59
5
Dismantling and assembling the hub unit
5
Désassembler et assembler l’unité de moyeu
5.2 ECO HUB SYSTEM
The ECO hub system is designed for
long term lubrication (every 3 years or every
500,000 km).
For demounting and fitting of the complete
hub unit, see chapter 4.
[1]
To remove the outer taper roller bearing, remove
the circlip from the wheel hub.
[2]
Remove axle nut, nose washer and taper roller
bearing.
[3]
In order to remove the inner taper roller
bearings, lever the dust cap (from 4/99) off the
thrust washer.
[4]
Remove the circlip from the wheel hub.
[5]
Remove thrust ring, complete with rotary shaft
seal, oring and taper roller bearing.
[6]
Thoroughly clean the taper roller bearing and
inner space of the hub.
[7]
Inspect the taper roller bearing for wear,
replacing if necessary.
5.2 SYSTEME DE MOYEU ECO :
Le roulement de moyeu ECO est conçu
pour une lubrification de longue durée
(tous les 3 ans ou tous les 500 000 km).
Démontage et montage de l'unité du
moyeu compact, voir chapitre 4.
[1]
Pour démonter le roulement extérieur, enlever
la bague de sûreté du moyeu de roue.
[2]
Enlever l'écrou de fusée avec la rondelle d’arrêt
et le roulement.
[3]
Soulever le joint d'étanchéité contre les
salissures grossières (à partir de 4/99) de la
bague de butée pour démonter le roulement à
rouleaux coniques intérieur.
[4]
Enlever la bague de sûreté du moyeu de roue.
[5]
Enlever la bague de butée, joint d'étanchéité
compris, joint torique et le roulement.
[6]
Nettoyer à fond le roulement et l'intérieur du
moyeu.
[7]
Contrôler le roulement afin de détecter une
usure éventuelle et le remplacer si nécessaire.
Summary of Contents for ECOPlus
Page 15: ...3 Schmier und Wartungsarbeiten...