background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

 

HARNESSES

 

 

 

 

HAR22H - HAR23H - HAR24H - 
HAR25HA - ELARA160 

–  

HAR11 

– HAR12 – 

HAR12GILNO - HAR14 

–  

ANATOM HAR32 

–  

EOLIEN HAR35 

– EOLIEN HAR35A –  

HAR42EL - HAR44EL 

 

 

FR

 

HARNAIS  D’ANTICHUTE    (conforme  EN361).-

 

HAR12: 

HARNAIS  ANTICHUTE  -  2  POINTS  D'ACCROCHAGE 

(DORSAL/STERNAL) 

HAR22H: 

HARNAIS  ANTICHUTE  -  2  POINTS  D'ACCROCHAGE  (DORSAL/STERNAL) 

HAR23H: 

HARNAIS 

ANTICHUTE  -  3  POINTS  D'ACCROCHAGE 

HAR24H: 

HARNAIS  ANTICHUTE  AVEC  CEINTURE  -  4  POINTS  D'ACCROCHAGE 

HAR25HA: 

HARNAIS ANTICHUTE AVEC CEINTURE - 5 POINTS D'ACCROCHAGE 

ELARA160: 

KIT ANTICHUTE "CLASSIC": HAR11 

+  AN201200CC  +  1  SAC  DE  RANGEMENT 

HAR11: 

HARNAIS  ANTICHUTE  1  POINT  ACCROCHAGE  DORSAL 

HAR12GILNO: 

HARNAIS GILET - 2 POINTS D'ACCROCHAGE (DORSAL/STERNAL) 

HAR14: 

HARNAIS ANTICHUTE AVEC CEINTURE - 4 POINTS 

D'ACCROCHAGE 

ANATOM HAR32: 

HARNAIS ANTICHUTE - 2 POINTS D'ACCROCHAGE (DORSAL/STERNAL) 

EOLIEN HAR35: 

HARNAIS ANTICHUTE AVEC CEINTURE  - 5 POINTS D'ACCROCHAGE 

EOLIEN HAR35A: 

HARNAIS ANTICHUTE AVEC CEINTURE 

-  BOUCLES  AUTOMATIQUES    -  5  POINTS  D'ACCROCHAGE 

HAR44EL: 

HARNAIS  CEINTURE  -  4  POINTS  D'ACCROCHAGE  - 

DIÉLECTRIQUE 

Instructions d'emploi:

 Cette notice doit être traduite (selon la réglementation en vigueur), par le revendeur, dans la 

langue du pays où l’équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise par l’utilisateur avant d’utiliser l'EPI. Les méthodes 

d’essais décrites dans les normes ne représentent pas les conditions réelles d’utilisation. Il est alors important d’étudier chaque situation 
de  travail  et  que  chaque  utilisateur  soit  parfaitement  formé  aux  différentes  techniques  afin  de  connaitre  les  limites  des  différents 
dispositifs. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation appropriée ou opérant sous la 
resp

onsabilité immédiate d'un supérieur compétent. La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l'EPI , de sa résistance 

et  de  la  bonne  compréhension  des  consignes  de  cette  notice  d’utilisation.      L'utilisateur  est  personnellement  responsable  de  toute 
utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et  en cas de non-respect des mesures de sécurité 
applicables à l'EPI énoncées par cette notice. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes en bonne santé, certaines conditions 

médicales  pouvant  affecter  la  sécurité  de  l’utilisateur,  en  cas  de  doute  contacter  un  médecin.  Respecter  strictement  les  consignes 

d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage.   ■Si l'utilisateur se trouve en zone de risque de chute, ce produit ne peut pas être 
utilisé  seul,  il  devient  indissociable  d'un  système  antichute  global  (EN363),    dont  la  fonction  est  de  minimiser  le  risque  de  blessure 

corporelle lors de chutes.   ■Avant toute utilisation, se reporter aux recommandations d’utilisation de chaque composant du système.   
Dans ces cas, respecter les consignes décrites dans la notice d'utilisation qui leur sont propres.   La documentation fournie avec chaque 

produit doit être conservée indéfiniment par l’utilisateur.   Le harnais d’antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps 

qu’il soit permis d’utiliser dans un système d'arrêt de chute. Il doit être relié au système antichute par l’intermédiaire de connecteurs 
(EN362).   Le harnais peut être éq

uipé de :   1 point d’accrochage de l'antichute : dorsal, /   2 points d’accrochage de l'antichute : dorsal 

+ sternal, /   Divers types de bavaroises PB, MB, MFB,: voir schémas 

⑨⑩⑪

, /   Ces points d’accrochage sont les seuls à pouvoir 

accueillir  un  dispositif  antichute  (absorbeur  d'énergie  (EN355),  antichute  à  rappel  automatique  (EN360),  système  antichute  mobile 
(EN353-1 / EN353-2)) conformément à la norme EN363.  Le harnais peut être équipé de connecteurs (EN362), d'une ceinture de maintien 
au travail (EN358), d'une longe (EN354), d'un anti chute absorbeur d'énergie (EN355).   Dans ce cas, respecter les consignes décrites 
dans la notice d'utilisation qui lui est propre. /  En cas de risque de chute, il est nécessaire de compléter ce système avec un dispositif 

de retenue ou de protection contre les chutes de hauteur de type collectif ou individuel (EN363).   ■MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES 

:   Il est recommandé d’attribuer un harnais à chaque utilisateur.   Cet EPI ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.   
Pendant toutes ces opérations, veiller à ne pas faire vriller les sangles.   Avant d'enfiler l'équipement, les boucles de réglage doivent être 
relâchées ou ouvertes.  Fermeture et ouverture des différents types de boucles :  REGLAGES : voir  schémas.

