![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/sporttouring-2/sporttouring-2_owners-manual_2537745190.webp)
190
prestazioni, pùò causare difficoltà di avviamento
o problemi di funzionamento al minimo.
Pulite accuratamente l’elettrodo e l’isolante con
uno spazzolino metallico e verificate la
condizione della guarnizione.
Pulite con cura la sede sulla testa facendo
attenzione a non far cadere corpi estranei
all’interno della camera di scoppio.
Rimontatela sulla testa effettuando un primo
serraggio a mano di tutto il filetto. Serrate la
candela alla coppia consigliata. Se non disponete
di una chiave dinamometrica potete operare,
dopo il serraggio a mano, una ulteriore rotazione
di 1/2 giro con la chiave in dotazione.
Rimontate le strutture rimosse.
Importante
Non usate candele con un grado termico
inadeguato o con lunghezza del filetto non
regolamentare. La candela deve essere fissata
bene. Una candela fissata male può scaldarsi e
danneggiare il motore.
Clean the electrode and the insulating material
accurately using a small metal brush and check
seal condition.
Clean the seat in the cylinder head. Be careful
not to let any foreign matters fall into the
combustion chamber.
Refit spark plug into cylinder head. Snug it finger-
tight until it is fully seated into the head. Tighten
the spark plug at the required torque. If you do
not have a torque wrench, you can use the
wrench supplied with the tool kit to tighten the
spark plug an additional 1/2 turn.
Refit any parts you have removed.
Important
Never use spark plugs with a heat rating
other than recommended or a thread length
other than standard. Spark plugs should be
tightened firmly. A loose spark plug may
overheat and damage the engine.
rendre le moteur moins performant et peut être
à l’origine de difficultés de démarrage ou
problèmes de fonctionnement au ralenti.
Nettoyez scrupuleusement l’électrode et
l’isolation à l’aide d’une petite brosse métallique
et contrôlez la condition du joint.
Nettoyez soigneusement son siége sur la
culasse, en prenant garde à ne pas faire tomber
de corps étrangers à l’intérieur de la chambre de
combustion.
Remontez-la sur la culasse en réalisant un
premier serrage à la main au bout du filet. Serrez
la bougie au couple de serrage préconisé. Si
vous ne disposez pas d’une clé
dynamométrique, vous pouvez effectuer, après
le serrage à la main, une autre rotation de 1/2
tour à l’aide de la clé en dotation.
Remontez les éléments précédemment ôtés.
Important
N’utilisez pas de bougies avec un degré
thermique non approprié ou avec une longueur
de filet non réglementaire. La bougie doit être
bien fixée. Une bougie mal fixée peut se chauffer
et porter préjudice au moteur.
6A_ST2.PM6
27-10-2009, 10:21
190
Summary of Contents for SportTouring 2
Page 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Page 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Page 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Page 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Page 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Page 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Page 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Page 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Page 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Page 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Page 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Page 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Page 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Page 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Page 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Page 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Page 253: ......