![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/sporttouring-2/sporttouring-2_owners-manual_2537745050.webp)
50
TAPPO SERBATOIO
CARBURANTE
(fig. 10)
Apertura
Sollevate il coperchietto (A) di protezione ed
inserite la chiave di accensione nella serratura.
Ruotate di 1/4 di giro la chiave in senso orario per
sbloccare la serratura. Sollevate il tappo.
Chiusura
Richiudete il tappo con chiave inserita e
premetelo nella sede.
Ruotate la chiave in senso antiorario fino alla
posizione originale ed estraetela. Richiudere il
coperchietto (A) di protezione serratura.
Note
E’ possibile chiudere il tappo solo con
chiave inserita. Quest’ultima può essere rimossa
solo quando il tappo è chiuso.
Attenzione
Dopo ogni rifornimento (vedi pag. 144)
accertatevi
sempre
che il tappo sia
perfettamente posizionato e chiuso.
TANK FILLER PLUG
(fig. 10)
Opening
Lift the protection lid (A) and fit the ignition key
into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to
unlock. Lift the plug.
Closing
Refit the plug with the key in it and push it down
into its seat.
Turn the key anticlockwise to its initial position
and take it out. Close the lock protection lid (A).
Note
The plug can only be closed with the key
in. In turn, the key can only be taken out after the
plug has been closed.
Warning
Always
make sure you have properly
refitted (see page 144) and closed the plug after
each refueling.
BOUCHON RESERVOIR
CARBURANT
(fig. 10)
Ouverture
Lever le cache (A) de protection et insérer la clé
de contact dans la serrure. Tourner de 1/4 de
tour la clé dans le sens des aiguilles d’une
montre pour débloquer la serrure. Lever le
bouchon.
Fermeture
Refermez le bouchon, la clé insérée, et
emboîtez-le dans son logement.
Tourner la clé dans le sens inverse aux aiguilles
d’une montre jusqu’à sa position d’origine et la
sortir. Refermer le cache (A) de protection
serrure.
Notes
Le bouchon peut être fermé uniquement si
la clé est insérée. Celle-ci ne peut être sortie que
si le bouchon est fermé.
Attention
Après avoir pris de l’essence (voir page
144), veillez
toujours
à ce que le bouchon soit
parfaitement en position et bien fermé.
2_ST2.PM6
27-10-2009, 10:20
50
Summary of Contents for SportTouring 2
Page 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Page 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Page 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Page 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Page 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Page 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Page 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Page 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Page 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Page 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Page 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Page 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Page 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Page 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Page 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Page 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Page 253: ......