①②③④

  Déployer le 

harnais pour le mettre dans le sens correct.   Présenter le harnais de face en plaçant les bretelles en partie supérieure et  les cuissards 
en partie inférieure.  Faire passer le harnais dans le dos.  Enfiler le harnais comme un gilet ; le mettre bien en place sur les épaules.  
Fermer  la  sangle  bavaroise  sternale.    voir  schémas.

⑨⑩⑪

    Assembler  et  ajuster  les  deux  parties  de  chaque  sangle  de  cuisse  en 

attachant les boucles.  ■MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES :   AJUSTEMENTS :   Un harnais doit être ajusté à la taille de l’utilisateur 
: régler les sangles en les faisant coulisser dans les boucles et les passages prévus à cet effet, de telle sorte que la sangle sous-fessière 
soit en place et que la plaque dorsale soit située entre les omoplates ; ajuster les boucles de réglages. Le harnais doit être sanglé au 

plus près du corps, sans excès, afin de laisser libres les mouvements de l’utilisateur. Ces réglages doivent être faits en une seule fois et 
avant  que  l'utilisateur  ne  soit  en  zone  de  ri

sque  de  chute.  Le  point  d’ancrage  du  harnais  doit  être  situé  au-dessus  de  l’utilisateur 

(résistance minimum : 12 kN (EN795).   Le harnais doit être relié au système antichute par le point d'accrochage dorsal ou sternal signalé 
par la lettre A. Le point d'accrochage sternal peut être de 2 types : type A/2 (2 boucles à relier par un connecteur) OU  type A (2 points 

d'accrochage indépendants).   POINTS D’ACCROCHAGE : (voir étiquette de marquage sur le produit)   Le harnais peut être équipé de 
:   A-

EN361 :   ▪1 point d’accrochage dorsal qui peut être connecté avec un système antichute.   L’accrochage dorsal est constitué par 

un dé acier.   ▪1 point d’accrochage sternal qui peut être connecté avec un système antichute.   L’accrochage sternal est constitué par 
deux  boucles  en  sangle  qui  doivent  être  reliées  ensemble  par  un  connecteur.    (HAR12,  HAR12GILNO,  HAR14,  HAR22H,  HAR24H, 

HAR32, HAR42EL, HAR44EL   seulement )  Ces points d’accrochage sont les seuls à pouvoir accueillir un dispositif antichute (absorbeur 
d'énergie (EN355), antichute à rappel automatique (EN360), système antichute mobile (EN353-1 / EN353-2)) conformément à la norme 

EN363.      Pendant  l’utilisation,  l'ensemble  du  dispositif  ne doit  pas  être  en  contact  avec  :    des  éléments  tranchants,  arêtes  vives  et 
structures  de  faible  diamètre,  huiles,  produits  chimiques  agressifs,  flammes,  métal  chaud,  tous  types  de  conducteurs  électriques  ... 
Pendant l'utilisation, vérifier régulièrement les éléments de bouclage et de réglage et/ou de fixation.  Pour des raisons de sécurité et 
avant chaque utilisation, vérifier :   que les connecteurs (EN362) sont fermés et verrouillés /  que les consignes d'utilisation décrites pour 
chacun des éléments du système soient respectées /   que la disposition générale de la situation de travail limite le risque de chute, la 

hauteur  de  chute  et  le  mouvement  pendulaire  en  cas  de  chute.  /      que  le  tirant  d’air  soit  suffisant  (espace  libre  sous  les  pieds  de 

l’utilisateur) et qu'aucun obstacle ne vienne perturber le fonctionnement normal du système d'arrêt de chute.   Le tirant d'air est la distance 
d'arrêt H + une distance supplémentaire de sécurité de 1 m. La distance H est mesurée depuis la position initiale sous pieds  jusqu'à la 
position finale (équilibre de l'utilisateur après l'arrêt de sa chute). (voir tableau):   Prévoir une distance de sécurité par rapport au sol et 

aux lignes électriques ou zones présentant un risque électrique.  ■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (voir tableau des références) 
:  -Matières: (PART 4).   Remarques :  ELAR

A160   Note particulière pour les harnais équipés au point d’accrochage dorsal d’un absorbeur 

d’énergie inamovible  avec longe.   Le harnais équipé au point d’accrochage dorsal d’un absorbeur d’énergie inamovible avec longe 
(EN355) est prêt à être utilisé 

en tant que système d’arrêt chute. N’ajouter ni absorbeur d’énergie ni longe à l’équipement. Consulter la 

notice  d’utilisation  propre  à  l’absorbeur  d’énergie  (EN355)  et  notamment  les  consignes  de  tirant  d’air.  ELARA160:  Remarques  : 
ELARA160 Note particuliè

re pour les harnais équipés au point d’accrochage dorsal d’un absorbeur d’énergie inamovible  avec longe. Le 

harnais équipé au point d’accrochage dorsal d’un absorbeur d’énergie inamovible avec longe (EN355) est prêt à être utilisé en tant que 

système d’arrêt chute. N’ajouter ni absorbeur d’énergie ni longe à l’équipement. Consulter la notice d’utilisation propre à l’absorbeur 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: