45
FR
nez-vous à l’utiliser dans un endroit calme, sûr et
sans danger !
Pour toute question sur le montage, le réglage,
l’utilisation et l’entretien, tournez-vous vers votre
revendeur FLYER.
Lorsque vous actionnez la manette de
frein, vous devriez nettement sentir un
point de pression à environ un tiers du
parcours. Si vous pouvez rabattre la ma-
nette jusqu’à la poignée du guidon, ne
roulez pas avec votre vélo ! Votre FLYER
ne fonctionne pas en toute sécurité.
Vous devez immédiatement et impérati-
vement contacter votre revendeur
FLYER et lui faire régler les freins, ou
attendre de pouvoir le faire.
Les freins à disques sont particulière-
ment sujets à l’usure. Veuillez faire véri-
fier régulièrement par votre revendeur
FLYER l’usure de ces composants de
sécurité et les faire remplacer le cas
échéant.
Lorsqu’il devient nécessaire de nettoyer le sys-
tème de freinage, confiez cette manipulation
à votre revendeur FLYER. Vous trouverez les
recommandations du fabricant concernant le
nettoyage du système de freinage dans la docu-
mentation correspondante. Toute intervention sur
les freins (changement des freins ou de pièces
uniques) est à confier impérativement à votre
revendeur FLYER. Utilisez exclusivement des
pièces d’origine. Sinon, cela peut porter préjudice
au fonctionnement de votre VAE FLYER ou l’en-
dommager.
Faites régulièrement contrôler les freins selon les
recommandations du fabricant par votre reven-
deur FLYER.
Pour chaque opération de maintenance,
veillez à éteindre au préalable le sys-
tème électrique et à retirer la batterie.
Source : Shimano
®
techdocs
Soyez attentif aux bruits inhabituels lors du frei-
nage ; ils peuvent indiquer que les garnitures de
frein sont usées jusqu’à la limite. Vérifiez l’épais
-
seur des garnitures après le refroidissement des
freins. Le cas échéant, faites remplacer les garni-
tures de frein.
Ne touchez pas le disque de frein lors-
qu’il est en rotation. Vous pourriez vous
blesser gravement si vous passez vos
doigts dans les évidements du disque de
frein en rotation. Lors du freinage, l’étrier
de frein et le disque peuvent chauffer.
Vous pouvez vous brûler si vous tou-
chez ces pièces pendant l’arrêt ou im-
médiatement après.
Faites changer les disques des freins lorsque
ceux-ci sont usés ou déformés. Confiez à votre
revendeur FLYER le soin de procéder au change-
ment des disques de freins.
Freins hydrauliques
Des conduites et des raccords non étanches
peuvent entraîner des fuites de liquide de frein au
niveau du système de freinage. Ceci peut nuire à
la capacité de fonctionnement du frein. Vérifiez
avant chaque départ que les câbles et les bran-
chements sont secs.
N’utilisez pas votre FLYER si du liquide s’échappe
du système de freinage. Faites effectuer immé
-
diatement les travaux de réparation nécessaires
par un revendeur FLYER. Le risque que votre
frein présente une défaillance est très élevé.
Formation de bulles d’air : Avant un
transport, vous pouvez contourner ce
problème en actionnant le levier de frein
et en le maintenant dans cette position à
l’aide d’une courroie par exemple. Ceci
permet d’empêcher la pénétration d’air
dans le système hydraulique. Attention,
le levier de frein ne doit pas être serré si
la roue correspondante est démontée.
Si la roue doit impérativement être dé-
montée, placez une entretoise entre les
mâchoires des freins.
Même si vous êtes déjà un cycliste expérimen-
té, faites-vous bien expliquer par votre revendeur
les particularités du système de freinage de votre
VAE FLYER et la façon de vous en servir. Entraî-
Source : Shimano
®
techdocs
Summary of Contents for Goroc 3
Page 53: ...FR FLYER Mountain Bosch fr Traduction de la notice originale EN 15194...
Page 104: ...IT IT FLYER Mountain Bosch it Traduzione delle istruzioni originali EN 15194...
Page 155: ...EN EN FLYER Mountain Bosch en Translation of the original instruction manual EN 15194...
Page 203: ...NL NL FLYER Mountain Bosch nl Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing EN 15194...