![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/sporttouring-2/sporttouring-2_owners-manual_2537745214.webp)
214
RIMOZIONE RUOTE
Attenzione
Considerando la grande importanza in
termini di sicurezza che riveste questo elemento
è consigliabile far eseguire l’operazione presso
un Concessionario Ducati.
Supportate in modo adeguato il motociclo per
poter avere la ruota da rimuovere sollevata da
terra.
Smontaggio ruota anteriore
Staccate le due pinze freno dai gambali della
forcella svitando le viti di fissaggio (fig. 43.1).
Importante
Non azionate la leva del freno quando le
pinze sono smontate. Potreste causare la perdita
di fluido dai pistoncini di spinta delle pastiglie
freno.
Svitate completamente il dado sul lato sinistro
(fig. 43.2).
Staccate il cavo di comando dal rinvio del
contachilometri.
Allentate le viti (1, fig. 43.2 e 43.3) di bloccaggio
perno sui gambali della forcella.
Con mazzuolo di plastica ribattete il perno ruota
sul lato sinistro e poi sfilatelo completamente dal
lato opposto.
Sfilate la ruota e recuperate sul lato sinistro il
trascinatore con anello di tenuta ed il rinvio del
contachilometri.
WHEEL REMOVAL
Warning
Proper wheel installation is critical to safe
riding. It is advisable to have these operations
carried out by a Ducati Dealer.
Place the motorcycle on a suitable stand so that
the wheel is lifted off the ground.
Removal of front wheel
Detach both brake calipers from the fork legs by
unscrewing the fastening screws (fig. 43.1).
Important
Do not work the brake lever after the
calipers have been removed or some brake fluid
might leak out from the thrust pistons of the
brake pads.
Fully unscrew the nut on the left side (fig. 43.2).
Disconnect the control cable from the odometer
sensor.
Slacken the screws (1, fig. 43.2 and 43.3) that
hold the spindle on the fork legs.
Tap the wheel spindle on the left side using a
plastic mallet, then withdraw the spindle fully
from the other side.
Remove the wheel. Take off the capstan and its
seal as well as the odometer sensor on the left
side.
DEPOSE DES ROUES
Attention
En considération de l’importance extrême,
en termes de sécurité, que ces éléments
revêtent, on préconise de faire réaliser cette
opération auprès d’un Concessionnaire Ducati.
Soutenez de manière appropriée le motocycle à
ce que la roue se présente soulevée du sol.
Démontage roue avant
Détachez les deux étriers de frein des bras de
fourche en desserrant les vis de fixation (fig.
43.1).
Important
N’actionnez pas le levier du frein lorsque
les étriers sont démontés. Vous pourriez
provoquer la fuite du liquide des pistons de
butée des plaquettes de frein.
Desserrez totalement l’écrou sur le côté gauche
(fig. 43.2).
Détachez le câble de commande prise de
compteur.
Desserrez les vis (1, fig. 43.2 et 43.3) bloquant
l’axe sur les bras de fourche.
A l’aide d’un maillet plastique, rebattre l’axe de
roue du côté gauche et ensuite le sortir
totalement du côté opposé.
Sortez la roue et récupérez du côté gauche
l’élément entraîneur avec joint torique et la prise
de compteur.
6B_ST2.PM6
27-10-2009, 10:22
214
Summary of Contents for SportTouring 2
Page 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Page 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Page 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Page 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Page 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Page 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Page 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Page 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Page 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Page 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Page 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Page 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Page 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Page 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Page 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Page 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Page 253: ......