente durante o armazenamento Conservação e manutenção PERIGO Perigo de ferimentos devido ao aparelho Choque elétrico devido ao arranque involuntário do aparelho Gire o interruptor de programa para a posição 0 Antes de dar início a qualquer trabalho no aparelho re mo...

Page 66: ... unidade de pré varredura 2 Correia do acionamento da escova cilíndrica de varredura por baixo do revestimento de chapa 5 Verificar a correia do acionamento da escova cilín drica de varredura quanto a desgaste e ao assenta mento correto Verificar as barras de vedação da unidade de varredura 1 Colocar o aparelho numa superfície plana 2 Colocar o interruptor de seleção do programa no 0 3 Fixar o apa...

Page 67: ...ormar o serviço de assistência técnica Motor de tração demasiado quente Fase de arrefecimento 1 Colocar o interruptor de segurança na posição 0 2 Deixar o aparelho arrefecer durante pelo menos 15 minutos 3 Se o problema persistir informar o serviço de assistência técnica Buzina com defeito 1 Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica CPU principal demasiado quente Fa se de arrefecimen...

Page 68: ... filtro de sujidade grossa l 26 26 32 32 Depósito do detergente opção Dose l 10 10 10 10 10 10 Intervalo de dosagem do detergente de até 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Quantidade mínima de dosagem de água l min 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 Quantidade máxima de dosagem de água l min 9 9 9 9 9 9 Pressão superficial máxima incl condutor água N mm2 1 33 1 33 1 33 1 33 1 33 1 33 Características do aparelho Tensão ...

Page 69: ... 1460 1944 1460 1944 Peso pronto a funcionar com baterias e depósito cheio kg 1641 1845 1641 1845 1641 1845 Pressão de contacto das escovas kg 150 150 150 150 130 130 Pressão de contacto das escovas g cm2 210 210 168 168 42 42 Carga superficial com condutor e depósito de água limpa cheio Carga superficial da roda da unidade de varredura N cm2 Carga superficial roda dianteira N cm2 207 207 207 207 ...

Page 70: ...delijke verkoopmaatschappij zijn uitgege ven Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis voor zover een mate riaal of fabricagefout de oorzaak is Als u gebruik wilt maken van de garantie neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge autoriseerde klantenservice adres zie achterzijde Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik al...

Page 71: ... op het apparaat Optioneel Pictogrammen op het display Montage Accu s Aanbevolen accu s oplaadapparaten Minimaal volume van de acculaadruimte Minimale luchtstroom tussen acculaadruimte en om geving Accu s en oplaadapparaten zijn verkrijgbaar bij gespeci aliseerde dealers Maximale accu afmetingen Bij het plaatsen van de natte batterijen moet het volgen de in acht worden genomen De maximale accu afm...

Page 72: ...kanthout voor de pallet leggen 5 De oprijplanken op het kanthout leggen 6 De oprijplanken vastschroeven 7 Het in de verpakking meegeleverde blok ter onder steuning onder de helling schuiven 8 De houten lijsten vóór de wielen verwijderen Afbeelding I 1 Kanthout 2 Oprijplank 3 Blok 9 Het apparaat van de pallet duwen Apparaat van de pallet duwen Instructie Monteer de zuigbalk pas na het lossen 1 De p...

Page 73: ...eid en het gevaar voor ongevallen Gebruik alleen reinigingsmiddelen die vrij zijn van op losmiddelen zout en fluorwaterstofzuur Neem de veiligheidsaanwijzingen op de reinigingsmid delen in acht Instructie Gebruik geen sterk schuimende reinigingsmiddelen Aanbevolen reinigingsmiddelen Het schoonwaterreservoir vullen met reinigingsmiddel Instructie Eerst water in het reinigingsmiddelenreservoir doen ...

Page 74: ...mhoog zwenken 3 Het vuilreservoir verwijderen Afbeelding AI 1 Lus 2 Houder afstrijklip 3 Vuilreservoir 4 Het vuilreservoir legen 5 Het vuilreservoir plaatsen Instructie Het vuilreservoir moet vastklikken 6 De houder afstrijklip omlaag zwenken Verswater aftappen LET OP Reinigingsoplossing in het schoonwaterreservoir Beschadiging van het schoonwaterreservoir ventielen en afdichtingen De reinigingsop...

Page 75: ...tellingen te bevestigen en op te slaan Witte intelligente sleutel Door een witte intelligente sleutel in te steken wordt het apparaat ontgrendeld en vrijgegeven voor gebruik met vooraf ingestelde parameters Witte intelligente sleutels zijn zo toepasbaar dat voor el ke reinigingstaak een intelligente sleutel met aangepas te parameters kan worden aangemaakt De parameters kunnen niet door de gebruike...

Page 76: ...fstrijklip omhoog zwenken 3 De schroeven 6x eruit draaien Afbeelding AH 4 De afstrijklip vervangen 5 De schroeven 6x weer aanbrengen 6 De houder afstrijklip weer omlaag zwenken Schijfborstels vervangen 1 Aan de lus van de zijdeur trekken Afbeelding AF 1 Beugel 2 De zijdeur afstrijklip omhoog zwenken 3 De beugel naar beneden duwen 4 De discborstel zijdelings onder de reinigingskop uit trekken 5 De ...

Page 77: ... weergegeven als volgt te werk gaan Storingsindicatie als cijfercode Bij een storingsindicatie met cijfercode de storing het apparaat eerst terugzetten a De programmaschakelaar op 0 zetten b Wacht tot het display is uitgeschakeld c De programmaschakelaar op het vorige pro gramma zetten Pas als de fout opnieuw optreedt de desbetref fende remedies in de opgegeven volgorde uit voeren De programmakeuz...

Page 78: ...en Het reinigingsresultaat bij het vegen in het randgebied is onvoldoende 1 De hoogte instelling van de zijbezems controleren eventueel instellen 2 De zijbezems vervangen B 260 RI R100 B 260 RI Combo R100 B 260 RI R 120 B 260 RI Combo R 120 B 260 RI D100 B 260 RI Combo D100 Algemeen Rijsnelheid max km h 10 10 10 10 10 10 Transportsnelheid km h 10 10 10 10 10 10 Snelheid achteruit km h 6 6 6 6 6 6 ...

Page 79: ... met bestuurder en vol verswaterreservoir Oppervlaktebelasting wiel veeginstallatie N cm2 Oppervlaktebelasting voorwiel N cm2 207 207 207 207 207 207 Oppervlaktebelasting achterwiel N cm2 60 60 60 60 60 60 Oplaadapparaat offboard af fabriek Kabellengte mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Spanning V 230 230 230 230 230 230 Frequentiebereik Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Afmetingen mm 420 x 260...

Page 80: ...çözücü madde kullanmayın Çevre koruma Paketleme malzemeleri geri dönüştürülebilir Lüt fen ambalajları çevreye zarar vermeden bertaraf edin Elektrikli ve elektronik cihazlar değerli ve geri dö nüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kulla nılması veya yanlış bertaraf edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebilecek piller aküler veya yağlar içerebilir Ancak c...

Page 81: ...övdesi 5 Kir haznesi Sadece Combo varyantında Tip levhası Şekil AJ 1 Tip levhası Kumanda paneli Şekil F 1 Program şalteri 2 Ekran 3 Bilgilendirici video için QR kodu 4 Ekranda menülerde gezinmek için bilgi düğmesi 5 Sürüş yönü şalteri 6 2 kademeli korna 7 Temizlik çözeltisi AÇIK KAPALI 8 Yan fırça yan fırçalama platformu AÇIK KAPALI Combo varyantı için yan fırça seçeneği 9 Intelligent Key 10 İzin ...

Page 82: ...DIKKAT Katkı maddeli su kullanımı Arızalı aküler garanti kaybı Aküleri doldurmak için sadece distile veya demineralize su kullanın EN 50272 T3 Güçlendirici maddeler olarak adlandırılan yabancı katkı maddelerini kullanmayın aksi takdirde garanti sona erer 1 Şarj işlemi bitmeden bir saat önce distile su ekleyin Bunu yaparken akünün etiketine göre doğru asit se viyesine dikkat edin Şarj işleminin son...

Page 83: ...ks 10 bar 3 Dolum işlemini takip edin doldurma otomatiği temiz su deposu dolduğunda su beslemesini durdurur 4 Su girişini kapatın 5 Su hortumunu çıkarın Temizleme maddesinin doldurulması Temizleme maddelerine ilişkin uyarılar 몇 UYARI Uygun olmayan temizleme maddeleri Sağlık tehlikesi cihazın hasar görmesi Sadece önerilen temizleme maddeleri kullanın Başka temizleme maddeleri kullanıldığında operat...

Page 84: ... yerleştirin Not Kir kabı yerine oturmalıdır 6 Sıyırma dudağı tutucusunu döndürün Temiz suyu tahliye etme DIKKAT Temiz su deposundaki temizleme solüsyonu Temiz su deposunda valflerde ve contalarda hasar İşletimden sonra temizleme solüsyonunu asla temiz su deposunda bırakmayın 1 Temiz su tahliye hortumunu tutucudan çıkarın ve uy gun bir toplama tertibatı üzerinde indirin 2 Temizleme solüsyonunu boş...

Page 85: ...e fonksiyon ları değişmez Gri Intelligent Key beyaz Intelligent Key için aşağıdaki parametreleri ayarlamak üzere kullanılabilir Sürüş hızı Çalışma hızı Fırça devir sayısı sadece R temizleme kafası Bastırma basıncı Su miktarı RM Dozaj Emme sistemi Çalışma farı Döner ikaz lambası RM Dozaj ON OFF Ön süpürme tertibatı Emme kolu su valfı Dil Beyaz Intelligent Key in programlanması 1 Gri Intelligent Key...

Page 86: ...arını tekrar döndürerek ka patın Yan fırça platformunda ek bakım çalışmaları Fırçanın temizlenmesi 1 Fırçayı fırça yuvası yayı öne bakana kadar saat yö nünde çevirin 2 Fırça yuvası yayını çekerek ayırın Şekil AQ 1 Fırça yuvası yayı Fırça braketten düşüyor 3 Fırçada yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin örn koli bandı veya folyo 4 Fırçayı akan su altında yıkayın 5 Fırça yuvası yayını çekerek a...

Page 87: ...i hizmetlerini arayın ve hata mesajını paylaşın Metin olarak arıza ekranı a Ekrandaki talimatları izleyin b Bilgi düğmesine basarak arızayı onaylayın Not Aşağıdaki tabloda listelenmeyen arıza mesajları opera tör tarafından düzeltilemeyecek olan hataları belirtir Bu durumda lütfen müşteri hizmetlerini arayın Ekranda gösterilmeyen arızalar Koltuk şalteri açık 1 Gaz pedalını bırakın 2 Sürücü koltuğun...

Page 88: ...ar Sürüş hızı maks km h 10 10 10 10 10 10 Taşıma hızı km h 10 10 10 10 10 10 Geri sürüş hızı km h 6 6 6 6 6 6 Maksimum 10 km sa sürüş hızında düz zeminde izin verilen fren mesafesi m 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 Fırça kafasına fırça temas basıncına ve yüzeyin pü rüzlülüğüne bağlı olarak kullanım süresi h 5 4 5 5 4 5 5 4 5 Teorik yüzey performansı m2 h 10000 10000 12000 12000 10000 10000 Yan fırçalama p...

Page 89: ...y yüklenmesi ön tekerlek N cm2 207 207 207 207 207 207 Yüzey yüklenmesi arka tekerlek N cm2 60 60 60 60 60 60 Offboard şarj cihazı fabrika çıkışı Kablo uzunluğu mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Gerilim V 230 230 230 230 230 230 Frekans aralığı Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Boyutlar mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Ağırlık k...

Page 90: ...a förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller värdefulla återvinningsbara material och ofta komponenter såsom engångsbatterier uppladd ningsbara batterier och olja som vid felaktig an vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell fara för människors hälsa och för miljön Dessa komponenter är dock nödvändiga för korrekt drift av maskinen...

Page 91: ...1 Säkerhetsbrytare Programväljare Bild G 1 0 Maskinen är avstängd 2 Transportkörning Kör till användningsplatsen 3 Eco program Våtrengöring av golvet med mindre vattenmängd och lägre borsthastighet och sug upp smutsvatten med minskad sugeffekt 4 Skurning och uppsugning Våtrengöring av golvet och uppsugning av smuts vatten 5 Högre borstkontakttryck Våtrengöring av golvet med högre borstkontakt tryc...

Page 92: ... 1 Träbalk 2 Skyddsbräda 3 Kloss 4 Lägg träbalkarna framför pallen 5 Lägg skyddsbrädorna på träbalkarna 6 Skruva fast skyddsbrädorna 7 Skjut klossen som ligger i förpackningen under ram pen som stöd 8 Ta bort träribborna framför hjulen Bild I 1 Träbalk 2 Skyddsbräda 3 Kloss 9 Skjut av maskinen från pallen Skjut av maskinen från pallen Hänvisning Montera endast sugskenan efter avlastningen 1 Lossa ...

Page 93: ... rengöringsmedel med doseringsanordningen tillval På vägen till rengöringshuvudet tillsätts rengöringsme del till färskvattnet med hjälp av en doseringsanordning Hänvisning Med doseringsanordningen kan högst 3 rengörings medel tillsättas Vid högre dosering måste tvättmedlet tillsättas i färskvattentanken OBSERVERA Risk för stopp När rengöringsmedel tillsätts i färskvattentanken kan rengöringsmedle...

Page 94: ... 4 Tryck på infoknappen 5 Välj Yes genom att vrida på infoknappen 6 Tryck på infoknappen Räknaren nollställs Hänvisning Serviceräknaren kan endast återställas av kundtjänst Serviceräknaren visar tiden till nästa service som ska utföras av kundtjänst Nollställ räknare 1 Vrid infoknappen tills Räknare visas I denna meny visas totalt antal drifttimmar och dag mätaren Radera dagmätaren 2 Tryck på info...

Page 95: ...ns vikt vid transport 1 När D rengöringshuvudet är installerat tar du bort skivborstarna från borsthuvudet 2 Vid transport i fordon ska maskinen säkras så att den inte kan halka och välta enligt gällande riktlinjer Förvaring 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Enheten kan välta på lutande ytor Ta hänsyn till maskinens vikt vid förvaring OBSERVERA Frost Maskinen förstörs när vattnet fryser Tö...

Page 96: ...rt skräpbehållarna på båda sidor Främre tätningslist 5 Lossa muttrarna 5x Bild R 6 Rikta in tätningslisten så att den fälls bakåt med en offset på 35 40 mm Bild T 1 Mutter 7 Dra åt muttrarna 5x Bakre tätningslist Den bakre tätningslistens golvfrigång är utformad så att den fälls bakåt med en offset på 5 10 mm Bild S 8 Byt tätningslisten om den är sliten 9 Demontera sopvalsen se kapitlet Byt ut sop...

Page 97: ...cket markant på ojämna underlag 4 Kontakta kundtjänst om problemet återkommer Borstdrivningen är överbelastad 1 Minska borstens kontakttryck 2 Kontrollera om främmande föremål t ex paketband träbitar blockerar borstarna Ingen körriktning 1 Stäng av maskinen 2 Tryck körriktningsomkopplaren fram och tillbaka några gånger 3 Starta maskinen 4 Kontakta kundtjänst om felet kvarstår Det går inte att star...

Page 98: ... 0 3 Minsta mängd vattendosering l min 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 Maximal mängd vattendosering l min 9 9 9 9 9 9 max yttryck inkl förare vatten N mm2 1 33 1 33 1 33 1 33 1 33 1 33 Effektdata maskin Märkspänning V 36 36 36 36 36 36 Batterikapacitet Ah 630 630 630 630 630 630 Genomsnittlig effektförbrukning W 7500 8900 7500 8900 7500 8900 Effekt körmotor W 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Sugmotoreffekt W...

Page 99: ...3000 3000 3000 3000 3000 3000 Spänning V 230 230 230 230 230 230 Frekvensområde Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Mått mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Vikt kg 10 10 10 10 10 10 Skyddsklass IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 Typ av kontakt Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Laddningsström A 65 65 65 65 65 65 Omgivningsf...

Page 100: ...iaali tai val mistusvirheet Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun asiakaspalveluun Osoite katso takasivu Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va raosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaerch...

Page 101: ...jen napaisuus on vaihdettu Kiinnitä akun liittämisen yhteydessä huomiota oikeaan napaisuuteen 1 Säädä ohjauspyörä aivan etummaiseen asentoon 2 Käännä istuin eteen 3 Irrota istuimen pysäytysruuvi 4 Irrota istuinkontaktikytkimen pistoke ja työnnä se ta kaisin aukon läpi Kuva AO 1 Istuimen kontaktikytkimen pistoke 5 Avaa istuimen lukitus ja vedä istuin yläkautta pois 6 Irrota istuimen kontaktikytkime...

Page 102: ...imelle 2 Aseta Intelligent Key älyavain paikalleen 3 Aseta turvakytkin asentoon 1 4 Käännä ohjelmakytkin halutun toiminnon kohdalle 5 Jos jokin alla olevista ilmoituksista ilmestyy näyt töön ota jalka pois ajopolkimelta aseta turvakytkin asentoon 0 ja suorita tarvittavat huoltotyöt 6 Paina tietopainiketta 7 Nollaa laskuri vastaavaa huoltoa varten katso Har maa Intelligent Key Huoltolaskurin nollaa...

