156 / 160
156 / 160
EN
PL
HU
SK
DE
CS
f
We, the manufacturer of the device and the holder of the documents for issuing this "EC Declaration of Conformity" /
d
Wir, der
Hersteller des Gerätes und Inhaber der Dokumente für die Ausstellung der “EG-Konformitätserklärung“ /
b
My, výrobce uvedeného
zařízení a držitel podkladů k vydání tohoto „ES prohlášení o shodě“ /
l
My, výrobca uvedeného zariadenia a držiteľ podkladov k vy-
daniu tohto "ES vyhlásenia o zhode" /
j
My, producenci urządzenia i posiadacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji
Zgodności“ /
h
A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a jelen EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki.
HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661
f
Declare on our own responsibility /
d
Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage /
b
Vydáváme na vlastní zodpovědnost toto
prohlášení /
l
Vydávame na vlastnú zodpovednosť toto vyhlásenie /
j
Wydajemy na własną odpowiedzialność tę deklarację /
h
Felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi
d
Machinery /
d
Maschinen /
b
Strojní zařízení /
l
Strojné zariadenie /
j
Maszyny /
h
Gépi berendezés
f
Petrol tiller /
d
Motor Kultivator /
b
Motorový kultivátor /
l
Motorový kultivátor /
j
Spalinowa glebogryzarka /
h
Rotációs kapa
f
Trade name and type /
d
Handelsname und Typ /
b
Obchodní název a typ /
l
Obchodný názov a typ /
j
Nazwa firmy i rodzaj /
h
Kereskedelmi megnevezés és típus
HECHT 746R, HECHT 747R
f
Model /
d
Modell /
b
Model /
l
Model /
j
Model /
h
Modell
KJ600TA
EN
Serial number /
DE
Seriennummer /
CS
Sériové číslo /
SK
Sériové číslo /
PL
Numer seryjny /
HU
Gyári szám
201800001 - 201899999
f
The procedure used for the assessment of the conformity /
d
Verfahren zur Beurteilung der Übereinstimmung /
b
Postup použitý
při posouzení shody /
l
Postup použitý na posúdenie zhody /
j
Stosowana procedura oceny zgodności /
h
Megfelel a termék
megfelelőségének a kiértékeléséhez felhasznált
f
under Direc-
tive 2000/14/
EC, Annex VI.
as amended by
2005/88/EC
d
unter der Richt-
linie 2000/14/EG,
Anhang VI. wie
durch 2005/88/EG
geändert
b
podle směrnice
2000/14/ES, přílo-
ha VI. v platném
znění 2005/88/ES
l
podľa smernice
2000/14/ES, prílo-
ha VI. v platnom
znení 2005/88/ES
j
Dyrektywą
2000/14/WE,
załącznik VI. z pó-
zniejszymi zmia-
nami 2005/88/WE
h
2000/14/
EK irányelv VI.
mellékletében, és a
2005/88/EK irány-
elvben meghatá-
rozott követelmé-
nyeknek.
f
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of /
d
Die Konformitätserklärung wurde auf der
Grundlage des Zertifikats und Messprotokolle der ausgegebenen /
b
Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a mě-
řicích protokolů společnosti /
l
Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu a meracích protokolov spoločnosti /
j
Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na podstawie certyfikatu i protokołów pomiarowych /
h
A megfelelőségi nyilatkozatot
az alábbi vizsgáló intézet által elvégzett típusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:
VCA Headquarters, United Kingdom; Société Nationale de Certification et d´Homologation;
TÜV Rheinland LGA Products, Nürnberg
f
This declaration of conformity is issued in accordance with EU directives /
d
Die “EG-Konformitätserklärung” wird gemäß den EU-
Richtlinien herausgegeben /
b
Toto prohlášení o shodě je vydáno v souladu se směrnicemi EU /
l
Toto vyhlásenie o zhode je vydané
v súlade so smernicami EÚ /
j
Ta deklaracja zgodności wydana zgodnie z dyrektywami UE /
h
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot az
alábbi EK rendeletekkel összhangban adtuk ki:
2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/EC, 97/68/EC & 2010/26/EC
f
Engine type /
d
Motoreinheit /
b
Typ motoru /
l
Typ motora /
j
Typ silnika /
h
Motor típusa
SG475
f
Validating number /
d
Validieren Nummer /
b
Schvalovací emisní číslo /
l
Schvaľovacie emisné číslo /
j
Numer identyfikacyjny /
h
Jóváhagyási szám
EC DECLARATION OF CONFORMITY / EG-KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG /
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / ES VYHLÁSENIE O ZHODE / DEKLARACJA
ZGODNOŚCI WE / EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT