112
11
Wear sensing
11
Capteurs d'usure
11.2
INSTALLATIONS INSTRUCTIONS
[1]
Reset the slack adjuster and renew the brake
linings (8 and 9), see chapter 4.
[2]
Mount the wear indicator on the side opposite
to the control lever (1) (see arrows). One of the
two slack adjusters must be removed.
[3]
Remove the hexagon nut (7) and brake lining
wear indicator (6). (Item 6 is discarded.)
[4]
Working on the side of the slack adjuster to be
removed, pull the washer (5), the ECOMaster
automatic slack adjuster (8) and the bush (10)
off the brake camshaft. (Item 10 is replaced.)
[5]
Set the lining thickness (A) on the wear sensor
by turning the inner disc.
Where the slack adjuster has been removed
[6]
Apply BPW special longlife grease ECOLi
Plus
to the tooth profile of the brake camshaft.
[7]
Push the adapter bush (13), wear sensor (11)
and ECOMaster automatic slack adjuster (8)
onto the camshaft.
11.2
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
[1]
Remettre le levier de frein automatique (8 et 9)
en position initiale et remplacer les garnitures
de frein, voir chapitre 4.
[2]
Monter l'indicateur d'usure sur le côté opposé
du levier de commande (1) (voir flèches).
Déposer l'un des deux leviers de frein.
[3]
Retirer l'écrou à six pans (7) et déposer
l'indicateur d'usure de garnitures de frein (6)
(Pos. 6 superflue).
[4]
Retirer la rondelle (5), le levier de frein à réglage
automatique ECOMaster (8) et la douille (10)
de l'arbre à came du côté du levier de frein à
démonter (remplacer la Pos. 10).
[5]
Régler le capteur d'usure à l'épaisseur de la
garniture (A) par rotation de la rondelle intérieure.
Côté du levier de frein démonté
[6]
Graisser la denture de l’arbre à came de frein
avec de la graisse spéciale longue durée
ECOLi
Plus
de BPW.
[7]
Glisser la douille d’adaptation (13), le capteur
d’usure (11) et le levier de frein automatique
ECOMaster (8) sur l’arbre à came.
Summary of Contents for ECOPlus
Page 15: ...3 Schmier und Wartungsarbeiten...