Page 103: ...tu osiossa Harmaa Intelligent Key Huomautus Vain R puhdistuspää Lähes kaikki parametrien asetuk sen näyttötekstit ovat yksiselitteisiä Jos tarvitset tar kempia tietoja parametreista ota yhteyttä huoltopalveluun Fine Clean Matala harjan pyörimispeus harmaan kalvon poistamiseen kivipinnoilta Whisper Clean Keskimääräinen harjan pyörimisno peus ylläpitopuhdistukseen ja melutason vähentä minen Power Cl...

Page 104: ...muodon valinta Tätä toimintoa tarvitaan puhdistuspään vaihdossa 1 Kierrä tietopainiketta kunnes valikkokohta Harja pää näkyy näytössä 2 Paina tietopainiketta 3 Kierrä tietopainiketta kunnes haluttu harjamuoto on merkittynä 4 Paina tietopainiketta 5 Siirrä nostolaitetta puhdistuspään vaihtamista var ten kiertämällä tietopainiketta up Nosto down Lasku OFF Pysäytys 6 Kierrä tietopainiketta kunnes val...

Page 105: ...uharjat ja suodattimen puhdistus käyvät edelleen Älä tee mitään töitä laitteella ennen kuin komponentit ovat pysähtyneet Tyhjennä likavesi ja puhdas vesi ja hävitä ne Huoltovälit Jokaisen käytön jälkeen HUOMIO Vaurioitumisvaara Laitteen vaurioitumisvaara epäasianmukainen puhdis tuksen johdosta Älä suihkuta laitetta vedellä tai käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita Katso yksittäisten huoltotöid...

Page 106: ...otelon kansi 4 Irrota ruuvi 2x 5 Käännä laippaa vastapäivään ja irrota pölysuodatti men laakeri 6 Poista pölysuodatin 7 Aseta uusi pölysuodatin paikalleen siten että sen etupuolella olevat reiät osoittavat tarraimeen päin 8 Aseta pölysuodattimen laakeri takaisin paikalleen käännä myötäpäivään ja kierrä tiukasti kiinni 9 Aseta kansi paikalleen ja paina se kiinni 10 Sulje lakaisuyksikön koppa 11 Var...

Page 107: ...le riittävä 1 Tarkista puhtaan veden määrä täytä tarvittaessa säiliö kokonaan niin että ilma puristuu ulos 2 Tarkasta että letkuissa ei ole tukoksia puhdista tarvittaessa 3 Irrota ja puhdista puhtaan veden suodatin 4 Avaa puhtaan veden palloventtiili Imuteho on liian alhainen 1 Sulje likaveden tyhjennysletkun korkki 2 Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta tiiviys Vaihda...

Page 108: ...iminen Imuteho ilmamäärä l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Imuteho alipaine kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Pölysuodattimen suodatinpinta m2 4 4 4 Turbiinin imupalkin alipaine kPa mbar 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 Puhdistusharjat Harjan läpimitta mm 160 160 160 160 510 510 Harjan pituus mm 914 914 1118 1118 Harja...

Page 109: ...ster eller bruk av feieinnretningen testes Driftstemperaturområdet er mellom 5 C og 40 C Maskinen er ikke egnet for rengjøring av frosne gulv f eks i kjølelagre I Combo varianten Maskinen skal ikke kjøre over trinn på mer enn 2 cm Maskinen må ikke brukes uten lofilter i spillvanns tanken Maskinen er ikke beregnet på rengjøring av offentli ge trafikkveier Maskinen må ikke brukes på trykkømfintlige ...

Page 110: ...jern eller deaktiver sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsbryter For å sette alle funksjoner ut av drift Sett sikkerhetsbry teren på 0 Enheten bremser hardt når sikkerhetsbryteren er slått av Sikkerhetsbryteren fungerer direkte på alle enhets funksjoner Setebryter Hvis føreren forlater setet under arbeid eller under kjø ring slår setebryteren av motoren etter en kort forsin kelse Varselsymboler Legg m...

Page 111: ...ne utlades totalt Hvis totalt utladede batterier lades opp feil kan det opp stå brann Ikke ta maskinen i drift dersom batteriet er totalt utladet Før systemet settes i gang må du påse at batteriet er ladet Lade batteri Merknad Maskinen har en beskyttelse mot total utladning dvs at hvis minste godkjente kapasitetsgrense nås kan mas kinen kun brukes til å kjøre Batteriet er tomt lad opp vises på dis...

Page 112: ... posisjonen 0 hvis du har sjekket at parkeringsbrem sen fungerer mekanisk riktig før du starter maskinen Etter at du har stanset maskinen må du sette den ut av drift og ringe kundeservice Følg vedlikeholdsanvisningene for bremsene FARE Uforsiktig kjøring Veltefare Kjør stigninger i kjøreretning kun opptil maks 15 RI variant og 10 RI Combo variant På tvers av kjøre retningen opptil maks 15 Ikke snu...

Page 113: ...messig bruk av maskinen ved feiing Fare for skade på feieinnretningen Ikke fei opp forpakningsbånd ledninger eller lignende Ikke kjør over trinn på mer enn maks 2 cm Fei bare tørre overflater slik at filteret ikke tilstoppes el ler det fester seg bakterier der 1 Slå på Feie bryteren Feieinnretningen er aktivert Grovsmusspjeld Grovsmusspjeldet kan løftes for å feie opp større gjen stander opptil en...

Page 114: ...r maskinen slås av 1 Sett programbryteren på ønsket rengjøringspro gram 2 Trykk på infoknappen Den første innstillbare parameteren vises 3 Trykk på infoknappen Den innstilte verdien blinker 4 Still inn ønsket verdi ved å vri på infoknappen 5 Bekreft den endrede innstillingen ved å trykke på in foknappen eller vent til den innstilte verdien automa tisk blir tatt i bruk etter 10 sekunder 6 Velg nest...

Page 115: ...på spillvanns tanken 3 Skyll spillvannstanken med rent vann 4 Rengjør kanten på rengjøringsåpningen 5 Lukk dekselet til rengjøringsåpningen på spillvanns tanken igjen Merknad Kan også rengjøres via andre vannkilder Snu eller skifte ut sugeblad Dersom sugebladene er slitt må de snus eller skiftes ut Merknad Sugebladene kan snus 3 ganger inntil alle 4 kantene er slitte 1 Åpne eksenterspaken 2 x 2 Ta...

Page 116: ...late bilsikringene med følgende verdier 5A kontroll og nødstrømforsyning 20A per løft tilbehørsmodulforsyning 50A løfte rengjøringsmodul 3 Combo variant OBS Skader på kontrollsystemet Feil utskifting av sikringene kan føre til skade på kontrol lenheten Defekte polsikringer skal kun skiftes ut av kundeservice Hvis polsikringene er defekte må kundeservicen kon trollere driftsforholdene og hele kontr...

Page 117: ...smusspjeldet fungerer 4 Kontroller tetningslistene for slitasje juster eller skift dem ut om nødvendig Feieenheten genererer en støvsky 1 Tøm avfallsbeholderen 2 Kontroller drivremmene for sugeturbinens feieenhet 3 Kontroller tetningskragen på sugeviften 4 Kontroller støvfilteret rengjør eller skift det ut om nødvendig 5 Kontroller filterboksforseglingen 6 Kontroller tetningslisten for slitasje ju...

Page 118: ...Transportvekt med 630 Ah batteri 75 kg fører gjen nomsyn børstehode kg 1460 1944 1460 1944 1460 1944 Vekt driftsklar med batterier og full tank kg 1641 1845 1641 1845 1641 1845 Børstepresstrykk kg 150 150 150 150 130 130 Børstepresstrykk g cm2 210 210 168 168 42 42 Arealbelastning med sjåfør og full rentvannstank Flatebelastning hjul feieinnretning N cm2 Arealbelastning forhjul N cm2 207 207 207 2...

Page 119: ... syrer eller opløsningsmidler da de angriber de ma terialer der anvendes i maskinen Miljøbeskyttelse Emballagematerialerne kan genbruges Sørg for at bortskaffe emballage miljømæssigt korrekt Elektriske og elektroniske maskiner indeholder værdifulde materialer der kan genbruges og ofte dele såsom batterier genopladelige batterier el ler olie der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse ka...

Page 120: ...stank 2 Svømmer 3 Lukkebeskyttelse snavsevand 4 Dæksel spildevandstank 5 Kurv til groft snavs 6 Turbineforfilter 7 Spildevandstank Oversigt over maskine pedaler Figur AP 1 Pedal grovsnavsklap 2 Bremsepedal 3 Kørepedal Oversigt over fejeanordning foran Figur E 1 Dæksel filterhus 2 Hjelm fejeanordning foran 3 Sidekoste 4 Filterhus 5 Fejebeholder Kun version Combo Typeskilt Figur AJ 1 Typeskilt Betje...

Page 121: ... stikkontak ten 2 Adskil batterikablet fra ladekablet og slut det til ma skinen Obs Anbring ladekablet i batterirummet på en sådan måde at det ikke kan komme i klemme Vedligeholdelseslette batterier vådbatterier FARE Efterfyldning af vand i batteriets afladede tilstand Risiko for ætsning på grund af udløbende syre ødelæg gelse af tøj Anvend en beskyttelsesbrille beskyttelsesdragt og be skyttelsesh...

Page 122: ...and til at holde håndtaget i permanent trukket tilstand og gå straks væk fra fareområdet når parkeringsbremsen løsnes Figur AK 1 Parkeringsbremsehåndtag 2 Skub maskinen 3 Aktivér parkeringsbremsen igen ved at slippe hånd taget Påfyldning af rent vand Påfyldning af rent vand 1 Åbn rentvandstankens dæksel 2 Fastgør rentvandsslangen med klemmen 3 Påfyld rent vand maksimalt 60 C op til ca 5 cm under p...

Page 123: ... Vælg Tankskylning på displayet a Tryk på info knappen b Vælg menuen Tankskylning 7 Åbn spærreventilen på bagsiden af snavsevand stanken 8 Skyl snavsevandstanken med sprøjtedysen 9 Anbring sprøjtedysen i holderen 10 Luk dækslet på aftapningsslangen 11 Tryk spildevandsslangen ind i holderen på maski nen 12 Luk spærreventilen på bagsiden af snavsevand stanken 13 Vælg Tankskylning på displayet Tømnin...

Page 124: ...knappen 3 Aktivér yderligere adgange og bekræft med info knappen 4 Tryk på Gem med info knappen for at bekræfte og gemme foretagne indstillingerne Hvid intelligent nøgle Tilslutning af en hvid intelligent nøgle låser maskinen op og frigiver den til brug med forudindstillede parametre Hvide intelligente nøgler kan bruges på en sådan måde at der kan oprettes en intelligent nøgle med tilpassede param...

Page 125: ...rygningslisten 5 Skru skruerne 6x i igen 6 Luk holderen til afstrygningslisten igen Udskiftning af skivebørsterne 1 Træk i lasken på sidedørene Figur AF 1 Bøjle 2 Åbn sidedørene ved afstrygningslisten 3 Tryk bøjlen ned 4 Træk skivebørsten ud til siden under rengøringsho vedet 5 Hold den nye skivebørste under rengøringshovedet tryk den op og lad den gå i indgreb 6 Luk sidedørene ved afstrygningslis...

Page 126: ...umerisk kode skal du først nulstille fejlen maskinen a Indstil programvælgerkontakten på 0 b Vent indtil displayet er slukket c Indstil programvælgeren på det forrige program Først når fejlen opstår igen skal du udføre pas sende afhjælpende foranstaltninger i den angiv ne rækkefølge Programvælgeren skal indstilles på 0 og den intelligente nøgle skal fjernes d Hvis fejlen ikke kan afhjælpes skal du...

Page 127: ...ejning i kantområder er ikke tilfredsstillende 1 Kontrollér højdeindstillingen på sidekostene indstil dem om nødvendigt 2 Udskift sidekostene B 260 RI R100 B 260 RI Combo R100 B 260 RI R 120 B 260 RI Combo R 120 B 260 RI D100 B 260 RI Combo D100 Generelt Kørehastighed maks km h 10 10 10 10 10 10 Transporthastighed km h 10 10 10 10 10 10 Bakkehastighed km h 6 6 6 6 6 6 Tilladt bremselængde på jævn ...

Page 128: ...168 168 42 42 Fladebelastning med fører og fuld rentvandstank Overfladebelastning hjul fejeanordning N cm2 Fladebelastning forhjul N cm2 207 207 207 207 207 207 Fladebelastning baghjul N cm2 60 60 60 60 60 60 Oplader offboard fra fabrikken Kabellængde mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Spænding V 230 230 230 230 230 230 Frekvensområde Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Dimensioner mm 420 x 260 x...

Page 129: ...ped ja lahustid kuna nad kahjus tavad seadmes kasutatavaid materjale Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Palun utili seerige pakendid keskkonnasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid akud või õli mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu i...

Page 130: ...0 Maksimaalselt lubatud tõus 11 Turvalüliti Programmilüliti Joonis G 1 0 Seade on välja lülitatud 2 Transportsõit Sõitke töökohale 3 Ökoprogramm Märgpuhastage põrand vähendatud veemahu ja harjakiirusega ja imege must vesi vähendatud imi võimsusega 4 Märgpuhastus Märgpuhastage põrand ja imege must vesi 5 Suurendatud harja kontaktisurve Puhastage põrand märjalt suurendatud harjasur vega ja suurendat...

Page 131: ...uss 2 Ärasõidulaud 3 Klots 4 Asetage puitprussid kaubaaluse ette 5 Asetage ärasõidulauad puitprussidele 6 Kruvige ärasõidulauad külge 7 Lükake pakendis olev klots toestuseks rambi alla 8 Eemaldage rataste ees olevad puitliistud Joonis I 1 Puitpruss 2 Ärasõidulaud 3 Klots 9 Lükake seade kaubaaluselt maha Seadme kaubaaluselt mahalükkamine Märkus Monteerige imitala alles pärast mahalaadimist 1 Vabast...

Page 132: ...stusvahendi doseerimine asendis se 0 Puhastusvahendi lisamine doseerimisseadisega lisavarustus Puhtasse vette lisatakse teel puhastuspeasse puhas tusvahendit mõõteseadme abil Märkus Doseerimisseadmega võib lisada kuni 3 puhastusva hendit Kui annus on suurem tuleb puhastusvahend li sada puhtaveepaaki TÄHELEPANU Ummistumisoht Puhastusvahendi lisamisel puhtaveepaaki võib puhas tusvahend kuivada ja hä...

Page 133: ...ooldusloen dur 2 Vajutage infonuppu Kuvatakse loenduri näidud 3 Keerake infonuppu kuni kustutatav loendur on esile tõstetud 4 Vajutage infonuppu 5 Valige Yes infonuppu keerates 6 Vajutage infonuppu Loendur tühjendatakse Märkus Teenindusloendurit saab lähtestada ainult klienditeenin dus Teenindusloendur näitab aega kuni järgmise teenindu se tähtajani mis teostatakse klienditeeninduse poolt Loenduri...

Page 134: ...õidukites transportimisel kindlustage seade kehti vate direktiivide kohaselt libisemise ja ümberkukku mise vastu Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu TÄHELEPANU Külmumine Seadme hävimine külmunud vee tõttu Tühjendage seade täielikult veest Hoidke seadet külmumiskindlas kohas Pidage hoiukoha valimisel silmas seadme lubatud ko gukaa...

Page 135: ...es tagasi Joonis T 1 Mutter 7 Keerake mutrid 5x kinni Tagumine tihendusliist Tagumise tihendusliistu põrandavahe on konstrueeritud nii et see tõmbub 5 10 mm ulatuses tagasi Joonis S 8 Asendage tihendusliist kulumise korral uuega 9 Eemaldage pühkimisrull vt peatükki Pühkimisrulli uuega asendamine 10 Vabastage mutrid 7x Joonis R 1 Mutter 11 Pange uus tihendusliist sisse 12 Keerake mutrid 7x kinni Kü...

Page 136: ...st klienditeenindusega Seadet ei saa käivitada 1 Pistke akupistik sisse 2 Seadke turvalüliti 1 peale 3 Sisestage nutivõti 4 Kontrollige kaitset F1 vajaduse korral asendage uuega vt peatükki Kaitsmete uutega asendamine 5 Kontrollige akut vajaduse korral laadige Vee kogus ei ole piisav 1 Kontrollige puhta vee taset vajadusel täitke paak täielikult nii et õhk pressitakse välja 2 Kontrollige voolikuid...

Page 137: ...10 110 Võimsus imiturbiin pühkimisseadis W 600 600 600 Imemine Imemisvõimsus õhukogus l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Imemisvõimsus alarõhk kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Tolmufiltri filtripind m2 4 4 4 Alarõhk turbiin imitala kPa mbar 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 Puhastusharjad Harja läbimõõt mm 160 160 160 1...

Page 138: ... platībās Citās pielietojuma zonā ir jāpārbau da vai nav jāizmanto alternatīvas sukas vai slaucīšanas ierīce Izmantošanas temperatūras diapazons ir no 5 C līdz 40 C Ierīce nav piemērota apsalušu grīdu tīrīšanai piem saldētavās Ar Combo variantu Ierīce drīkst pārbraukt pakāpie niem kas nav augstāki par 2 cm Ierīci nedrīkst izmantot bez netīrā ūdens tvertnē ie vietota pūku sieta Ierīce nav paredzēta...

Page 139: ... neatspējot drošības ierīces Drošības slēdzis Visu funkciju tūlītējai pārtraukšanai Iestatiet drošības slēdzi pozīcijā 0 Izslēdzot drošības slēdzi ierīce spēcīgi bremzē Drošības slēdzis tieši ietekmē visas ierīces funkcijas Sēdekļa slēdzis Ja lietotājs darba laikā vai braucot atstāj sēdekli sēdek ļa slēdzis pēc neilgas pauzītes atslēdz piedziņas moto ru Brīdinājumu simboli Rīkojoties ar akumulator...

Page 140: ...ertni labajā pusē 20 Uzlieciet akumulatora pārsegu 21 Iespraust akumulatora spraudni 22 Uzlieciet sēdekļa konsoli 23 Pieskrūvējiet sēdekļa konsoles šarnīrus 24 Atveriet sēdekļa konsoli un iekariniet sēdekļa kon soles balstus 25 Uzstādiet sēdekļa kontaktslēdža spraudni pie turek ļa 26 Ievietojiet sēdekli 27 Iespraudiet sēdekļa kontaktslēdža spraudni 28 Uzstādiet sēdekļa ierobežotāja skrūvi 29 Nolie...

Page 141: ...lētu ripošanu un sazi nieties ar klientu apkalpošanas dienestu Kājas bremzes pārbaude BĪSTAMI Negadījuma risks bojātas kājas bremzes dēļ Ja kājas bremze nedarbojas pareizi ierīce var nekon trolēti ripot Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet kājas bremzes darbību 1 Ieslēgt ierīci 2 Braukšanas virziena slēdzi iestatiet pozīcijā uz priekšu 3 Programmu slēdzi iestatiet uz Transportēšanas braucie...

Page 142: ...īdz iestatītā vērtība pēc 10 sekundēm tiek automātiski pārņemta Iesūkšanas sijas iestatīšana Sūkšanas josla ir jāpielāgo tikai īpašos gadījumos Rūp nīcas iestatījums ir piemērots lielākajai daļai lietojumu Iesūkšanas sijas slīpuma iestatīšana Nolieci jānoregulē tā lai iesūkšanas sijas iesūkšanas atloce visā garumā vienmērīgi tiktu piespiesta grīdai 1 Novietojiet ierīci uz virsmas bez slīpuma 2 Izv...

Page 143: ...6 Nospiediet informācijas pogu Pamatiestatījums 1 Grieziet informācijas pogu līdz displejā tiek parādīts izvēlnes punkts Pamatiestatījums 2 Nospiediet informācijas pogu 3 Grieziet informācijas pogu līdz ir iezīmēti vēlamie piederumi 4 Nospiediet informācijas pogu lai apstiprinātu IE SLĒGŠANU IZSLĒGŠANU 5 Nospiediet informācijas pogu lai izietu no izvēlnes 6 Izslēdziet un atkal ieslēdziet ierīci la...

Page 144: ...ārbaudiet to nodilumu un nepieciešamības gadījumā veiciet nomaiņu Notīriet sukas pārbaudiet to nodilumu un nepiecie šamības gadījumā veiciet nomaiņu Norādījum Suku veltņi ir nolietojušies ja dzeltenie indikatora sariņi ir vienādā garuma ar citiem sariņiem Uzlādēt akumulatoru Ja uzlādes stāvoklis ir zem 50 akumulatora uz lādi veikt pilnībā un bez pārtraukuma Ja uzlādes stāvoklis ir virs 50 akumulat...

Page 145: ...es būtu vērstas pret savācēju 8 Ielieciet atpakaļ putekļu filtra gultni pagrieziet to pulksteņrādītāja kustības virzienā un cieši pieskrū vējiet 9 Uzlieciet vāciņu un aizspiediet ciet 10 Aizveriet slaucīšanas ierīces apvalku 11 Nodrošiniet apvalka bloķēšanas mehānismu to iz skrūvējot uz āru Sānu slotas nomaiņa 1 Izskrūvējiet skrūves 3 x Attēls AE 1 Skrūves 2 Noņemiet sānu suku 3 Uzbīdiet jauno sān...

Page 146: ...līmeni ja nepieciešams piepildiet tvertni pilnībā lai tiktu izspiests gaiss 2 Pārbaudīt vai šļūtenes nav nosprostotas nepieciešamības gadījumā iztīrīt tās 3 Izņemiet un iztīriet tīrā ūdens filtru 4 Atveriet tīrā ūdens lodveida krānu Sūkšanas jauda ir pārāk zema 1 Aizveriet netīrā ūdens noteces šļūtenes vāciņu 2 Notīrīt blīves starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudīt to hermētiskumu nepiecie...

Page 147: ... opcija W 110 110 110 110 110 110 Slaucīšanas ierīces iesūkšanas turbīnas jauda W 600 600 600 Sūkšana Sūkšanas jauda gaisa daudzums l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Sūkšanas jauda zemspiediens kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Putekļu filtra virsma m2 4 4 4 Turbīnas iesūkšanas sijas vakuums kPa mbar 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110...

Page 148: ...ar galima naudoti kitokius šepečius arba šlavimo įtai są Darbinės temperatūros diapazonas yra nuo 5 C iki 40 C Mašina netinka įšalusioms grindims valyti pvz šal dymo patalpose Birstes piespiešanas spiediens kg 150 150 150 150 130 130 Birstes piespiešanas spiediens g cm2 210 210 168 168 42 42 Virsmas slodze ar vadītāju un pilnu svaigā ūdens tvertni Slaucīšanas ierīces riteņa virsmas vienības noslod...

Page 149: ... taikyti apylankų įtaisus pašalinti arba juos deaktyvinti Apsauginis jungiklis Nedelsiant nutraukti visas funkcijas apsauginį jungiklį nustatykite į 0 padėtį Prietaisas stipriai stabdomas kai apsauginis jungi klis išjungiamas Apsauginis jungiklis tiesiogiai veikia visas prietaiso funkcijas Sėdynės jungiklis Jei operatorius pasikelia nuo sėdynės darbo metu arba važiuodamas sėdynės jungiklis po trum...

Page 150: ...ktros akumuliatorius Elektros akumu liatoriaus jungtys priekyje važiavimo kryptimi 16 Prijunkite pateiktą jungiamąjį kabelį prie laisvų elek tros akumuliatoriaus gnybtų ir Laidą tieskite taip kad jo negalėtų prispausti sėdynė 17 Naudojant versiją Fleet Sumontuokite kabelius 18 Sumontuokite elektros akumuliatoriaus dėžės šoni nį skydelį dešinėje 19 Dešinėje pusėje sumontuokite švaraus vandens talpy...

Page 151: ...vėjimo stabdys mašina gali ne valdomai riedėti Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite stovėjimo stab džio funkciją ant lygaus paviršiaus 1 Įjunkite mašiną 2 Važiavimo krypties jungiklį nustatykite į padėtį pir myn 3 Programos pasirinkimo jungiklį nustatykite į Gabe nimo padėtį 4 Šiek tiek spustelėkite akceleratoriaus pedalą Stabdžio blokavimas turi būti panaikinamas girdi mai Mašina turi pradėti š...

Page 152: ...bi nių Whisper Clean Einamasis valymas skleidžiant mažesnį triukšmą ir pasirinkus vidutinį šepečio sūkių dažnį Power Clean Didelis šepečio sūkių dažnis tinkan tis poliruoti kristalizuoti ir šluoti 1 Programos jungikliu nustatykite norimą valymo pro gramą 2 Paspauskite informacijos mygtuką 3 Sukite informacijos mygtuką tol kol bus atvertas no rimas parametras 4 Paspauskite informacijos mygtuką Nust...

Page 153: ... Paspauskite informacijos mygtuką 3 Sukite informacijos mygtuką tol kol bus pažymėtas norimos formos šepetys 4 Paspauskite informacijos mygtuką 5 Norėdami pakeisti valymo galvutės kėlimo pavarą sukite informacijos mygtuką iki Kėlimas žemyn Nuleidimas Off išjungta Sustabdymas 6 Sukite informacijos mygtuką tol kol bus atvertas meniu punktas IŠJUNGTI 7 Paspauskite informacijos mygtuką Meniu užveriama...

Page 154: ...tos sukęsi Išleiskite ir pašalinkite nešvarų vandenį ir švarų van denį Techninės priežiūros intervalai Po kiekvieno naudojimo DĖMESIO Pažeidimo pavojus Prietaiso pažeidimo pavojus netinkamai jį valant Nepurkškite prietaiso vandeniu ir nenaudokite ėsdinan čių valiklių Išsamus atskirų techninės priežiūros darbų aprašymas pateiktas skyriuje Techninės priežiūros darbai Išleiskite nešvarų vandenį Patik...

Page 155: ...les Paveikslas U 14 Sureguliuokite atstumą tarp grindų įdėdami 1 2 mm storio įdėklą 15 Išlyginkite sandarinimo juostelę 16 Prisukite veržles 17 Sumontuokite šlavimo veleną Dulkių filtro keitimas Paveikslas AC 1 Dulkių filtro korpuso dangtis 2 Varžtas 3 Jungė 1 Pasukdami į vidų atlaisvinkite šlavimo įtaiso gaubto fiksatorių 2 Pasukite šlavimo įtaiso gaubtą į viršų 3 Nuimkite filtro korpuso dangtį 4...

Page 156: ...iškite išmanųjį raktą 4 Patikrinkite saugiklį F1 jei reikia pakeiskite jį žr skyrių Saugiklio keitimas 5 Patikrinkite ir jei reikia įkraukite elektros akumuliatorius Nepakankamas vandens kiekis 1 Patikrinkite švaraus vandens lygį jei reikia visiškai pripildykite talpyklą kad oras būtų išstumtas 2 Patikrinkite ar neužsikimšę žarnos ir jei reikia išvalykite 3 Išimkite ir išvalykite švaraus vandens f...

Page 157: ...0 600 600 Šoninės šluotos našumas pasirinktinai W 110 110 110 110 110 110 Siurbimo turbinos šlavimo įtaisas W 600 600 600 Siurbimas Siurbimo našumas oro kiekis l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Siurbimo našumas vakuumas kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Dulkių filtro plotas m2 4 4 4 Vakuuminė turbina siurbimo sija kPa mbar 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 1...

Page 158: ...pilnu baku kg 1641 1845 1641 1845 1641 1845 Šepečio prispaudimo slėgis kg 150 150 150 150 130 130 Šepečio prispaudimo slėgis cm2 210 210 168 168 42 42 Apkrova ploto vienetui su vairuotoju ir pilnu švaraus vandens baku Paviršių veikianti šlavimo įtaiso rato apkrova N cm2 Priekinio rato apkrova ploto vienetui N cm2 207 207 207 207 207 207 Galinio rato apkrova ploto vienetui N cm2 60 60 60 60 60 60 Į...

Page 159: ...pnie postępować zgodnie z ich treścią Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na po wierzchniach o ograniczonym nachyleniu patrz roz dział Dane techniczne 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie może się przewrócić Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Używać urządzenia tylko na powierzchniach które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia patrz roz dział Dane techniczne 몇 OSTRZEŻENIE Ryzyko wypadku z powodu...

Page 160: ...Ustawić położenie kierownicy całkowicie do przodu 2 Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu 3 Wykręcić śrubę ogranicznika siedziska 4 Wyjąć wtyczkę czujnika stykowego siedzenia i wy sunąć ją wstecz przez otwór Rysunek AO 1 Wtyczka czujnika stykowego siedzenia 5 Odblokować siedzenie i pociągnąć je do góry 6 Wyjąć z uchwytu wtyczkę czujnika stykowego sie dzenia 7 Odczepić podpórkę wspornika siedz...

Page 161: ...IECZEŃSTWO Spadające obiekty Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Urządzenia nie należy używać bez dachu chroniącego przed spadającymi przedmiotami w obszarach gdzie istnieje możliwość że operator może zostać uderzony przez spadające przedmioty UWAGA Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń W razie niebezpieczeństwa ustawić wyłącznik bezpie czeństwa w po...

Page 162: ...i ka Wskazówka Za pomocą dozownika można dodać maksymalnie 3 środka czyszczącego Jeśli dawka jest wyższa środek czyszczący należy dodać do zbiornika czystej wody UWAGA Niebezpieczeństwo zatkania W przypadku dodania środka czyszczącego do zbiorni ka czystej wody środek czyszczący może zaschnąć i zakłócić działanie dozownika Po dodaniu środka czyszczącego do zbiornika czystej wody wypłukać urządzeni...

Page 163: ...zejazd transportowy można wprowadzić na stępujące ustawienia Resetowanie licznika konserwacji Resetowanie licznika dziennego Zarządzanie kluczami Wybór kształtu szczotki Czasy dobiegu Ustawienie podstawowe Ustawianie języka Menu przełączników Prędkość jazdy Ustawienie fabryczne Aktywacja ręcznego pistoletu do płukania zbiornika Zresetować licznik konserwacji Jeśli zostały przeprowadzone prace kons...

Page 164: ... klucz i włożyć biały in teligentny klucz umożliwiający personalizację 5 Obracając przycisk Info wybrać punkt menu który ma być zmieniony 6 Nacisnąć przycisk Info 7 Obracając przycisk Info wybrać ustawienie punktu menu 8 Potwierdzić ustawienie naciskając punkt menu 9 Obracając przycisk Info wybrać kolejny punkt me nu który ma być zmieniony 10 Obracać przycisk Info do momentu aż pojawi się punkt me...

Page 165: ... szczotki 1 Obrócić szczotkę zgodnie z ruchem wskazówek ze gara tak aby sprężynowy uchwyt szczotki był skie rowany do przodu 2 Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki Rysunek AQ 1 Sprężynowy uchwyt szczotki Szczotka wypada z uchwytu 3 Sprawdzić czy na szczotce nie ma ciał obcych np taśmy pakowej lub folii 4 Oczyścić szczotkę pod bieżącą wodą 5 Rozsunąć sprężynowy uchwyt szczotki i włożyć szczotkę Kont...

Page 166: ...Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu W przypadku usterek sygnalizowanych na wyświetla czu należy postępować w następujący sposób Wskazanie usterki w postaci kodu numerycznego W przypadku wskazania usterki w postaci kodu nu merycznego najpierw zresetować usterkę urządze nie a Ustawić przełącznik programów w pozycji 0 b Zaczekać aż wyświetlacz się wyłączy c Za pomocą przełącznika programów ustawić ...

Page 167: ...ek napędowy 3 Sprawdzić działanie klapy na grube śmieci 4 Sprawdzić taśmy uszczelniające pod kątem zużycia w razie potrzeby wyregulować je lub wymienić Zamiatarka tworzy chmurę pyłu 1 Opróżnić pojemnik na śmieci 2 Sprawdzić paski napędowe turbiny ssącej zamiatarki 3 Sprawdzić kołnierz uszczelniający na wentylatorze ssącym 4 Sprawdzić filtr pyłowy w razie potrzeby wyczyścić go lub wymienić 5 Sprawd...

Page 168: ...0 300 300 300 300 300 Tylne koło szerokość mm 108 108 108 108 108 108 Koło tylne średnica zewnętrzna mm 375 375 375 375 375 375 Masa Dopuszczalna masa całkowita kg 1840 2020 1840 2020 1840 2020 Masa transportowa z akumulatorem 630 Ah kierujący 75 kg średn głowicy szczotkowej kg 1460 1944 1460 1944 1460 1944 Waga w stanie gotowości do pracy z akumulatorami i pełnym zbiornikiem kg 1641 1845 1641 184...

Page 169: ...t képezhetnek Az aceton a hígítatlan savak és az oldószerek használata is tilos mert azok megtá madhatják a készülék esetében használt anyago kat Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható Kérjük környezetbarát módon semmisítse meg a csoma golást Az elektromos és elektronikus készülékek érté kes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkatrészeket tartalmaznak mint az ele mek akkumu...

Page 170: ...ly Ábra D 1 A szennyvíztartály tartója 2 Úszó 3 Szennyvíztartály ütésvédelme 4 Szennyvíztartály fedél 5 Durva szennyeződés tartály 6 Turbina előszűrő 7 Szennyvíztartály A pedálok áttekintése Ábra AP 1 Durva szennyeződés csapófedél működtető pedál 2 Fékpedál 3 Menetpedál Az előseprő áttekintése Ábra E 1 Szűrőház fedél 2 Az előseprő egység fedele 3 Oldalseprő 4 Szűrőház 5 Söprőtartály Csak Combo vál...

Page 171: ... A helyiség térfogata az akkumulátor típusától füg gően minimális legyen és a levegőcsere minimális légáramlású lásd ajánlott akkumulátorok A nedves akkumulátorokat kizárólag a szék emelése után töltse Megjegyzés Az átlagos töltési idő kb 10 12 óra óra Az ajánlott a mindenkor használt akkumulátorokhoz való töltőkészülékek elektronikusan szabályozottak és önállóan befejezik a töltést A töltési foly...

Page 172: ...lírozha tók 1 Vegyen fel ülő helyzetet 2 Helyezze be az intelligens kulcsot 3 Állítsa a programválasztó kapcsolót a Szállítás ál lásba 4 Állítsa be a menetirányt a kezelőpulton lévő irány kapcsolóval 5 A menetsebességet a gázpedál megnyomásával határozhatja meg 6 Engedje el a gázpedált A készülék leáll Túlterhelés esetén a trakciós motor kikapcsol Hibaüze net jelenik meg a kijelzőn Ha a vezérlés t...

Page 173: ...et söpörjön 1 Aktiválja a Söprés kapcsolót A seprőberendezés aktiválva van Durva szennyeződés csappantyú A durva szennyeződéslebeny felemelhető nagyobb tár gyak elhelyezésének céljából kb 6 cm magasságig VESZÉLY Söpredékhullás miatti sérülésveszély A durva szennyfedél felnyitásával a seprők kidobhatók Kizárólag akkor emelje fel a durva szennyeződésfede let ha senki sincs a közelben Megjegyzés A du...

Page 174: ...gombot 3 Fordítsa el az Infó gombot és jelölje ki a z Igen le hetőséget 4 Nyomja meg az információgombot Tisztítási programok paramétereinek beállítása A tisztítási programok paraméterei másik beállítás vá lasztásáig aktívak maradnak a következő beállítások ki választásáig illetve a készülék kikapcsolásáig 1 Állítsa a programkapcsolót a kívánt tisztítóprogram ra 2 Nyomja meg az információgombot Me...

Page 175: ...osszabb ideig nem használják a készüléket akkor teljesen feltöltött akkumulátorokkal tárolja el Az akkumulátorokat ebben az esetben legalább ha vonta teljesen töltse fel Továbbá a Combo változat esetén Bizonyosodjon meg a bowden zsinórok és a mozgó alkatrészek könnyű működéséről A seprési területen lévő tömítőlécek beállítását és kopásának mértékét ellenőrizze Negyedévente Csak a Combo változat es...

Page 176: ...etlen beindítása sérülést okozhat a ké szüléken dolgozó személyek esetében Minden munkavégzés előtt húzza ki a készülékből az intelligens kulcsot Bármilyen munkálat kivitelezése előtt húzza ki a töltő hálózati dugaszát az aljzatból Mielőtt bármilyen munkát végezzen húzza ki az akku mulátor csatlakozóját 몇 FIGYELMEZTETÉS A mozgó alkatrészek sérülést okozhatnak Kikapcsolás után a szívóturbina az old...

Page 177: ...lenőrizze a vízkivitelt A kefék nem forognak 1 Csökkentse a felületi nyomást 2 Ellenőrizze hogy nem blokkolja e idegen test a keféket adott esetben távolítsa el azt Az opcionális körvillogó és vagy a munkalámpa nem világít 1 Ellenőrizze a biztosítékokat szükség esetén cserélje ki azokat lásd a z A biztosítékok cseréje fejezetet Hiba K1 109 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Várjon egy percet 3 Kapcsolj...

Page 178: ...elemmel mm 1120 1120 1120 1120 1120 1120 Munkaszélesség oldalseprővel mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 Fordulási sugár minimális felszeltséggel 180 mm 2120 2950 2120 2950 2120 2950 Akkumulátor rekesz mérete H x Sz x M mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 Első kerék szélesség mm 132 132 132 132 132 132 Első kerék átmérő külső mm 300 300 ...

Page 179: ...prostředí s rizikem výbuchu S přístrojem se nesmí nasávat hořlavé plyny neředěné kyseliny nebo rozpouštědla Mezi ně patří benzín ředidlo do barev nebo topný olej které mohou v případě zvíření s nasávaným vzduchem vytvářet výbušné směsi Dále aceton neředěné kyseliny a rozpouštědla protože narušují materiály použité v přístroji Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obaly ...

Page 180: ... Ruční čištění nádrže stříkací pistole 9 Sací hadice 10 Nárazník sací lišty 11 Kontrolní otvor pro nádrž na odpadní vodu 12 Nádoba na zametené nečistoty 13 Víko čerstvé vody 14 Ovládací pult volitelné příslušenství Pouze varianta Combo Přehled přístroje Sedadlo Ilustrace C 1 Vana na čisticí prostředky pro dávkování čisticího prostředku DOSE 2 Sedadlo 3 Knoflík na volantu 4 Páka pro nastavení hmotn...

Page 181: ... baterie Při nabíjení baterie se vytvářejí hořlavé plyny Baterii nabíjejte pouze v místnosti k tomu určené Místnost musí mít minimální objem v závislosti na typu baterie a výměně vzduchu s minimálním průtokem vzduchu viz doporučené baterie Baterie s elektrolytem nabíjejte pouze tehdy když je sedadlo vyklopeno nahoru Upozornění Doba nabíjení činí průměrně ca 10 12 hodin hodin y Doporučené nabíječky...

Page 182: ... jízda 4 Nastavte směr jízdy pomocí přepínače směru na ovládacím panelu 5 Sešlápnutím pedálu plynu určete rychlost jízdy 6 Uvolněte pedál plynu Přístroj se zastaví Hnací motor se v případě přetížení vypne Na displeji se zobrazí chybová zpráva Pokud se ovládání přehřeje dotčená jednotka se vypne 7 Nechte přístroj minimálně 15 minut vychladnout 8 Přepínač programů přepněte do polohy 0 krátce vyčkejt...

Page 183: ...Zapněte spínač Zametání Aktivuje se zametací mechanismus Klapka na hrubé nečistoty Klapku na hrubé nečistoty lze zvednout pro zametání větších předmětů až do výšky cca 6 cm NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění zametaným materiálem Zametaný materiál lze vyhodit otevřením klapky na hrubé nečistoty Zvedněte klapku na hrubé nečistoty pouze tehdy když se nikdo nenachází v blízkosti Upozornění Když je klapka na ...

Page 184: ...ou zachovány dokud není vybráno jiné nastavení nebo dokud se přístroj nevypne 1 Nastavte přepínač programu na požadovaný čisticí program 2 Stiskněte informační tlačítko Zobrazí se první nastavitelný parametr 3 Stiskněte informační tlačítko Nastavená hodnota bliká 4 Nastavte požadovanou hodnotu otočením informačního tlačítka 5 Potvrďte změněné nastavení stisknutím informačního tlačítka nebo počkejt...

Page 185: ...ě Se svým prodejcem si můžete dohodnout pravidelnou bezpečnostní prohlídku nebo uzavřít smlouvu o údržbě Nechte si prosím poradit Údržbářské práce Vyčistit nádrž na odpadní vodu 1 Nastavte program Proplachování nádrže přes displej pomocí informačního tlačítka 2 Otevřete kryt čisticího otvoru nádrže na odpadní vodu 3 Propláchněte nádrž na odpadní vodu čistou vodou 4 Očistěte okraj čisticího otvoru ...

Page 186: ...anění pohybujícími se prvky Po vypnutí dobíhají sací turbína postranní kartáče a čištění filtru Nepracujte na přístroji dokud se komponenty nezastaví 1 Vypusťte znečištěnou vodu 2 Vypusťte zbývající čerstvou vodu Upozornění Pokud nelze chybu odstranit pomocí následujících pokynů obraťte se na zákaznický servis Výměna pojistek Obsluha smí vyměnit pouze ploché nožové pojistky vozidla s následujícími...

Page 187: ...roj zapněte Přístroj nezametá správně 1 Zkontrolujte opotřebení zametacích válců a postranních kartáčů a v případě potřeby je vyměňte 2 Pokud se zametací válec neotáčí zkontrolujte hnací řemen a v případě potřeby jej vyčistěte 3 Zkontrolujte funkci klapky na hrubé nečistoty 4 Zkontrolujte opotřebení těsnicích lišt v případě potřeby je nastavte nebo vyměňte Zametací mechanismus vytváří oblak prachu...

Page 188: ...20 1120 1120 1120 Pracovní šířka s postranními kartáči mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 Poloměr otáčení s nejmenším vybavením 180 mm 2120 2950 2120 2950 2120 2950 Velikost bateriové přihrádky DxŠxV mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 Přední kolo šířka mm 132 132 132 132 132 132 Přední kolo průměr vnější mm 300 300 300 300 300 300 Zadní...

Page 189: ...etón nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá pretože napádajú materiály použité v prístroji Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné Obaly zlik vidujte ekologickým spôsobom Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cen né recyklovateľné materiály a často aj kompo nenty akými sú napr batérie akumulátory alebo olej ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavo...

Page 190: ...ia ceho prostriedku DOSE 2 Sedadlo 3 Hlavica na volante 4 Páčka na prestavovanie hmotnosti 5 Páčka na prestavovanie dĺžky sedadla Voliteľné Prehľad prístroja nádrž na znečistenú vodu Obrázok D 1 Podpera nádrže na znečistenú vodu 2 Plavák 3 Ochrana nádrže na znečistenú vodu pred nárazom 4 Veko nádrže na znečistenú vodu 5 Kôš pre hrubé nečistoty 6 Predradený filter turbíny 7 Nádrž na znečistenú vodu...

Page 191: ...ýmenu vzduchu s minimálnym prúdením vzduchu pozrite si časť odporúčané batérie Mokré batérie nabíjajte len pri sedadle vyklopenom smerom nahor Upozornenie Priemerná doba nabíjania je približne 10 12 hodín ho dín Odporúčané nabíjačky vhodné pre príslušné použité batérie sú elektronicky regulované a proces nabíjania automaticky ukončia Prístroj sa počas nabíjania nesmie používať 1 Prístroj presuňte ...

Page 192: ...restavenie hmotnosti 60 120 kg 2 Prestavenie sklonu operadla o 3 dopredu a o 13 dozadu 3 Prestavenie dĺžky sedadla 1 Stlačte páčku na prestavenie sedadla 2 Sedadlo presuňte do požadovanej polohy 3 Uvoľnite páčku na prestavenie sedadla Nastavenie volantu 1 Uvoľnite krídlové matice na prestavenie volantu 2 Nastavte volant do príslušnej polohy 3 Utiahnite krídlové matice Kontrola filtra na žmolky POZ...

Page 193: ...bé nečistoty NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených za metanými nečistotami V dôsledku otvorenia klapky pre hrubé nečistoty môže dôjsť k vymršteniu zametaných nečistôt Klapku pre hrubé nečistoty nadvihnite len vtedy keď sa v blízkosti nenachádzajú žiadne osoby Upozornenie Pri nadvihnutej klapke pre hrubé nečistoty dôjde k zhor šeniu účinnosti zametania a odsávania prachu Klapku p...

Page 194: ... parametre pre čistiace programy zostanú zacho vané kým nedôjde k zvoleniu iného nastavenia alebo k vypnutiu prístroja 1 Programový spínač nastavte na požadovaný čistiaci program 2 Stlačte informačné tlačidlo Zobrazí sa prvý nastaviteľný parameter 3 Stlačte informačné tlačidlo Nastavená hodnota bliká 4 Otáčaním informačného tlačidla nastavte požado vanú hodnotu 5 Zmenené nastavenie potvrďte stlače...

Page 195: ...de variantu Combo 1 Skontrolujte napnutie opotrebenie a funkciu hna cích remeňov v zametacom zariadení klinové re mene a remene s kruhovým prierezom Ročne Zabezpečte vykonanie predpísanej inšpekcie zá kazníckym servisom Bezpečnostná inšpekcia zmluva o údrž be S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bez pečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe Nechajte si poradiť Údržbové práce Čistenie nádrž...

Page 196: ...prístroja môže dôjsť k poraneniu osôb pracujúcich na prístroji Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vytiahnite inteli gentný kľúč Pred akýmikoľvek prácami vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky zo zásuvky Pred akýmikoľvek prácami odpojte zástrčku batérie 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo vzniku zranení spôsobených po hyblivými prvkami Sacia turbína bočné metly a čistenie filtra po vypnutí ešte určitú dobu...

Page 197: ...eotáčajú 1 Znížte prítlak 2 Skontrolujte či kefy neblokuje cudzie teleso v prípade potreby cudzie teleso odstráňte Voliteľný maják a alebo pracovné svetlo nesvietia 1 Skontrolujte poistku F3 a v prípade potreby ju vymeňte Pozrite si kapitolu Výmena poistiek Chyba K1 109 1 Vypnite prístroj 2 Počkajte jednu minútu 3 Prístroj znovu zapnite Zariadenie nezametá správne 1 Skontrolujte opotrebovanie zame...

Page 198: ...65 1565 1565 1565 1565 1565 Výška s ochrannou strieškou a majákom mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Pracovná šírka s odklápacími hlavicami na drhnutie mm 1120 1120 1120 1120 1120 1120 Pracovná šírka s bočnými metlami mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 Polomer otáčania pri najmenšej výbave 180 mm 2120 2950 2120 2950 2120 2950 Veľkosť priečinka pre batérie D x Š x V mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 8...

Page 199: ...samo z originalnim priborom in nadomestnimi deli Naprava ni primerna za uporabo v potencialno ek splozivnih atmosferah Z napravo ne smete pobrati vnetljivih plinov ne razredčenih kislin ali razredčil Sem spada bencin razredčilo za barve ali kurilno olje ki lahko z vrtinče njem sesalnega zraka tvorijo eksplozivne mešanice Prav tako acetona nerazredčenih kislin ali razredčil ker bodo uničili materia...

Page 200: ...a streha 2 Vrtljiva utripajoča luč 3 Reflektor modri zadaj spredaj 4 Sesalna palica za doziranje čistila DOSE 5 Pokrov rezervoarja za umazano vodo 6 Gibka izpustna cev za svežo vodo 7 Gibka izpustna cev za umazano vodo 8 Ročno čiščenje rezervoarja razpršilna pištola 9 Sesalna gibka cev 10 Odbijač sesalnega prečnika 11 Servisna odprtina rezervoarja za umazano vodo 12 Zbiralnik smeti 13 Pokrov za sv...

Page 201: ...olnite samo v ustreznem prostoru Prostor mo ra imeti najmanjšo prostornino ki je odvisna od tipa ba terije in izmenjavo zraka z najmanjšim zračnim tokom glejte Priporočene baterije Mokre akumulatorje polnite le z dvignjenim sedežem Napotek Čas polnjenja je pribl 10 12 ur ur Priporočeni polnilniki ki ustrezajo vstavljenim bateri jam se upravljajo elektronsko in samostojno zaključijo postopek polnje...

Page 202: ... ključ 3 Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno vožnjo 4 S stikalom za smer vožnje na upravljalnem pultu iz berite smer vožnje 5 Hitrost vožnje določite s pritiskom na vozni pedal 6 Spustite vozni pedal Naprava se ustavi V primeru preobremenitve se vozni motor izklopi Na zaslonu se prikaže sporočilo o napaki V primeru pregretja krmiljenja se izklopi prizadeti agregat 7 Pustite da se n...

Page 203: ...nih poškodb zaradi materiala za po metanje Če odprete loputo za grobo umazanijo se lahko izvrže material za pometanje Loputo za grobo umazanijo dvignite le če ni oseb v bli žini Napotek Ko je loputa za grobo umazanijo dvignjena se učinek pometanja in sesanje prahu poslabšata Loputo za gro bo umazanijo dvignite le po potrebi 1 Aktivirajte pedal za dvig lopute za grobo umazanijo Konec pometanja 1 St...

Page 204: ...njem informacijskega gumba nastavite želeno vrednost 5 Spremenjeno nastavitev potrdite s pritiskom infor macijskega gumba ali počakajte da se nastavljena vrednost samodejno sprejme po 10 sekundah 6 Z vrtenjem informacijskega gumba izberite naslednji parameter 7 Ko spremenite vse želene parametre zavrtite infor macijski gumb dokler se ne prikaže menijska točka Izhod iz menija 8 Pritisnite informaci...

Page 205: ...ščenje 5 Ponovno zaprite pokrov odprtine za čiščenje rezer voarja za umazano vodo Napotek Čiščenje lahko opravite tudi z drugimi viri vode Obračanje ali zamenjava sesalnih nastavkov Če so sesalni nastavki obrabljeni jih je treba obrniti ali zamenjati Napotek Sesalne nastavke lahko obrnete 3 krat dokler se ne ob rabijo vsi 4 robovi 1 Odprite ekscentrično ročico 2x 2 Odstranite sesalni prečnik Slika...

Page 206: ...sno službo Zamenjava varovalk Upravljavec lahko zamenja samo avtomobilske plošča te varovalke z naslednjimi vrednostmi 5A oskrba krmiljenja in napajanja v sili 20A oskrba modula za dviganje pribor 50A modul za dviganje čiščenje 3 različica Com bo POZOR Poškodba krmiljenja Nepravilna zamenjava varovalk lahko povzroči poško dovanje krmiljenja Servisna služba lahko zamenja le okvarjene polne varo val...

Page 207: ...rite obrabo tesnilnih letev in jih po potrebi prilagodite ali zamenjajte Naprava za pometanje ustvari oblak prahu 1 Izpraznite zbiralnik smeti 2 Preverite pogonske jermene sesalne turbine naprave za pometanje 3 Preverite tesnilno letev na sesalnem ventilatorju 4 Preverite filter za prah ga očistite ali po potrebi zamenjajte 5 Preverite tesnilo filtrske škatle 6 Preverite obrabo tesnilne letve in j...

Page 208: ...adnje kolo širina mm 108 108 108 108 108 108 Zadnje kolo premer zunanji mm 375 375 375 375 375 375 Teža Dovoljena skupna masa kg 1840 2020 1840 2020 1840 2020 Prevozna teža z baterijo 630 Ah 75 kg voznik povpr glava krtače kg 1460 1944 1460 1944 1460 1944 Teža pripravljena za delovanje z baterijami in polnim rezervoarjem kg 1641 1845 1641 1845 1641 1845 Pritisni tlak krtač kg 150 150 150 150 130 1...

Page 209: ...sigu rați vă de eliminarea ecologică a ambalajului Aparatele electrice şi electronice conțin materiale reciclabile prețioase şi uneori componente pre cum baterii acumulatoare sau uleiuri care în ca zul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare pot periclita sănătatea şi mediul în conjurător Pentru funcţionarea corectă a aparatului aceste componente sunt necesare Este interzisă elimi ...

