background image

4

in

1

EXPLORER TRIKE

WARNING:

- Not to be used by children over the age of 5 years due to size limitation.

- Tricycle mode: Intended for children 10 months to 36 months. Walking bike mode: Intended for children 2 - 5 years.

- Maximum child’s weight: 44 lbs. (20kg)

- Plastic bags can be dangerous. To avoid suffocation, Keep plastic bags away from babies and children.

- Instruct children on proper use of this product before allowing them to ride.

- This product is not to be used in a manner other than for which it is intended.

- This product is intended for outdoor domestic family use only.

-  It is recommended that rider always wear a properly fitted helmet that complies with U.S. Consumer Product Safety 

  Commission (CPSC) Standard 16 CFR 1203.

- Do not step or stand on back of frame which will cause product overturned.

- Do not attempt to modify the product . For help contact Globber USA consumer service.

Importer: Globber USA - 50 Fountain Plaza, suite 1400, Buffalo, New York, 14202 USA.

WARNING:

TO AVOID SERIOUS INJURY: Continuous adult supervision required; never use near motor vehicles; 

never use near streets, swimming pools, hills, steps, or sloped driveways; Always wear shoes when 

using the product. Never allow more than 1 rider. 

Adult assembley required. Choking hazard to children under the age of 3 year - contains small parts 

prior to assembly.

EN-71

20 KG

MAX

GLOBBER TEMPLAR

Parc d’activités de la Boisse Dagneux

Rue de l’industrie BP 99

01123 Montluel Cedex – France

ID DEVELOPMENT LIMITED

Room 1302, 13/F, Chevalier House,

45 - 51 Chatham Road South, 

Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

www.globber.com

IM_632-2007

i

10-36

M

INFANT TRIKE

18-36

M

GUIDED TRIKE

2-5

Y

BALANCE BIKE

24-36

M

TRAINING TRIKE

TRICYCLE BÉBÉ

TRICYCLE

D'ENTRAÎNEMENT

DRAISIENNE

TRICYCLE GUIDÉ

20

kg

44lbs

MAX.

Made in China

Fabriqué en Chine

Summary of Contents for 4895224400783

Page 1: ...verturned Do not attempt to modify the product For help contact Globber USAconsumer service Importer Globber USA 50 Fountain Plaza suite 1400 Buffalo New York 14202 USA WARNING TOAVOID SERIOUS INJURY Continuous adult supervision required never use near motor vehicles never use near streets swimming pools hills steps or sloped driveways Always wear shoes when using the product Never allow more than...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1 2 1 2 6 7 8 2 1 2 2 1 1 B C A B C D 1 2 ...

Page 3: ...9 10 11 OK 2 3 1 OK OK OK 1 2 3 ...

Page 4: ...ed button on the unlocked symbol side until you hear a click Warning Freewheel function is to be used only with the parent handle Push bar Warning Check that the push bar parent handle is locked in position before use Warning Automatic freewheeling ensures the tricycle can be pushed safely while the child s feet rest on the pedals without the pedals turning How to operate the brakes The following ...

Page 5: ...squ à ce que vous entendiez un déclic Attention La fonction de roue libre doit être utilisée uniquement avec la poignée parentale barre pour pousser Attention Vérifiez que la barre pour pousser poignée parentale est bien verrouillée avant l utilisation Attention La fonction de roue libre automatique permet de pousser le tricycle en toute sécurité pendant que l enfant pose ses pieds sur les pédales...

Page 6: ...ch kontrollieren dass die Eltern Schiebestange sicher befestigt ist Achtung Der automatische Freilauf sorgt dafür dass das Dreirad sicher geschoben werden kann die Füße des Kindes stehen auf den Pedalen und diese drehen sich nicht Die Bremsen einsetzen Die folgende Beschreibung bezieht sich nur auf EXPLORER TRIKE 4in1 im Kinder Dreirad und im gelenkten Dreirad Modus und EXPLORER TRIKE 3in1 im gele...

Page 7: ...arse con el mango parental barra de empuje Advertencia Compruebe que la barra de empuje mango parental esté asegurada antes de cada uso Advertencia El modo de rueda libre garantiza que el triciclo pueda empujarse con los pies del niño apoyados en los pedales sin que estos giren Cómo accionar los frenos La siguiente explicación solo es aplicable para el triciclo infantil TRICICLO EXPLORADOR 4 en 1 ...

Page 8: ...eve essere utilizzata solo quando è montato il maniglione Avvertenza Controllare che il maniglione sia fissato correttamente prima dell uso Avvertenza La funzione ruota libera automatica permette di spingere in modo sicuro il triciclo mentre i piedi del bambino sono appoggiati ai pedali senza che i pedali ruotino Uso dei freni La seguente spiegazione si applica solo al modello TRICICLO EXPLORER 4 ...

Page 9: ...alleen met de ouderhandgreep duwstang worden gebruikt Waarschuwing Controleer voor gebruik of de duwstang ouderhandgreep juist is vastgemaakt Waarschuwing De automatische freewheelfunctie zorgt ervoor dat de driewieler veilig kan worden geduwd terwijl de voeten van het kind op de pedalen rusten zonder dat ze draaien Hoe de remmen gebruiken De volgende uitleg is alleen van toepassing voor de EXPLOR...

Page 10: ...ivre só deve ser usada com a pega parental barra de empurrar Aviso Verifique se a barra de empurrar pega parental está bloqueada na posição antes da utilização Aviso A roda livre automática permite que o triciclo possa ser empurrado com segurança enquanto os pés da criança estão apoiados nos pedais sem os pedais girarem Funcionamento dos travões A explicação seguinte só se aplica ao triciclo para ...

