101
10
Automatic slack adjuster ECO-Master
10
Levier de frein automatique type ECO-Master
[1]
Grease teeth of brake camshaft with BPW special
longlife grease ECOLi
Plus
.
[2]
Slide automatic slack adjuster ECOMaster onto
the brake camshaft. In this position, fit anchor
bracket (1) onto control arm (2) (note lefthand
and righthand versions).
See section 11.2 for wear sensor installation.
[3]
Fit washer (6) and wear lining indicator (4) point
ing vertically upwards, and new locknut (5) and
tighten to 80 90 Nm.
[4]
Remove cap (3), Press down clutch sleeve with
ring spanner (arrowed) and, by turning to left or
right, align the bolt hole in brake lever with round
hole or end of slot in the yoke.
[5]
Insert pin and lock.
[6]
Insert return spring when lever length is
150 to 180 mm.
The outer return spring is no longer required
on BPW brake cylinders with round-hole
yokes.
[7]
Holding the clutch sleeve down, press control lever
(2) and anchor bracket (1) in the direction of the
arrow until it reaches the endstop.
[8]
The lug on the control arm (arrow) will now point
to the control point.
[9]
Screw plate with two hexagon screws M 8 x 25 and
lock nuts to inner side of supporting bracket (see
page 83). M = 28 Nm
Attention!
The lug on the control arm will now point to
the control point! (Basic setting)
[1]
Enduire la denture de l'arbre à came avec de la
graisse spéciale longue durée BPW ECOLi
Plus
.
[2]
Glisser le levier de frein automatique
ECOMaster sur l'arbre à came. Dans cette
position placer la fourchette de la tôle profilée (1)
sur le levier de commande (2) (tenir compte des
modèles droite et gauche).
Pour le montage du capteur d'usure, voir
chapitre 11.2.
[3]
Monter la rondelle (6) avec indicateur d’usure (4)
positionné verticalement vers le haut et avec
nouvel écrou de sûreté (5) en serrant l’ensemble
avec un couple de serrage de 80à 90 Nm.
[4]
Enlever la calotte en plastique (3). Presser la
douille d'embrayage vers le bas avec une clé
polygonale (flèche) et aligner le levier de frein
par rapport à la tête de chape en tournant à
droite ou à gauche.
[5]
Insérer et arrêter le boulon.
[6]
Accrocher le ressort de rappel à une longueur de
levier de 150 à 180 mm.
Il n'y a pas de ressort de rappel externe pour
les cylindres de frein BPW à chape à trou rond.
[7]
Pousser le levier de commande (2) et tôle profilée (1),
la douille d'embrayage étant pressée vers le bas,
en direction de la flèche jusqu'à la butée.
[8]
Le nez de la fourchette de réglage (flèche) est
dirigé alors vers le point de contrôle.
[9]
Visser la tôle profilée avec des vis à 6 pans
M 8 x 25 et des écrous de sûreté à l'intérieur du
support de palier (voir page 83). M = 28 Nm
Attention !
Le nez du levier de commande doit être dirigé
vers le point de contrôle ! (Réglage de base)
Summary of Contents for ECOPlus
Page 15: ...3 Schmier und Wartungsarbeiten...