Page 210: ...uzată 2 Flotor 3 Protecția la impact a rezervorului de apă uzată 4 Capacul rezervorului de apă uzată 5 Coș de murdărie grosieră 6 Prefiltrul turbinei 7 Rezervor de apă uzată Prezentare generală a pedalelor Figura AP 1 Pedală clapetă pentru mizerie grosieră 2 Pedală de frână 3 Pedală de acceleraţie Prezentare generală a unității de pre măturare Figura E 1 Capacul carcasei de filtru 2 Capacul instal...

Page 211: ...ărcați acumulatoarele umede doar după ridicarea scaunului Indicaţie Durata timpului de încărcare este în mediu de 10 12 ore ore Încărcătoarele recomandate potrivite pentru bateriile utilizate sunt reglate electronic şi îşi încheie procesul de încărcare independent Aparatul nu poate fi folosit în timpul procedeului de în cărcare 1 Aduceţi aparatul la încărcător evitaţi pantele 2 Mișcați în sus scau...

Page 212: ...2 Reglarea înclinării spătarului cu 3 înainte și cu 13 înapoi 3 Reglarea lungimii scaunului 1 Folosiți maneta de reglare a scaunului 2 Mișcați întrerupătorul principal în poziția dorită 3 Eliberați maneta de reglare a scaunului Reglarea volanului 1 Slăbiți piulițele fluture în scopul reglării volanului 2 Poziționați volanul 3 Strângeţi piuliţele fluture Verificarea filtrului de scame ATENŢIE Deter...

Page 213: ...uncate afară Ridicați clapeta de murdărie grosieră numai atunci când nu sunt persoane în apropiere Indicaţie Atunci când clapeta pentru murdărie grosieră este ridi cată efectul de măturare și de extragerea prafului se deteriorează Ridicați clapeta pentru murdărie grosieră doar când este necesar 1 Acționați pedala pentru a ridica clapeta de murdărie grosieră Finalizarea măturării 1 Poziționați comu...

Page 214: ...nfirmați setarea modificată apăsând butonul Info sau așteptați până la preluarea automată a valorii setate după 10 secunde 6 Selectați următorul parametru prin rotirea butonului Info 7 După modificarea tuturor parametrilor doriți rotiți bu tonul Info până la afișarea meniului Închideți me niul 8 Apăsați butonul Info Meniul este închis Setare de bază Parametrii programelor de curățare individuale m...

Page 215: ...tonului info 2 Deschideți capacul orificiului de curățare a rezervo rului de apă uzată 3 Spălați rezervorul de apă uzată cu apă curată 4 Curățați marginea orificiului de curățare 5 Închideți capacul orificiului de curățare a rezervoru lui de apă uzată Indicaţie Lucariile de curățare pot fi efectuate și cu folosirea altor surse de apă Întoarcerea sau înlocuirea lamelelor de aspirare Dacă buzele de ...

Page 216: ...rmisă doar după oprirea tuturor componentelor 1 Drenați apa uzată 2 Evacuați restul de apă proaspătă Indicaţie Dacă defecțiunea nu poate fi remediată în baza urmă toarele instrucțiuni contactați serviciul clienți Înlocuirea siguranțelor Utilizatorul poate înlocui doar siguranțele plate pentru automobile cu următoarele valori 5A alimentarea cu energie electrică de control și de urgență 20A per curs...

Page 217: ...uiți dacă este cazul consultați capitolul Înlocuirea siguranțelor Eroare K1 109 1 Opriți aparatul 2 Așteptați un minut 3 Reporniți aparatul Aparatul nu mătură în mod corespun zător 1 Verificați dacă valțurile de măturat și măturile laterale prezintă semne de uzură și înlocuiți le dacă este cazul 2 Dacă valțul de măturare nu se rotește verificați cureaua de transmisie și curățați dacă este cazul 3 ...

Page 218: ...ea de curățare laterală a su prafețelor mm 1120 1120 1120 1120 1120 1120 Lățime de lucru cu perii laterale mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 Raza de viraj cu dotare minimă 180 mm 2120 2950 2120 2950 2120 2950 Dimensiunea compartimentului acumulatorului lungi me x lățime x înălțime mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 Roată față lățime mm...

Page 219: ... Površinsko opterećenje uređa jem navedeno je u Tehnički podaci Uređaj smije biti opremljen samo originalnim pribo rom i rezervnim dijelovima Uređaj nije prikladan za primjenu okolinama u koji ma postoji opasnost od eksplozije U uređaj se ne smiju unositi zapaljivi plinovi nerazri jeđene kiseline ili otapala To uključuje benzin razr jeđivač boje ili lož ulje koji mogu stvoriti eksplozivne smjese z...

Page 220: ...Samo varijanta Combo Pregled uređaja straga Slika A 1 Zaštitni krov 2 Rotacijska signalna svjetiljka 3 Plavi reflektor straga sprijeda 4 Usisni kopljasti nastavak za DOSE doziranje sred stva za čišćenje 5 Poklopac spremnika prljave vode 6 Ispusno crijevo svježe vode 7 Ispusno crijevo prljave vode 8 Ručno čišćenje spremnika ručna prskalica 9 Usisno crijevo 10 Zaštita od udaraca usisne konzole 11 Re...

Page 221: ...no koristi Pazite na napon električne mreže i osigurač na natpi snoj pločici uređaja Upotrebljavajte punjač samo u suhim prostorijama s do statnom ventilacijom Opasnost od eksplozije pri punjenju akumulatora Prilikom punjenja akumulatora nastaju zapaljivi plinovi Akumulator punite samo u prikladnoj prostoriji Prostori ja mora imati minimalnu zapreminu ovisno o vrsti bate rije i razmjenu zraka s mi...

Page 222: ...ćana opasnost od nezgoda Budite posebno oprezni pri vožnji unatrag Pri pokretanju upravljača vodite računa o zakretanju sklopa za metenje Napomena Smjer vožnje može se mijenjati za vrijeme vožnje Vrlo tupa mjesta mogu se polirati npr višekratnim pomica njem naprijed natrag 1 Sjednite na sjedalo 2 Umetnite inteligentni ključ 3 Postavite sklopku za odabir programa na transport nu vožnju 4 Namjestite...

Page 223: ...raba uređaja prilikom metenja Opasnost od oštećenja sklopa za metenje Nemojte mesti ambalažne trake žice ili slično Vozite samo preko stepenica do najviše 2 cm Metite samo suhe površine kako biste spriječili zače pljenje i kontaminaciju filtra za prašinu 1 Uključite prekidač Metenje Sklop za metenje je aktiviran Papučica za otvaranje zatvaranje zasuna za grubu prljavštinu Zaklopka za grubu prljavš...

Page 224: ...ćite gumb za informacije dok ne bude istaknuta željena funkcija 4 Kako biste promijenili uklopno stanje pritisnite gumb za informacije 5 Okrećite gumb za informacije dok se ne prikaže Za vršiti izbornik 6 Pritisnite gumb za informacije Opcionalno Podešavanje maksimalne brzine vožnje 1 Okrećite gumb za informacije dok se na zaslonu ne prikaže stavka izbornika Brzina vožnje 2 Pritisnite gumb za info...

Page 225: ...te brtve između spremnika prljave vode i po klopca te provjerite nepropusnost po potrebi zami jenite Kod akumulatora koji ne zahtijevaju održavanje pro vjerite gustoću kiseline u ćelijama Samo glava za čišćenje R Očistite tunel četke Kod duljeg razdoblja mirovanja uređaj spremite s potpuno napunjenim akumulatorima Akumulator najmanje jednom mjesečno potpuno napunite Dodatno kod varijante Combo Pro...

Page 226: ...pac 8 Izvadite valjak za metenje 9 Umetnite novi valjak za metenje 10 Sve dijelove sklopa za metenje sastavite obrnutim redoslijedom 11 Podesite Bowden uže Zaštita od smrzavanja Ako postoji opasnost od smrzavanja 1 Ispraznite spremnike svježe i prljave vode 2 Čuvajte uređaj u prostoriji zaštićenoj od smrzavanja Pomoć u slučaju smetnji OPASNOST Opasnost od ozljeda zbog nenamjernog pokretanja uređaj...

Page 227: ...tite odgovarajuće sredstvo za čišćenje 4 Smanjite brzinu 5 Podesite kontaktni tlak 6 Podesite usne brisača 7 Provjerite istrošenost četki po potrebi ih zamijenite 8 Provjerite izlaz vode Četke se ne okreću 1 Smanjite tlak nalijeganja 2 Provjerite je li strano tijelo blokira četke po potrebi uklonite strano tijelo Opcijsko rotacijsko svjetlo i ili radno svjetlo ne svijetle 1 Provjerite osigurač F3 ...

Page 228: ...40 1040 Širina s usisnom konzolom mm 1140 1140 1340 1340 1140 1140 Visina mm 1565 1565 1565 1565 1565 1565 Visina sa zaštitnim krovom rotacijskom signalnom svjetiljkom mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 Radna širina s bočnom platformom za ribanje mm 1120 1120 1120 1120 1120 1120 Radna širina s bočnom metlom mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 Radijus okretanja s najmanjom opremom 180 mm 2120 2950 2120 ...

Page 229: ...ti bez mrežice za skupljanje vlakana u rezervoaru za prljavu vodu Uređaj nije namenjen za čišćenje javnih saobraćajnica Uređaj ne sme da se koristi na površinama osetljivim na pritisak Uzmite u obzir dozvoljeno površinsko opterećenje tla Površinsko opterećenje koje prouzrokuje uređaj je navedeno u Tehnički podaci Uređaj sme da se oprema samo originalnom dodatnom opremom i rezervnim delovima Uređaj...

Page 230: ...a odobrena za struju od 16 A i da li se nalazi u tehnički besprekornom stanju Proveriti da li je strujni utikač čist i da li je u ispravnom stanju 몇 OPREZ Nemojte koristiti uređaj zajedno sa drugim uređajima na produžnim kablovima sa više utičnica Opis uređaja Pregled uređaja spreda Slika B 1 Upravljač 2 Automatsko punjenje rezervoara za svežu vodu 3 Poklopac jedinice za pripremno metenje 4 Bočne ...

Page 231: ... u rad uređaj kada je baterija duboko ispražnjena Pre nego što pustite u rad sistem uverite se da je baterija napunjena Punjenje akumulatora Napomena Uređaj je opremljen zaštitom od dubokog pražnjenja što znači da kada se dostigne još uvek dozvoljena minimalna količina kapaciteta uređaj može još samo da se pomera Na displeju se pojavljuje prikaz Akumulator prazna napunite ga Kada koristite druge a...

Page 232: ...isključite uređaj i pozovite servisnu službu Vožnja OPASNOST Nedostajuće dejstvo kočenja Opasnost od nesreće Pre upotrebe uređaja neophodno je proveriti funkciju ručne kočnice Nikada ne koristite uređaj ako ručna kočnica ne radi OPASNOST Nedostaje efekat kočenja tokom rada Ako tokom rada uređaj ne prikazuje efekat kočenja postupite na sledeći način Ako se uređaj ne zaustavi na rampi sa nagibom vel...

Page 233: ...žinom 1 Uređaj odložite na površini bez nizbrdica 2 Izaberite program Usisavanje 3 Uređaj pomerite malo prema napred Usisna konzola je otpuštena 4 Očitajte vaser vagu Slika N 1 Zavrtanj 2 Navrtka 3 Libela 5 Otpustite navrtku M 12 držeći čvrsto M 10 šestougaoni zavrtanj viljuškastim ključem 6 Zavrtanj podesite tako da se prikaz libele nalazi između dve linije 7 Pritegnite navrtku M 12 držeći čvrsto...

Page 234: ...kaže stavka menija Osnovna postavka 2 Pritisnite dugme za informacije 3 Okrećite dugme za informacije sve dok ne bude obeležen željeni pribor 4 Pritisnite dugme za informacije da biste potvrdili UKLJ ISKLJ 5 Pritisnite dugme za informacije za napuštanje menija 6 Isključite i ponovo uključite uređaj da biste preuzeli podešavanje Podešavanje jezika 1 Okrećite dugme za informacije dok se na ekranu ne...

Page 235: ...abanost i po potrebi ih zamenite Očistite gumice za prikupljanje prašine proverite pohabanost i po potrebi ih zamenite Očistite četke proverite pohabanost i po potrebi ih zamenite Napomena Valjkaste četke su pohabane ako su žute čekinje za indikaciju jednake dužine kao i ostale čekinje Napuniti akumulator Ako je stanje napunjenosti ispod 50 onda akumulator puniti u potpunosti i bez prekida Ako je ...

Page 236: ...protnom kretanju kazaljke na satu i uklonite ležaj filtera za prašinu 6 Izvadite filter za prašinu 7 Umetnite novi filter za prašinu tako da otvori na krajnjoj čeonoj tački budu okrenuti ka prihvatniku 8 Ponovo postavite ležaj filtera za prašinu okrećite ga u smeru kretanja kazaljke na satu i pritegnite ga 9 Postavite poklopac i potisnite ga 10 Zatvorite poklopac sklopa za metenje 11 Bravicu poklo...

Page 237: ...nuo vazduh 2 Proveriti da li ima začepljenja na crevima po potrebi ih očistiti 3 Izvadite filter za svežu vodu i očistite ga 4 Otvorite kuglasti ventil za svežu vodu Snaga usisavanja je nedovoljna 1 Zatvorite poklopac na ispusnom crevu za prljavu vodu 2 Očistiti zaptivke između rezervoara za prljavu vodu i poklopca i proveriti hermetičnost po potrebi ih zameniti 3 Očistite filter turbine 4 Očistit...

Page 238: ...je W 600 600 600 Usisavanje Snaga usisavanja protok vazduha l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Snaga usisavanja podpritisak kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Površina filtera za prašinu m2 4 4 4 Potpritisak turbine usisne konzole kPa mbar 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 22 11 220 110 Četke za čišćenje Prečnik četki mm 160 160 160 16...

Page 239: ...υνση www kaercher com Pritisak naleganja četki g cm2 210 210 168 168 42 42 Površinsko opterećenje sa vozačem i punim rezervoarom za svežu vodu Površinsko opterećenje točkovima sklopa za metenje N cm2 Površinsko opterećenje prednji točak N cm2 207 207 207 207 207 207 Površinsko opterećenje zadnji točak N cm2 60 60 60 60 60 60 Punjač offboard fabrički Dužina kabla mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Na...

Page 240: ...πόψη τις παρούσες οδηγίες χρήσης και το συνοδευτικό έντυπο υποδείξεων ασφαλείας για συσκευές καθαρισμού με βούρτσες αριθ 5 956 251 0 και ενεργήστε ανάλογα Η συσκευή έχει εγκριθεί για λειτουργία σε επιφάνειες με περιορισμένη ανωφέρεια βλ Κεφάλαιο Τεχνικά Δεδομένα 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή μπορεί να ανατραπεί Κίνδυνος τραυματισμού Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο σε επιφάνειες που δεν υπερβαίνουν την ...

Page 241: ... μπαταρίας η ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου μπορεί να καταστραφεί Κατά τη σύνδεση της μπαταρίας προσέξτε τη σωστή πολικότητα 1 Ρυθμίστε τη θέση του τιμονιού εντελώς προς τα εμπρός 2 Στρέψτε το κάθισμα προς τα εμπρός 3 Αφαιρέστε την βίδα του αναστολέα καθίσματος 4 Βγάλτε το βύσμα του διακόπτη επαφής καθίσματος και περάστε το μέσα από την οπή Εικόνα AO 1 Βύσμα διακόπτη επαφής καθίσματος 5 Απασφαλίστε το...

Page 242: ... προγράμματος για διαδρομή μεταφοράς 4 Ρυθμίστε τον διακόπτη κατεύθυνσης κίνησης στη θέση εμπρός 5 Πιέστε το πεντάλ γκαζιού 6 Οδηγήστε τη συσκευή αργά έξω από την παλέτα 7 Απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον διακόπτη Easy Operation Συναρμολόγηση βουρτσών Παραλλαγή BD Πριν την πρώτη ενεργοποίηση πρέπει να συναρμολογούνται οι δισκοειδείς βούρτσες βλ κεφάλαιο Εργασίες συντήρησης Παραλλαγή BR Οι βούρτσε...

Page 243: ...υποδείξεις ασφαλείας επάνω στα απορρυπαντικά Υπόδειξη Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά που αφρίζουν πολύ Προτεινόμενα απορρυπαντικά Προσθήκη απορρυπαντικού στο δοχείο καθαρού νερού Υπόδειξη Γεμίστε πρώτα με νερό το δοχείο απορρυπαντικού και στη συνέχεια προσθέστε το απορρυπαντικό στο δοχείο στην κατάλληλη δοσολογία Εάν το απορρυπαντικό προστεθεί πρώτο μπορεί να δημιουργηθεί μεγάλη ποσότητα αφρού Π...

Page 244: ... Κρεμάστε το ακροφύσιο ψεκασμού στη βάση στήριξης 10 Κλείστε το καπάκι στον σωλήνα αποστράγγισης 11 Πιέστε τον ελαστικό σωλήνα ακάθαρτου νερού στη θήκη στη συσκευή 12 Κλείστε τη βαλβίδα απομόνωσης στο πίσω μέρος του δοχείου ακάθαρτου νερού 13 Επιλέξτε Πλύσιμο δοχείου στην οθόνη Εκκένωση κάδου απορριμμάτων Υπόδειξη Ο κάδος απορριμάτων μπορεί να αφαιρείται μόνο από την πλευρά οδηγού και είναι διαθέσ...