Page 11: ...szysz kliknięcie Ostrzeżenie Funkcja wolnego koła powinna być używana tylko z uchwytem rodzicielskim drążek do pchania Ostrzeżenie Sprawdź przed użyciem czy drążek do popychania uchwyt dla rodziców jest zablokowany Ostrzeżenie Automatyczne wolne koło zapewnia bezpieczne popychanie roweru ze stopami dziecka na pedałach które się nie kręcą Używanie hamulców Następujące wyjaśnienie jest przeznaczone ...

Page 12: ...γείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα Πριν δώσετε το προϊόν στο παιδί σας αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα που δεν χρειάζονται για το παιχνίδι Προειδοποίηση Μην πατάτε ή στέκεστε στο πίσω μέρος του πλαισίου διότι έτσι θα αναποδογυρίσει το προϊόν Λειτουργία τρίκυκλου Προειδοποίηση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 36 μηνών λόγω ανεπαρκούς δύναμης υποστήριξης Τρόπος συναρμολόγησης του EXPLORER...

Page 13: ...те бутона към страната на символа отключване докато чуете щракване Warning Функцията свободни колела трябва да се използва само с родителската дръжка пръта за бутане Предупреждение Проверете дали прътът за бутане родителската дръжка е в заключена позиция преди употреба Предупреждение Автоматичното движение със свободни колела осигурява безопасното бутане на триколката докато краката на детето са в...

Page 14: ...ko na straně odemčeného symbolu dokud neuslyšíte cvaknutí Varování Funkce volnoběhu se používá pouze s rodičovskou rukojetí tlačná tyč Varování Před použitím zkontrolujte zda je tlačná tyč rodičovská rukojeť zajištěna Varování Automatický volnoběh zajišťuje bezpečnou jízdu tříkolky zatímco nohy dítěte spočívají na pedálech bez jejich otáčení Jak ovládat brzdy Následující vysvětlení je použitelné p...

Page 15: ...ile kullanılabilir İtme çubuğu Uyarı İtme çubuğunun ebeveyn gidonu kullanmadan önce yerinde kilitli olduğundan emin olun Uyarı Otomatik serbest dürüş bisikletin çocuk pedallar dönmeden ayaklarını pedal desteğine koyarak iterek emniyetli bir şekilde gitmesini sağlar Frenlerin kullanılması Aşağıdaki açıklama yalnızca EXPLORERTRIKE 4 ü 1 arada bebek bisikleti ve yönlendirilen bisiklet modu ve EXPLORE...

Page 16: ...ьская ручка закреплен на месте Предупреждение Автоматический свободный ход обеспечивает безопасное передвижение трехколесного велосипеда когда ноги ребенка находятся на педалях но не вращают их Управление тормозами Следующее объяснение применимо только для режима детского управляемого трехколесного велосипеда 4 в 1 EXPLORERTRIKE и режима управляемого трехколесного велосипеда 3 в 1 EXPLORERTRIKE Дл...

Page 17: ...omknutého symbolu kým nebudete počuť cvaknutie Varovanie Funkcia voľnobehu sa používa len s rodičovskou rukoväťou tlačná tyč Varovanie Pred použitím skontrolujte či je tlačná tyč rodičovská rukoväť zaistená Varovanie Automatický voľnobeh zabezpečuje bezpečnú jazdu trojkolky pričom nohy dieťaťa zostávajú na pedáloch bez ich otáčania Ako ovládať brzdy Nasledujúce vysvetlenie je použiteľné len na rež...

Page 18: ...кція вільного ходу має використовуватися тільки з батьківською ручкою штовхачем Попередження Перед використанням переконайтеся що штовхач батьківська ручка зафіксований на місці Попередження Автоматичний режим вільного ходу гарантує безпечне штовхання триколісного велосипеда коли ноги дитини стоять на педалях що не повертаються Як працюють гальма Це пояснення стосується тільки режиму триколісного ...

Page 19: ...enje ustrezno nameščena Opozorilo Samodejni nezaklenjeni način omogoča varno potiskanje trikolesnika kjer otrokova stopala počivajo na pedalih ta pa se ne vrtijo Upravljanje zavor Naslednja razlaga je veljavna le za trikolesnik za malčke EXPLORERTRIKE 4in1 in vodljivi način trikolesnika oziroma vodljivi način trikolesnika EXPLORERTRIKE 3in1 Za upravljanje zavor na zadnjih kolesih morate zadnjo zav...

Page 20: ...對齊內輪軸上的箭頭 按下解除鎖定符號側的 按鈕 直到聽到咔嗒聲為止 若要讓前輪處於解除鎖定模式 您必須將解除鎖定符號側紅色 按鈕附近的箭頭對齊內輪軸上的箭頭 按下解除鎖定符號側的 按鈕 直到聽到咔嗒聲為止 警告 慣性滑行功能僅能搭配家長手把 推行手把 使用 警告 請先檢查推行桿 家長手把 鎖定在正確位置再使用 警告 自動慣性滑行能確保孩子的腳放在踏板上時 能安全推動三輪車而踏板不會轉動 如何使用煞車 以下說明僅適用於 EXPLORER TRIKE 4in1 幼兒三輪車與輔助三輪車模式 以及 EXPLORER TRIKE 3in1 的輔助三輪車模式 若要使用後輪煞車 您必須以腳施壓 按下後煞車 若必須停下移動中的三輪車 必須一律同 時使用兩個後輪煞車 同時踩下兩個後輪煞車 聽到咔嗒聲後 表示 煞車已鎖定 三輪車會 維持靜止 若要解除鎖定煞車 必須以腳將兩個煞車提起來 將兩個煞車往上推 聽到咔...

Reviews: