102
FUSIBILI
(fig. 20.1)
La scatola porta fusibili principale è posizionata
sul lato sinistro del telaio nella zona dietro al
proiettore. Per accedere alla scatola fusibili è
necessario rimuovere la protezione laterale
sinistra del cruscotto come descritto a pag. 168.
I fusibili utilizzati sono accessibili rimuovendo il
coperchio di protezione sulla cui superficie è
riportato l’ordine di montaggio e l’amperaggio.
Solo 5 fusibili sono collegati all’impianto. Tre
sono di riserva.
A protezione dei relè dell’impianto di iniezione vi
sono tre fusibili (fig. 20.2) posizionati dietro alla
centralina iniezione, rispettivamente da: (1) 7,5 A;
(2) 20 A; (3) 5 A.
Il fusibile posto a lato della batteria (fig. 20.3)
protegge il regolatore elettronico. Per accedere al
fusibile è necessario rimuovere il cappuccio di
protezione.
Un fusibile bruciato si riconosce dall’interruzione
del filamento conduttore interno (A, fig. 20.4).
Importante
Per evitare possibili corto circuiti eseguite
la sostituzione del fusibile con chiave di
accensione in posizione
OFF
.
Attenzione
Non usate mai un fusibile con prestazioni
diverse da quelle stabilite. La mancata
osservanza di questa norma potrebbe provocare
danni al sistema elettrico o addirittura incendi.
FUSES
(fig. 20.1)
The main fuse box is located on the frame left
side behind the headlamp. To access the fuse
box, you will have to remove the left side guard
of the instrument panel as described on page
168. To expose the fuses, take off the box
protective cover. Mounting position and ampere
capacity are marked on it.
Only 5 of the fuses are connected. There are
three spare fuses.
Injection relays are protected by three fuses (fig.
20.2) located behind the injection computer box
with the following ratings: (1) 7.5 A; (2) 20 A; (3)
5 A.
The fuse located on a side of the battery (fig.
20.3) protects the electronic regulator. Remove
the fuse cap to expose it.
A blown fuse is identified by the interrupted
inner filament (A, fig. 20.4).
Important
Switch the ignition key to
OFF
before
replacing the fuse to avoid possible short
circuits.
Warning
Never use a fuse with a rating other than
specified. Failure to observe this rule may
damage the electric system or even lead to fire.
FUSIBLES
(fig. 20.1)
La boîte à fusibles principale est placée sur le
côté gauche du cadre, derrière le phare. Pour
accéder à la boîte à fusibles il faut ôter la
protection latérale gauche du tableau de bord
comme il est décrit à la page 168. Les fusibles
utilisés sont accessibles en retirant le cache de
protection sur lequel est indiqué l’ordre de
montage et l’ampérage.
Au système ne sont reliés que 5 fusibles. Trois
sont de réserve.
En tant que protection des relais du système à
injection, il y a trois fusibles (fig. 20.2) placés
derrière le boîtier injection, à savoir: (1) 7,5 A; (2)
20 A; (3) 5 A.
Le fusible placé à côté de la batterie (fig. 20.3)
protège le régulateur électronique. Pour accéder
au fusible il faut retirer le capuchon de
protection.
On peut reconnaître un fusible fondu par la
coupure de son filament intérieur de conduction
(A, fig. 20.4).
Important
Pour éviter tout court-circuitage, réalisez le
remplacement du fusible avec clé de contact en
position
OFF
.
Attention
N’utilisez jamais un fusible ayant des
caractéristiques différentes des celles établies.
Le non-respect de cette règle pourrait porter
préjudice au système électrique et même
provoquer des incendies.
3B_ST2.PM6
27-10-2009, 10:20
102
Summary of Contents for SportTouring 2
Page 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Page 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Page 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Page 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Page 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Page 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Page 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Page 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Page 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Page 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Page 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Page 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Page 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Page 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Page 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Page 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Page 253: ......