Page 245: ...οφοριών μέχρι να επισημανθεί το πρόγραμμα καθαρισμού που θέλετε 4 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών 5 Γυρίστε το κουμπί πληροφοριών μέχρι να επισημανθεί η επιθυμητή παράμετρος 6 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών Η καθορισμένη τιμή αναβοσβήνει 7 Ορίστε την επιθυμητή τιμή γυρίζοντας το κουμπί πληροφοριών 8 Πατήστε το κουμπί πληροφοριών Κίτρινο έξυπνο πλήκτρο Το κίτρινο έξυπνο πλήκτρο επιτρέπει τις λειτουργί...

Page 246: ...ς ασφαλείας συμβόλαιο συντήρησης Μπορείτε να συμφωνήσετε με τον έμπορό σας έναν τακτικό έλεγχο ασφαλείας ή να συνάψετε ένα συμβόλαιο συντήρησης Ζητήστε σχετική ενημέρωση Εργασίες συντήρησης Καθαρισμός δοχείου ακάθαρτου νερού 1 Ρυθμίστε το πρόγραμμα Πλύσιμο δοχείου μέσω της οθόνης με το κουμπί πληροφοριών 2 Ανοίξτε το καπάκι του ανοίγματος καθαρισμού του δοχείου ακάθαρτου νερού 3 Ξεπλύνετε το δοχεί...

Page 247: ...ηχανισμό σάρωσης με την αντίστροφη σειρά 11 Ρυθμίστε την ντίζα Αντιπαγετική προστασία Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό 1 Αδειάστε τα δοχεία καθαρού και ακάθαρτου νερού 2 Σταθμεύστε τη συσκευή σε προστατευμένο από τον παγετό χώρο Αντιμετώπιση βλαβών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακούσιας εκκίνησης της συσκευής Από ακούσια εκκίνηση της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός σε άτομα που εργ...

Page 248: ...7 Ελέγξτε τη ρύθμιση της μπάρας αναρρόφησης Το αποτέλεσμα καθαρισμού είναι ανεπαρκές 1 Ορίστε το κατάλληλο πρόγραμμα καθαρισμού για την εργασία καθαρισμού 2 Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βούρτσες για τον καθαρισμό 3 Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο καθαριστικό για την εργασία καθαρισμού 4 Μειώστε την ταχύτητα 5 Ρυθμίστε την πίεση επαφής 6 Ρυθμίστε τον υαλοκαθαριστήρα 7 Ελέγξτε τη βούρτσα για φθορά ενδεχ α...

Page 249: ...κυλινδρικής σκούπας mm 285 285 285 Πλάτος κυλινδρικής σκούπας mm 710 710 710 Στροφές κυλινδρικής σκούπας 1 min 610 610 610 Διάμετρος πλαϊνής σκούπας mm 450 450 450 450 450 450 Διαστάσεις Μήκος mm 1925 2560 1925 2560 1925 2560 Πλάτος χωρίς μπάρα αναρρόφησης mm 1040 1040 1040 1040 1040 1040 Πλάτος με μπάρα αναρρόφησης mm 1140 1140 1340 1340 1140 1140 Ύψος mm 1565 1565 1565 1565 1565 1565 Ύψος με προ...

Page 250: ...бластях применения следует проверить использование альтернативных щеток или подметального устройства Диапазон рабочих температур составляет от 5 C до 40 C Устройство не пригодно для очистки замерзших полов например на холодильных складах В варианте Combo Устройство может преодолевать ступеньки высотой максимум 2 см Эксплуатация устройства без сетчатого фильтра в баке для грязной воды запрещена Уст...

Page 251: ...шей защиты Не шунтировать не удалять и не выводить из строя предохранительные устройства Предохранительный выключатель Для немедленного отключения всех функций установить предохранительный выключатель в положение 0 При выключении предохранительного выключателя устройство резко тормозит Предохранительный выключатель действует непосредственно на все функции устройства Переключатель сиденья Если опер...

Page 252: ... полярности созданной при подсоединении аккумулятора При подсоединении аккумулятора следить за правильной полярностью 1 Установить рулевое колесо в крайнее переднее положение 2 Откинуть сиденье вперед 3 Выкрутить винт ограничителя сидения 4 Снять штекер переключателя сиденья и вытолкнуть назад через отверстие Рисунок AO 1 Штекер контактного переключателя сиденья 5 Разблокировать сиденье и снять дв...

Page 253: ...з с помощью рычага Съезд с поддона Чтобы съехать с поддона необходимо установить и зарядить аккумуляторные батареи Примечание Устанавливать всасывающую балку только после разгрузки 1 Вставить чип ключ на пульте управления 2 Включить устройство с помощью выключателя Easy Operation 3 Установить переключатель программ в положение Транспортировка 4 Установить переключатель направления движения в полож...

Page 254: ...оронки Примечание Перед вводом устройства в эксплуатацию бак для чистой воды следует залить полностью для удаления воздуха из водопроводной сети 4 Закрыть крышку бака для чистой воды Заполнение чистой водой с автоматическим наполнением бака для чистой воды опция Примечание Мы рекомендуем вам использовать шланг с соединением Aquastop на стороне устройства С его помощью можно минимизировать разбрызг...

Page 255: ...тель выбора программ в режим Движение 2 Переместить машину на короткое расстояние Остаточная вода всасывается 3 Повернуть переключатель выбора программ в положение 0 4 Удалить чип ключ 5 При необходимости зарядить аккумулятор Опорожнение бака для грязной воды 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильная утилизация сточных вод Загрязнение окружающей среды Соблюдать местные правила очистки сточных вод Примечание П...

Page 256: ...лючено устройство 1 Установить переключатель программ на нужную программу очистки 2 Нажать информационную кнопку Появится первый параметр для настройки 3 Нажать информационную кнопку Установленное значение мигает 4 Вращая информационную кнопку установить необходимое значение 5 Подтвердить измененное значение нажатием на информационную кнопку или подождать пока заданное значение не будет принято ав...

Page 257: ...истить щеткой Проследить за прочностью крепления соединительных кабелей Очистить уплотнения между баком для грязной воды и крышкой и проверить на герметичность при необходимости заменить Проверить плотность электролита в элементах обслуживаемых аккумуляторов Только для чистящей головки R очистить щеточный туннель При длительных простоях устройство оставлять с полностью заряженными аккумуляторами П...

Page 258: ...нтить и затянуть 3 винтов Замена цилиндрической щетки Рисунок X 1 Крышка из листового металла 2 Винт 3 Бункер 1 Извлечь бункер 2 Вывинтить винт 3 Откинуть крышку из листового металла и снять Рисунок Y 1 Трос Боудена 2 Винт балансирной опоры 3 Крышка 4 Балансир 5 Винты крышки 4 Отцепить трос Боудена 5 Выкрутить винт балансирной опоры 6 Снять балансир 7 Вывинтить оба винта крышки и снять ее 8 Извлеч...

Page 259: ...остаточное 1 Проверить уровень чистой воды при необходимости полностью заполнить бак чтобы вытеснить воздух 2 Проверить шланги на предмет засорения при необходимости очистить 3 Извлечь и очистить фильтр чистой воды 4 Открыть шаровой кран для чистой воды Слишком низкая мощность всасывания 1 Закрыть крышку сливного шланга для грязной воды 2 Очистить уплотнения между баком для грязной воды и крышкой ...

Page 260: ...00 2x 1100 2x 1100 2x 1100 2x 1100 2x 1100 Продолжительность заряда при разряженной батарее h 10 10 10 10 10 10 Мощность привода цилиндрической щетки W 600 600 600 Мощность боковой щетки опция W 110 110 110 110 110 110 Мощность всасывающей турбины подметального устройства W 600 600 600 Всасывание Мощность всасывания объем воздуха l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Мощность всасывания ра...

Page 261: ...0 Размеры mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Вес kg 10 10 10 10 10 10 Класс защиты IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 Тип штекера Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Зарядный ток A 65 65 65 65 65 65 Условия окружающей среды Максимальная температура окружающей среды C 40 40 40 40 40 40 Минимальная температура окружающей среды C ...

Page 262: ...женою організацією збуту нашої продукції в цій країні Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися маючи при собі чек про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноважено...

Page 263: ...імальний об єм акумуляторного відсіку Мінімальний об єм повітряного потоку між акумуляторним відсіком та довкіллям Акумулятори та зарядні пристрої доступні в спеціалізованих магазинах роздрібної торгівлі Максимальні розміри акумулятора Під час установлення акумуляторів із рідинними елементами необхідно дотримуватися наведеного нижче Необхідно стежити за максимальними розмірами акумулятора Під час ...

Page 264: ...ться на дисплеї панелі керування Довжина смуги показує рівень заряду акумулятора Розпакування Вказівка Для негайного вимкнення всіх функцій слід перевести запобіжний вимикач у положення 0 1 Зняти пакувальну плівку 2 Зняти стяжну стрічку 3 Відкрутити дошки для з їзду та дерев яні бруси з піддона Малюнок H 1 Дерев яний брус 2 Дошки для з їзду 3 Колодка 4 Укласти дерев яні бруси перед піддоном 5 Розм...

Page 265: ...е гальмо можна відпустити лише в зігнутому положенні та за перебування в небезпечній зоні Використовувати предмет щоб утримувати важіль у постійно витягнутому стані і негайно витягнути його з небезпечної зони після відкриття стоянкового гальма Малюнок AK 1 Важіль стоянкового гальма 2 Транспортувати пристрій 3 Знову активувати стоянкове гальмо відпустивши важіль Заливання чистої води Заливання чист...

Page 266: ...исунути бічну деку Бічна дека втягнеться висунеться Завершення роботи Завершення очищення 1 Установити перемикач вибору програми в положення руху 2 Перемістити машину на коротку відстань Залишкова вода всмоктується 3 Установити перемикач вибору програми в положення 0 4 Витягти чип ключ 5 За необхідності зарядити акумулятор Спорожнення бака для брудної води 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неправильна утилізація сті...

Page 267: ...кнопку Задане значення блимає 4 Поворотом інформаційної кнопки встановити потрібне значення 5 Підтвердити змінене значення натисканням інформаційної кнопки або зачекати доки задане значення буде застосовано автоматично через 10 секунд 6 Вибрати наступний параметр повернувши інформаційну кнопку 7 Після зміни всіх потрібних параметрів повертати інформаційну кнопку доки не з явиться пункт меню Вийти ...

Page 268: ...для варіанта Combo Перевірити легкість ходу тросів Боудена та рухомих частин Перевірити налаштування та ступінь зношення ущільнювальних планок у пристрої для підмітання Щокварталу Тільки для варіанта Combo 1 Перевірити натяг знос і роботу приводних ременів у пристрої для підмітання клиноподібних і круглих ременів Щорічно Забезпечити проведення приписаного огляду сервісною службою Перевірка техніки...

Page 269: ... Витягнути контейнер для сміття 2 Викрутити гвинт 3 Повернути пластинчасте покриття вгору й зняти його Малюнок Y 1 Трос Боудена 2 Гвинт підшипника балансира 3 Кришка 4 Балансир 5 Гвинти покриття 4 Відчепити трос Боудена 5 Викрутити гвинт підшипника балансира 6 Зняти балансир 7 Відкрутити обидва гвинти кожуха й зняти кожух 8 Витягнути циліндричну щітку 9 Установити нову циліндричну щітку 10 Зібрати...

Page 270: ...щоб витіснити повітря 2 Перевірити шланги на предмет засмічення за необхідності очистити 3 Зняти й очистити фільтр для чистої води 4 Відкрити кульковий кран для чистої води Занадто низька потужність всмоктування 1 Закрити кришку зливного шланга для брудної води 2 Очистити ущільнення між баком для брудної води і кришкою і перевірити на герметичність за необхідності замінити 3 Очистити фільтр турбін...

Page 271: ...ітки W 600 600 600 Потужність бічної щітки додатково W 110 110 110 110 110 110 Потужність усмоктувальної турбіни пристрою для підмітання W 600 600 600 Всмоктування Потужність всмоктування кількість повітря l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 Потужність всмоктування розрядження kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 14 140 Поверхня фільтра для пилу m2 4 4 4 Вакуум турбіни всмоктуваль...

Page 272: ... 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Вага kg 10 10 10 10 10 10 Клас захисту IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 Тип з єднувача Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Зарядний струм A 65 65 65 65 65 65 Умови навколишнього середовища Максимальна температура навколишнього середовища C 40 40 40 40 40 40 Мінімальна температура навколишнього середовища C 5 5 5 5 ...

Page 273: ...а REACH Актуална информация за съставките ще намерите на интернет страница www kaercher de REACH Гаранция Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект В случай на предявяване на право на гаранция се обърн...

Page 274: ...да с намалена смукателна мощност 4 Търкащо изсмукване Почистете пода с мокро почистване и изсмукайте мръсната вода 5 Повишено налягане на притискане на четките Почистете пода с мокро почистване с повишено налягане на притискане на четките и увеличено количество вода и изсмучете мръсната вода 6 Търкане полагане без изсмукване Почистете пода с мокро почистване и оставете почистващия препарат да дейс...

Page 275: ...араняване поради изтичане на киселина унищожаване на облеклото При боравенето с електролит използвайте защитни очила защитно облекло и защитни ръкавици Съблюдавайте предписанията Незабавно отмивайте с много вода евентуални пръски от киселина по кожата или облеклото ВНИМАНИЕ Употреба на вода с добавки Дефектни акумулатори загуба на претенцията за гаранция За доливане на акумулаторите използвайте са...

Page 276: ...ката на водача Фигура J 1 3 степенно регулиране на теглото 60 120 kg 2 Регулиране на наклона на облегалката 3 напред и 13 назад 3 Регулиране на дължината на седалката 1 Задействайте лоста за регулиране на седалката 2 Поставете седалката на желаното положение 3 Освободете лоста за регулиране на седалката Регулиране на волана 1 Разхлабете крилчатите гайки за регулиране на волана 2 Позиционирайте вол...

Page 277: ...и необходимост повторете процеса на настройка Метене само вариант Combo Приспособлението за метене събира отделните отпадъци преди почистването на пода 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Движещи се части Опасност от нараняване Имайте предвид че смукателната турбина страничните четки и почистването на филтъра продължават да работят и след изключване ВНИМАНИЕ Неправилна употреба на уреда при метене Риск от повреда на...

Page 278: ...ане 4 Натиснете бутона Информация за да потвърдите ВКЛ ИЗКЛ 5 Натиснете бутона Информация за да излезете от менюто 6 Изключете уреда и го включете отново за да приемете настройката Настройка на езика 1 Въртете бутона Информация докато на дисплея се покаже частта от менюто Език 2 Натиснете бутона Информация 3 Въртете бутона Информация докато бъде маркиран желаният език 4 Натиснете бутона Информация...

Page 279: ...ност от повреда на уреда поради неправилно почистване Не пръскайте уреда с вода и не използвайте агресивни почистващи препарати За подробно описание на отделните работи по поддръжка вж глава Работи по поддръжка Изпуснете мръсната вода Проверете цедката за мъхове при необходимост я почистете Извадете изпразнете и почистете резервоарите за отпадъци Само R почистваща глава извадете резервоара за груб...

Page 280: ...езопасете уреда с клин срещу самопроизволно движение 4 Отстранете резервоара за отпадъци от двете страни Предна уплътнителна лайстна 5 Развийте гайките 5x Фигура R 6 Подравнете уплътнителната лайстна така че да се сгъне назад с превишение от 35 40 mm Фигура T 1 Гайка 7 Затегнете гайките 5x Задна уплътнителна лайстна Разстоянието между пода и задната уплътнителна лайстна е проектирано така че тя да...

Page 281: ...аза на охлаждане 1 Поставете предпазния прекъсвач на положение 0 2 Оставете уреда да се охлади в продължение на най малко 15 минути 3 При повторение се свържете със сервиза Клаксонът е дефектен 1 Информирайте сервиза CPU на глава е прегрял Фаза на охлаждане 1 Поставете предпазния прекъсвач на положение 0 2 Оставете управлението да се охлади в продължение на най малко 5 минути 3 При грапави подове ...

Page 282: ... 8400 7000 7000 Обем на резервоара за чиста мръсна вода l 260 260 260 260 260 260 Обем на резервоара за груби отпадъци l 26 26 32 32 Резервоар за почистващ препарат Option Dose l 10 10 10 10 10 10 Диапазон на дозиране на почистващия препарат от до 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Минимално дозирано количество вода l min 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 Максимално дозирано количество вода l min 9 9 9 9 9 9 Максималн...

Page 283: ...кабел mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Напрежение V 230 230 230 230 230 230 Честотен диапазон Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Размери mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 Тегло kg 10 10 10 10 10 10 Клас защита IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 Тип щекер Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Ток на зареждане A 65 65 65 65 65...

Page 284: ... 40 C 本设备不适于清洁冰冻地面 例如冷库 对于 Combo 型号 本设备可以跨越最高不超过 2 cm 的台阶 在污水箱中没有绒毛滤网的情况下 不得运行设 备 本设备不适用于清洁公共交通路面 本设备不得在对压力敏感的地面上使用 要注意考 虑地面允许的单位面积负荷 技术数据 中规定了设 备的单位面积负荷 本设备仅允许配备原厂配件和备件 本设备不适于在有爆炸危险的环境中使用 不得使用本设备存放易燃气体 未稀释的酸或溶 剂 其中包括汽油 油漆稀释剂或取暖油 它们与 吸入的空气回旋搅动后会形成爆炸性的混合物 此 外还包括丙酮 未经稀释的酸液和溶剂 因为它们 会侵蚀设备的材料 环境保护 包装材料可以回收利用 请按照环保要求处理包 装 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及 诸如电池 蓄电池或油等若使用不当或处理错误 会对人体健康和环境造成潜在性危险的组成部 分 为了设备按规定运行 需要这些组...

Page 285: ...时请务必注意以下几点 必须遵守最大电池尺寸 给湿电池充电时 必须将座椅向上翻起 给湿电池充电时 必须遵守电池制造商的规定 装入电池组并进行连接 Bp 型号的电池已安装 如果您未收到 Bp 型号 则电池 已在当地公司或您信赖的经销商处进行了改装 出于可 用性 时间 成本 进口 服务 运输或类似原因 这 可能会对您有利 注意 有损坏电子控制设备的危险 电池接头极性反接可能会损坏电子控制设备 连接电池时 注意确保电极正确 1 将方向盘位置调至正前方 2 向前转动座椅 3 卸下座椅止挡螺栓 4 拔下座椅接触开关插头 并将其从开口处推回 图 AO 1 座椅接触开关插头 5 解锁座椅并向上拔下 6 将座椅接触开关插头从支架上拆下 7 取下座椅控制台支架 关闭座椅控制台 8 拧下座椅控制台的铰链 9 将座椅控制台放在脚部空间中 10 对于 Dose 型号 拆卸清洁剂罐的桶 11 对于 Fleet 型号 ...

Page 286: ...执行必要的 保养工作 6 按压信息按钮 7 重置计数器以进行相应的保养 参见 灰色智能 钥匙 重置保养计数器 提示 如果未重置计数器 则每次接通设备时都会再次出现保 养显示 检查手动制动器 危险 手动制动器损坏会造成生命危险 如果手动制动器工作不正常 设备可能会失控滚动 每次运行前 请先在平整地面上检查手动制动器的功 能 1 接通设备 2 将行驶方向开关调至 前进 3 将程序开关设置为 运输行程 4 轻踩油门踏板 必须能够听到制动器解锁的声音 设备必须在平面 上略微滚动 5 松开油门踏板 必须能够听到制动器锁定的声音 如果手动制动器没有锁定 请停止运行设备并将其固定 住以防失控滚动 然后联系客户服务部门 检查脚制动器 危险 脚制动器损坏会造成事故危险 如果脚制动器工作不正常 设备可能会失控滚动 每次运行前 请先检查脚制动器的功能 1 接通设备 2 将行驶方向开关调至 前进 3 将程序开关设...

Page 287: ...动部件 致伤危险 请注意 关机后 抽吸涡轮机 边刷和过滤器清洁装置 会继续运行 注意 清扫时设备使用不当 清扫装置有损坏的风险 不要扫入包装带 电线或类似物体 只能跨越最多 2 cm 的台阶 仅清扫干燥表面 以防止滤尘器堵塞和受污染 1 打开 清扫 开关 清扫装置激活 粗污物挡板 抬起粗污物挡板可以清除较大的物体 高达约 6 cm 危险 清扫物有致伤危险 粗污物挡板打开后 清扫物可能会被甩出 只有在附近没有人的情况下 才可以抬起粗污物挡板 提示 当粗污物挡板抬起时 清扫效果和除尘效果会变差 仅 在必要时抬起粗污物挡板 1 踩下踏板以抬起粗污物挡板 结束清扫 1 将 清扫 开关设置为 0 清扫装置被停用 清扫运行结束后 清洁滤尘器约 15 秒 侧刷板 选配 侧刷板使边缘附近的清洁作业更加轻松 图 AS 1 伸出 缩回侧刷板 2 开启 关闭侧刷板 1 按下 开启 关闭侧刷板 开关 侧刷板被开启...

Page 288: ...色智能钥匙 黄色智能钥匙有权限控制清洁任务所需的功能 设备中预设了不同清洁程序的参数 根据黄色智能钥匙 的权限可更改各参数 参数设置的显示文本基本是明确易懂的 参数 FACT 仅适用于 R 清洁头 精细清洁 刷速低 可去除精细陶瓷上的灰色 污浊 轻柔清洁 刷速适中 用于保养清洁 噪音水 平低 强力清洁 刷速高 可抛光 结晶和清扫 授权管理 通过智能钥匙调用一般权限 作业速度 刷子转速 抽吸装置 压紧压力 水量 清洁剂计量 RAB Blue Spot 喷雾抽吸 水箱冲洗 1 使用信息按钮选择 关键菜单 2 按信息按钮确认 权限 3 确定更多权限 然后通过信息按钮激活并确认 4 旋转信息按钮至 保存 并按下 以确认和保 存相关设置 白色智能钥匙 插入白色智能钥匙可解锁设备并将其开通以使用预设参 数 白色智能钥匙的使用方式是 可以使用自定义参数为每 项清洁任务创建一个智能钥匙 这些参数无法由操作...

Page 289: ... 更换毛刷 更换毛刷 1 顺时针转动毛刷 直到刷架弹簧朝正前方 2 将刷架弹簧拉开 图 AQ 1 刷架弹簧 毛刷从支架上掉出 3 装上新毛刷 4 拉开刷架弹簧 装入毛刷 更换削刮胶条 1 拧出螺栓 M6 x 12 6x 图 AR 1 螺栓 M6 x 12 2 固定板 2 拆下固定板和削刮胶条 3 将新的削刮胶条放在固定板上 4 用螺栓 M6 x 12 6x 将固定板固定 Combo 型号的附加保养工作 危险 挤压和剪切伤害危险 皮带传动装置运行时有挤压和剪切伤害危险 在保养工作结束后重新投入运行之前 必须关闭清扫装 置的罩盖并锁定 检查传动带 1 将预扫装置的罩盖向前折叠 图 K 2 卸下防护板上的 4 个螺栓 3 拆除防护板 4 检查抽吸涡轮机的皮带是否磨损和正确安装 图 L 1 预扫装置抽吸涡轮机皮带 2 清扫辊驱动装置皮带 在金属盖板下 5 检查清扫辊驱动装置的皮带是否磨损和正确安装...

Page 290: ...电 电池电压不被允许 1 联系客户服务部 清水箱已空 1 补充加注清水箱 未达到毛刷压力 1 检查毛刷是否磨损 必要时更换 2 检查清洁头的功能 降下 提升 污水已满 1 清空污水箱 制动器损坏 1 请勿操作设备 2 联系客户服务部 行驶电机过热 冷却阶段 1 将安全开关调至 0 位置 2 让设备至少冷却 15 分钟 3 如果再次出现这种情况 请联系客户服务部 喇叭损坏 1 请联系客户服务部 刷头 CPU 过热 冷却阶段 1 将安全开关调至 0 位置 2 让控制器至少冷却 5 分钟 3 在粗糙地面上显著降低毛刷压力 4 如果再次出现这种情况 请联系客户服务部 毛刷驱动装置过载 1 降低毛刷压紧压力 2 检查是否有异物 如胶带 木块 堵塞毛刷 无行驶方向 1 关闭设备 2 前后推动行使方向开关几次 3 接通设备 4 如果错误仍然存在 请联系客户服务部 设备无法启动 1 插入电池插头 2 将安...

Page 291: ...0 平均功率消耗 W 7500 8900 7500 8900 7500 8900 驱动电机功率 W 2200 2200 2200 2200 2200 2200 抽吸电机功率 W 2x840 2x840 2x840 2x840 2x840 2x840 毛刷电机功率 W 2x 1100 2x 1100 2x 1100 2x 1100 2x 1100 2x 1100 电池电量耗尽时的充电时间 h 10 10 10 10 10 10 清扫辊驱动装置功率 W 600 600 600 边刷 选项 功率 W 110 110 110 110 110 110 清扫装置抽吸涡轮机功率 W 600 600 600 吸尘 抽吸功率 空气量 l s 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 28 x 2 抽吸功率 真空 kPa mbar 14 140 14 140 14 140 14 1...

Page 292: ...0 230 230 频率范围 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 尺寸 mm 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 420 x 260 x 115 重量 kg 10 10 10 10 10 10 防护等级 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 插头类型 Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko Schuko 充电电流 A 65 65 65 65 65 65 环境条件 最高环境温度 C 40 40 40 40 40 40 最低环境温度 C 5 5 5 5 5 5 最高水温 C 60 60 60 60 60 60 斜坡 最大坡度 在运输行程中 15 10 15 10 15...

Page 293: ...용됩니다 장비에 고장이 생기면 보증 기 간 내에는 재료나 제조 상의 결함이 그 원인인 한 무 료로 수리해 드립니다 보증 건이 생긴 경우 구매 영수 증을 판매점이나 가장 가까운 공인 고객 서비스 센터에 제시하시기 바랍니다 주소는 뒷면에 있습니다 부대 용품 및 예비품 제품의 안전하고 원활한 사용을 위하여 제품 추가적으 로 결합이 가능한 용품은 카처 정품만을 사용해 주세요 액세서리 및 부속품에 대한 정보는 한국카처 웹사이트 를 방문해 주세요 www kaercher com 공급 범위 포장을 풀 때 모든 내용물에 있는지 검사하십시오 부 대 용품이 누락되거나 또는 운반 손상이 있는 경우 판매 점에 연락하시기 바랍니다 안전 지침 장비를 처음 사용하기 전에 브러시 청소장비 No 5 956 251 0 의 본 사용설명서 및 ...

Page 294: ...시트 콘솔을 발 공간에 놓습니다 10 DOSE 사양 세제 캐니스터용 탱크를 분해합니다 11 플릿 사양 케이블을 해체하십시오 12 배터리 커버를 들어 올립니다 13 오른쪽의 담수 탱크를 탈거하십시오 14 오른쪽에 있는 배터리 단자함의 사이드 패널을 제거 합니다 15 배터리를 삽입합니다 이동 방향의 전면에 있는 배 터리 연결부 16 제공된 연결 케이블을 아직 비어 있는 배터리 극 및 에 연결합니다 시트에 끼이지 않도록 케이블 을 배선하십시오 17 플릿 사양 케이블을 장착합니다 18 오른쪽에 배터리 단자함의 사이드 패널을 설치합니 다 19 오른쪽 담수 탱크를 설치하십시오 20 배터리 커버를 씌웁니다 21 배터리 플러그를 꽂습니다 22 시트 콘솔을 올려 놓습니다 23 시트 콘솔의 힌지를 나사로 고정합니다 24 시트...

Page 295: ... 스위치를 운반 주행에 놓으십시오 4 주행 페달을 살짝 누르십시오 브레이크가 풀리는 것을 들을 수 있어야 합니다 장 비가 평지에서 약간 구르기 시작해야 합니다 5 주행 페달에서 발을 떼십시오 잠김음과 함께 브레이크가 잠겨야 합니다 파킹 브레이크가 작동하지 않으면 장치를 끄고 임의로 굴러가지 않도록 고정한 다음 고객 서비스에 알리십시 오 풋 브레이크 점검 위험 풋 브레이크 결함으로 인한 사고 위험 풋 브레이크가 제대로 작동하지 않으면 장치가 임의로 구를 수 있습니다 작동 전마다 파킹 브레이크의 기능을 점검하십시오 1 장비를 켜십시오 2 주행방향 스위치를 전진 에 놓으십시오 3 프로그램 선택 스위치를 운반 주행에 놓으십시오 4 가속 페달을 밟습니다 5 운전 중에는 가속 페달에서 발을 떼고 풋 브레이크 를 밟으십...

Page 296: ...바의 석션립이 전체 길이에 걸쳐 균일하게 바닥을 압박하도록 경사를 조절해야 합니다 1 장비를 경사가 없는 바닥에 정차시키십시오 2 흡입 프로그램을 선택합니다 3 장비로 짧은 구간을 전진하십시오 진공바가 내려갑니다 4 액면계를 읽으십시오 도해 N 1 나사 2 너트 3 액면계 5 오픈 엔드 렌치로 M 10 육각 볼트를 잡고 M 12 너 트를 풉니다 6 액면계의 표시창이 양측 눈금 사이에 오도록 나사를 조절하십시오 7 오픈 엔드 렌치로 M10 육각 볼트를 잡고 M 12 너트 를 조입니다 8 새 설정을 확인하려면 흡입 모드에서 진공바를 내린 상태에서 장비를 짧게 앞으로 이동하고 액면계로 확 인하십시오 필요 시 설정 과정을 반복하십시오 스위핑 Combo 사양만 해당 스위퍼는 바닥을 청소하기 전에 가벼운 먼지를 제거합...

Page 297: ...에서 사용할 수 있습니다 1 정보 버튼을 누릅니다 메뉴 전환 이 표시됩니다 2 정보 버튼을 누릅니다 장비에서 사용할 수 있는 기능 목록이 표시됩니다 3 원하는 기능이 강조될 때까지 정보 버튼을 회전시키 십시오 4 전환 상태를 변경하려면 정보 버튼을 누르십시오 5 메뉴를 종료하시겠습니까 가 표시될 때까지 정 보 버튼을 회전시키십시오 6 정보 버튼을 누릅니다 옵션 최대 주행 속도 설정 1 메뉴 항목 주행 속도 가 디스플레이에 표시될 때 까지 정보 버튼을 회전시킵니다 2 정보 버튼을 누릅니다 3 원하는 최고 속도가 선택될 때까지 정보 버튼을 회 전시키십시오 4 정보 버튼을 누릅니다 공장 설정 모든 매개변수 운반 주행에 대한 주행 속도 제외 의 공장 설정이 복원됩니다 1 메뉴 항목 공장 설정 가 표시될 때까지 정보...

Page 298: ...된 상태에서 장비를 주차하십시오 적어도 매 달 1회에 걸쳐 배터리를 완전히 충전하십시오 Combo 사양의 경우 보덴 케이블과 가동 부품의 유격을 확인하십시오 스위퍼의 실링 스트립의 조정 및 마모 상태를 확인 하십시오 분기별 Combo 사양에만 해당 1 스위퍼 V 벨트 및 원형 벨트 에서 구동 벨트의 장 력 마모 및 기능을 점검하십시오 매년 규정된 점검 항목을 고객서비스를 통해 실시하십시 오 안전 점검 정비 계약 귀하의 딜러와 정기 안전 점검 계약을 체결하거나 또는 정비 계약을 체결할 수 있습니다 상담을 받아 보시기 바랍니다 정비 작업 폐수 탱크 청소 1 정보 버튼으로 디스플레이를 통해 탱크 세척 프로그 램을 설정합니다 2 폐수 탱크 청소 구멍의 마개를 여십시오 3 폐수 탱크를 깨끗한 물로 헹굽니다 4 청소 ...

Page 299: ...을 수 있습니다 장비에서 작업하기 전에 인텔리전트 키를 뽑으십시오 작업 전에는 항상 충전기의 전원 플러그를 콘센트에서 분리하십시오 작업 전에 매번 배터리 플러그를 분리하십시오 몇 경고 가동 부품으로 인한 부상 위험 전원을 끈 후에도 흡입 터빈 사이드 브러시 및 필터 청 소가 계속 작동합니다 부품이 작동을 멈출 때까지 장비에서 작업하지 마십시 오 1 폐수를 배출시키십시오 2 남은 청수를 배출하십시오 참고 다음 지침에 따라 장애를 제거할 수 없는 경우에는 고객 서비스에 연락하십시오 퓨즈 교체 작업자는 차량 블레이드 퓨즈를 다음 값으로만 교체할 수 있습니다 5A 제어 및 비상 전원 공급 장치 20A 허브 액세서리 모듈 공급 장치별 50A 허브 청소 모듈 3 Combo 사양 유의 컨트롤러 손상 부적절한 퓨즈 교체는...

Page 300: ... 필요한 경우 청소하십시오 3 플랫필터의 기능을 확인하십시오 4 실링 스트립이 마모되었는지 확인하고 필요한 경우 조정하거나 교체하십시오 스위퍼는 먼지를 일으킵니다 1 호퍼통을 비웁니다 2 흡입 터빈 스위퍼의 구동 벨트를 확인하십시오 3 흡입 팬의 호스씰링을 확인하십시오 4 먼지 필터를 확인하고 필요한 경우 청소하거나 교체하십시오 5 필터 케이스 실링을 확인하십시오 6 실링 스트립이 마모되었는지 확인하고 필요한 경우 조정하거나 교체하십시오 가장자리 부분을 건식 청소 시 청소 결과 가 충분하지 않음 1 사이드 브러시의 높이를 확인하고 필요한 경우 조정하십시오 2 사이드 브러시를 교체하십시오 B 260 RI R100 B 260 RI Combo R100 B 260 RI R 120 B 260 RI Combo R 12...

Page 301: ...0 배터리함 크기 LxWxH mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 전방 휠 폭 mm 132 132 132 132 132 132 전륜 직경 외부 mm 300 300 300 300 300 300 후방 휠 폭 mm 108 108 108 108 108 108 후륜 직경 외부 mm 375 375 375 375 375 375 무게 허용 총중량 kg 1840 2020 1840 2020 1840 2020 적재 중량 630Ah 배터리 75kg 운전자 포함 평균 브러시 헤드 kg 1460 1944 1460 1944 1460 1944 중량 작동 준비 배터리 및 충전된 탱크 포함 kg 164...

Page 302: ...する可 能性があります さらに アセトン 未希釈の酸 および溶剤は 本機内で使用されている素材を侵 すので 使用しないでください 環境保護 梱包材はリサイクル可能です 梱包材は環境に 適した方法で廃棄してください 電気および電子機器には 誤って取り扱ったり 廃棄したりすると人間と環境に危険を及ぼす可 能性があるバッテリーや充電式バッテリーある いはオイルなどの構成要素が含まれています しかしながら これらは機器が適切に機能するために 必要な構成要素です このシンボルが表記されている 機器は 家庭ゴミと一緒に廃棄してはいけません 物質についての注意事項 REACH 内容物に関する最新情報は www kaercher de REACH を参照してください 保証 国ごとに弊社の販売会社が発行する保証条件が有効で す 保証期間中は 資材または製造上の欠陥が原因と みられる装置の故障に関しては無料で...

Page 303: ...ト前後調整 オプションです 機器概要 廃水用タンク イラスト D 1 サポート 廃水用タンク 2 フロート 3 廃水用衝突保護 4 廃水用タンクキャップ 5 粗い汚れ用バスケット 6 タービンプレフィルター 7 廃水用タンク 機器概要 ペダル イラスト AP 1 ペダル 粗い汚れフラップ 2 ブレーキペダル 3 アクセルペダル 機器概要 プレスイープユニット イラスト E 1 カバー フィルターハウジング 2 フード プレスイープユニット 3 サイドブラシ 4 フィルターハウジング 5 スイーパーコンテナ Combo バリエーションのみ 形式表示板 イラスト AJ 1 形式表示板 操作パネル イラスト F 1 プログラムスイッチ 2 ディスプレイ 3 ハウツー動画への QR コード 4 ディスプレイのメニューナビゲーションへの情報 ボタン 5 進行方向スイッチ 6 2 段階式ホーン 7 洗...

Page 304: ...部屋は バッテリータイプに応じた最低限の 容積を備えており 最小限の空気流量を確保した空気 交換が行われている必要があります 推奨バッテ リー を参照 ウェットバッテリーの充電は 必ずシートを上に回転 させた状態で行ってください 注意事項 充電時間は平均約 10 12 時間 時間です 推奨される充電器 装着した各バッテリーに適したも の は電子制御されており 充電プロセスを自動的に 終了します 充電中は機器を使用できません 1 傾斜を避けて 機器を充電器に直接駆動します 2 シートを上に旋回させます 3 バッテリー用コネクターを引き抜き 充電用ケー ブルに接続します 4 充電器を主電源に接続し スイッチをオンにしま す 充電プロセス後 1 充電器をオフにして 主電源から切り離します 2 バッテリーケーブルを充電用ケーブルからを外し 本機器に接続します 注意事項 充電用ケーブルは 挟まれるこ...

Page 305: ...を 15 分以上放置して冷まします 8 プログラムスイッチを 0 に合わせ 少し待って から 目的のプログラムに合わせます 運転席の調整 イラスト J 1 3 段階重量調整 60 120 kg 2 背もたれの傾き調整 前方へ 3 後方へ 13 3 シート前後調整 1 シート調整レバーを操作します 2 シートを希望の位置にずらします 3 シート調整レバーを離します ステアリングホイールの調整 1 ステアリングホイール調整用ウィングナットを緩 めます 2 ステアリングホイールを位置決めします 3 ウィングナットを締めます リントフィルターの点検 注意 吸引タービンの損傷 リントフィルターなしで運転すると 吸引タービンが 損傷する可能性があります リントフィルターなしで機器を運転しないでくださ い 1 機器の初回始動の前に リントフィルターについ て以下の項目を確認する必要があります 存在してい...

Page 306: ...ッチを 0 にします スイーパーが非作動になります スイープモードの終 了後は ダストフィルターのクリーニングが約 15 秒 間にわたって行われます サイドスクラビングデッキ オプション サイドスクラビングデッキにより エッジに近い位置 での作業が容易になりました イラスト AS 1 サイドスクラビングデッキの伸展 格納 2 サイドスクラビングデッキのスイッチオン オフ 1 サイドスクラビングデッキのスイッチオン オ フ スイッチを押します サイドスクラビングデッキのスイッチがオン オ フになります 2 サイドスクラビングデッキの格納 伸展 スイッ チを押します サイドスクラブデッキが格納 伸展されます 運転の終了 クリーニングの終了 1 プログラム選択スイッチを 移動 にします 2 短い距離を続けます 残りの水は吸い取られます 3 プログラム選択スイッチを 0 の位置に回しま す 4 イ...

Page 307: ... 情報ボタンを押します 設定された値が点滅します 4 情報ボタンを回し 目的の値に設定します 5 情報ボタンを押して 変更した設定値を確定しま す または 設定された値は 10 秒後に自動的に 適用されます 6 情報ボタンを回して 次のパラメータを選択しま す 7 希望するパラメータをすべて変更したら メ ニュー項目 メニューを終了しますか が表示 されるまで 情報ボタンを回します 8 情報ボタンを押します メニューが終了します 標準設定 運転中に個々のクリーニングプログラムのパラメータ に加えた変更は 本機器のスイッチをオフにするとリ セットされ 標準設定に戻ります 1 メニュー項目 標準設定 がディスプレイに表示 されるまで 情報ボタンを回します 2 情報ボタンを押します 3 目的のクリーニングプログラムがマークされるま で 情報ボタンを回します 4 情報ボタンを押します 5 目的のパ...

Page 308: ...すすいでください 4 清掃口の縁を清掃します 5 廃水用タンク清掃口のキャップを再び閉めます 注意事項 また 他の水源を介した洗浄も可能です サクションリップを裏返すか交換する サクションリップが摩耗している場合は 裏返すか交 換する必要があります 注意事項 サクションリップは 4 つの角がすべて摩耗するまで 3 回裏返すことができます 1 偏心レバー 2x を開きます 2 サクションバーを取り外します イラスト V 1 ワイパーリップ 2 ストラップ 3 偏心レバー 2x 4 テンションロック 3 テンションロックを開きます 4 ストラップを外します 5 ワイパーリップを外します 6 回転した または新しいサクションリップをサク ションバーの内側のノブに押し付けます イラスト W 1 ストラップ 2 ワイパーリップ 7 ストラップを取り付けます 8 サクションバーを装着する 9 偏心レバ...

Page 309: ... 作業を始める前に 必ずいつもバッテリー用コネク ターを抜いてください 몇 警告 可動エレメントによる怪我の危険性 スイッチオフ後 吸引タービン サイドブラシ フィ ルタークリーニングは追従的に作動します コンポーネントが静止するまでは 本機器における作 業を実施しないでください 1 廃水を排出します 2 残りの新鮮水を排出します 注意事項 以下の注意事項を順守しても障害が改善されない場合 は カスタマーサービスにご連絡ください ヒューズを交換する オペレータは 以下の値の自動車用フラットヒューズ のみを交換することができます 5A 制御 非常用電源 20A ストローク アクセサリーモジュール給電あ たり 50A ストローク クリーンモジュール 3 Combo バリエーション 注意 コントローラの損傷 ヒューズの交換が不適切だと コントローラが損傷す る可能性があります 不具合のあるポール...

Page 310: ...認し 必要に応じて交換します 2 スイープローラーが回転しない場合は ドライブベルトを点検し 必要に応じて清掃します 3 粗い汚れフラップの機能を確認します 4 シールストリップに摩耗がないか点検し 必要に応じて調整または交換します スイーパーが粉塵を発生させる 1 掃き出しごみコンテナを空にします 2 スイーパーの吸引タービン用ドライブベルトを点検します 3 吸引ファンのシールスリーブを点検します 4 ダストフィルターを点検し 必要に応じて清掃または交換します 5 フィルターボックスのシールを点検します 6 シールストリップに摩耗がないか点検し 必要に応じて調整または交換します スイープ時に縁部分の清掃結果が不十 分 1 サイドブラシの高さ設定を確認し 必要に応じて調整します 2 サイドブラシを交換します B 260 RI R100 B 260 RI Combo R100 B 260 R...

Page 311: ... 2120 2950 2120 2950 バッテリー収納部サイズ LxWxH mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 フロントホイール 幅 mm 132 132 132 132 132 132 前輪 直径 外径 mm 300 300 300 300 300 300 リアホイール 幅 mm 108 108 108 108 108 108 後輪 直径 外径 mm 375 375 375 375 375 375 重量 許容総重量 kg 1840 2020 1840 2020 1840 2020 輸送重量 630 Ah バッテリー 体重 75 kg のドライ バー 平均的なブラシヘッドの場合 kg 1460 1944 1460 1944 14...

Page 312: ... ﺗﻠﻒ وﺣﺪة ﺗﻠﻒ إﻟﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﺳﺘﺒﺪال ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﻓﻘﻂ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻟﺪى اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﺳﺘﺒﺪل ووﺣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻇﺮوف ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ إﻟﻰ ﻟﻠﻮﺻﻮل اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ أﺳﻔﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻢ اﻟﻘﺪم ﺣﻴﺰ ﻣﻦ اﻟﺄﻳﺴﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻐﻄﺎء إزاﻟﺔ ﻳﺠﺐ إرﺷﺎد اﻟﺪاﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻳﻤﻜﻦ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة AD 1...

Page 313: ...ﺤﻘﻖ ﻣﺼﺒﺎح أو و اﻟﺎﺧﺘﻴﺎري اﻟﻤﺤﻴﻄﻲ اﻟﻀﻮء ﻳﻀﻲء ﻟﺎ اﻟﻌﻤﻞ 1 اﻟﻤﺼﻬﺮ اﻓﺤﺺ F3 ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻠﺰوم ﻋﻨﺪ واﺳﺘﺒﺪﻟﻪ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﺳﺘﺒﺪال ﺧﻄﺄ K1 109 1 اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف 2 دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻤﺪة اﻧﺘﻈﺮ 3 ًا د ﻣﺠﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﻜﻨﺲ ﻳﻘﻮم ﻟﺎ اﻟﺠﻬﺎز 1 اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ اﻟﺘﺂﻛﻞ ﺣﻴﺚ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ واﻟﻔﺮﺷﺎت اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻜﺮات اﻓﺤﺺ 2 اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا ّﻔﻬﺎ ِ ﻈ وﻧ اﻟﺈدارة ﺳﻴﻮر اﻓﺤﺺ اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻜﺮة دوران ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ 3 اﻟﺨﺸﻨﺔ اﻟﺎﺗﺴﺎﺧﺎت ﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮﻇﻴ...

Page 314: ...ﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻔﺮاﺷﻲ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﺮض mm 1150 1180 1340 1340 1150 1180 اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات أﺻﻐﺮ ﻣﻊ اﻟﺪوران ﻗﻄﺮ ﻧﺼﻒ 180 mm 2120 2950 2120 2950 2120 2950 ﻃﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻴﺰ ﻣﻘﺎس x ﻋﺮض x ارﺗﻔﺎع mm 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 اﻟﻌﺮض اﻟﺄﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ mm 132 132 132 132 132 132 اﻟﺨﺎرج ﻣﻦ اﻟﺄﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﻗﻄﺮ mm 300 300 300 300 300 300 اﻟﻌﺮض اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ mm 1...

Page 315: ...ﺎ ﻳﺠﺐ ﻣﺘﺂﻛﻠﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﺣﻮاف ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎل ﻓﻲ إرﺷﺎد اﻟﺸﻔﻂ ﺷﻔﺎه ﻗﻠﺐ ﻳﻤﻜﻦ 3 اﻟﺄرﺑﻌﺔ اﻟﺤﻮاف ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺘﺂﻛﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﺮات 1 اﻟﻠﺎﻣﺮﻛﺰي اﻟﺬراع اﻓﺘﺢ 2x 2 اﻟﺸﻔﻂ ﻛﻤﺮة إزاﻟﺔ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة V 1 اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺷﻔﺔ 2 رﺑﻂ ﺣﺰام 3 ﻟﺎﻣﺮﻛﺰي ذراع 2x 4 ﺷﺪ ﺳﺪادة 3 اﻟﺸﺪ ﺳﺪادة اﻓﺘﺢ 4 اﻟﺮﺑﻂ ﺣﺰام إزاﻟﺔ 5 اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ اﺧﻠﻊ 6 ﺣﻠﻤﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪﻳﺪة أو اﻟﻤﻘﻠﻮﺑﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﺣﻮاف ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﺸﻔﻂ ﻟﻜﻤﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺠﺰء إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة W 1 رﺑﻂ ﺣﺰام 2 اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺷﻔﺔ 7 اﻟﺮﺑﻂ ﺣﺰام ﺑ...

Page 316: ...ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻨﺺ ﻟﻤﺎ ًﺎ ﻘ وﻓ واﻟﺎﻧﻘﻠﺎب اﻟﺎﻧﺰﻟﺎق ﺿﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت ﻓﻲ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺄﺑﻴﺾ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام وإﺗﺎﺣﺘﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺮﻳﺮ إﻟﻰ أﺑﻴﺾ ذﻛﻲ ﻣﻔﺘﺎح إدﺧﺎل ﻳﺆدي ًﺎ ﻘ ﻣﺴﺒ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎراﻣﺘﺮات ذﻛﻲ ﻣﻔﺘﺎح إﻧﺸﺎء ﻳﺘﺴﻨﻰ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﻴﻀﺎء ذﻛﻴﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺋﻤﺔ ﺑﺒﺎراﻣﺘﺮات ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺎرﺗﺒﺎط ودون اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ اﻟﺒﺎراﻣﺘﺮات ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻤﻜﻦ وﻟﺎ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻤﻔﺘﺎح اﻟ...

Page 317: ...ﻤﺮﻏﻮب 4 اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ 5 اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺒﺎراﻣﺘﺮ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر إدارة 6 اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻘﻴﻤﺔ 7 اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر إدارة ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺿﺒﻂ 8 اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ إﻧﻬﺎء 1 اﻟﺴﻴﺮ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ 2 ﻗﺼﻴﺮة ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺴﻴﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺷﻔﻂ ﻳﺘﻢ 3 اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح أدر 0 4 اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح إزاﻟﺔ 5 اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا اﻟﺒﻄ...

Page 318: ...ﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﺟﺮﻋﺔ واﺿﺒﻂ ﻗﻴﻤﺔ أﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء 0 ﺧﻴﺎر اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد ﻣﻞء إﻟﻰ ﻣﺮورﻫﺎ ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة إﻟﻰ اﻟﻨﻘﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه إﺿﺎﻓﺔ ﺗﺘﻢ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس إرﺷﺎد إﺿﺎﻓﺔ ﻳﻤﻜﻦ 3 ﺗﺠﻬﻴﺰة ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ أﻗﺼﻰ ﻛﺤﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد إﺿﺎﻓﺔ ﻓﻴﺠﺐ أﻋﻠﻰ ﺑﺠﺮﻋﺔ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة اﻟﻨﻘﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان إﻟﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺎﻧﺴﺪاد ﺧﻄﺮ ﺗﺠﻒ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻨﻘﻲ اﻟﻤﺎء ﺧﺰان إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻈ...

Page 319: ...اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ وإﻧﻬﺎء اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ 1 اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﺗﺠﻨﺐ وﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﺠﻬﺎز ﻗﻴﺎدة ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﺎﻋﺪة 2 اﻟﺄﻋﻠﻰ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﻌﺪ ّك ِ ﺮ ﺣ 3 اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ وﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ 4 وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻌﺪ 1 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ واﻓﺼﻠﻪ اﻟﺸﺎﺣﻦ أﻃﻔﺊ 2 ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ وﻗﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺤﺐ إرﺷﺎد ﻟﻠﺎﻧﺤ...

Page 320: ...ﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻟﺎﺳﺘﺠﺎﺑﺔ رﻣﺰ 4 اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺈدارة اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت زر 5 اﻟﺴﻴﺮ اﺗﺠﺎه ﻣﻔﺘﺎح 6 اﻟﻤﺮاﺣﻞ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ آﻟﺔ 7 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ 8 اﻟﻄﺮاز ﻣﻊ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ اﻟﻤﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ Combo 9 اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح 10 ﺑﻪ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻟﺄﻗﺼﻰ اﻟﺘﺪرج 11 اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة G 1 0 ﻣﻐﻠﻖ اﻟﺠﻬﺎز 2 اﻟﻨﻘﻞ رﺣﻠﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﺎن إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮك 3 ...

Page 321: ...اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻫﺬه أن إﻟﺎ ﺧﺎﻃﺌﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺗﻢ إذا أو ﺻﺤﻴﺢ اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﻮز ﻟﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺑﺼﻮرة اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﺮورﻳﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻊ اﻟﺮﻣﺰ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻮاد ﺣﻮل إرﺷﺎدات REACH اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﺣﻮل اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺠﺪ www kaercher de REACH وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ اﻟﺄرﺿﻴﺎت ﻋﻠﻰ ﻫﺬه واﻟﺸﻔﻂ اﻟﻜﺸﻂ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ اﻟﻄﺮاز ﻣﻊ Combo ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ اﻟﺎﺗﺴﺎﺧﺎت ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﻛﻨﺲ ﺿﺒ...

Page 322: ...ﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت 321 اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى 321 اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ إرﺷﺎدات 321 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاﺻﻔﺎت 319 اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ 319 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 317 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف 317 اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح 316 اﻟﺄﺻﻔﺮ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح 316 اﻟﺄﺑﻴﺾ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح 316 اﻟﻨﻘﻞ 316 اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ 316 واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ 315 أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة 312 اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت 313 اﻟﺄوروﺑﻲ اﻟﺎﺗﺤﺎد ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ إﻋﻠﺎن 312 ...

Page 323: ......

Page 324: ... Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen Register your product and benefit from many advantages Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages Registre su producto y aproveche de muchas ventajas MERCI DANKE GRACIAS...

Reviews: