9
5.
Autoriser l’initialisation du système. Lorsque le système est prêt à étalonner, la LED READY
35Ç7FOLJQRWHHQ9(57,QVWDOOHUHWpWDORQQHUODVRQGHGHELRSVLHPDPPDLUH(
N
C
OR
®
. Se
UpIpUHUDXPRGHG¶HPSORLGHODVRQGHHQTXHVWLRQSRXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODFRQ¿JXUDWLRQ
GHODVRQGH8QHIRLVO¶pWDORQQDJHGHODVRQGHWHUPLQpOD/('5($'<V¶DOOXPHHQ9(57¿[H
Les LED sont illustrées à la
Figure 15
. Se référer à la section « Dépannage » pour résoudre
les alertes qui peuvent survenir pendant l’initialisation et l’étalonnage de la sonde.
Figure 15 – Écran du système
6.
Appliquer la procédure décrite dans la section « Instructions d’utilisation » du mode d’emploi
du guide de biopsie mammaire
E
N
C
OR
®
.
7.
L’état du système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
HVWLQGLTXpVXUO¶pFUDQG¶DI¿FKDJHWHO
qu’indiqué sur la
Figure 15
.
a. Pour changer le mode d’échantillon et passer de tissu normal à tissu dense, appuyer sur
le bouton de tissu DENSE comme illustré à la
Figure 15
. Le bouton s’allume en VERT
ORUVTXHO¶pFKDQWLOORQQDJH©GHQVHWLVVXHªWLVVXGHQVHHVWVpOHFWLRQQp$SSX\HUj
nouveau sur le bouton de tissu DENSE pour revenir à l’échantillonnage de tissu normal.
Après utilisation
8.
Retirer les éléments jetables et les mettre au rebut conformément aux procédures de
l’établissement. Nettoyer et désinfecter le matériel du système conformément aux instructions
reprises dans la section « Nettoyage et entretien ».
Remarque :
Le système peut rester sous tension si d’autres procédures doivent être réalisées ; il n’est
pas recommandé de le laisser branché pendant la nuit. Il est déconseillé de débrancher les guides
après chaque utilisation. Le guide et la pédale de commande peuvent rester connectés au système de
biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
si toutes les procédures sont à réaliser avec le même guide.
9.
Pour éteindre le système, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation situé à l’avant de la console
et le maintenir enfoncé comme illustré à la
Figure 12
jusqu’à ce que le système s’éteigne.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer le système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
, couper l’alimentation et déconnecter
OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHVHFWHXU/DLVVHUWRXVOHVDXWUHVFkEOHVFRQQHFWpV1HWWR\HUWRXWHV
les surfaces exposées du système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
OHVFkEOHVHWODSpGDOHGH
commande avec un chiffon doux humide non pelucheux imbibé d’une solution de nettoyage parmi
celles recommandées ci-dessous. Suivre les procédures approuvées par l’établissement ou utiliser
une procédure de contrôle des infections agréée. Toujours suivre les instructions fournies par le
fabricant du produit de nettoyage ou du désinfectant utilisé.
Solutions de nettoyage recommandées :
• Alcool
isopropylique
• Désinfectant hospitalier Dispatch
®
• Lingettes désinfectantes Sani-cloth
• Lingettes désinfectantes CaviWipes
• Désinfectant
Cidex
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou vaporiser des liquides directement sur une partie
du système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
RXVXUOHVFkEOHV3XOYpULVHUVXUOHV\VWqPHSHXW
causer son dysfonctionnement et annulera la garantie.
Ne pas plonger un composant du système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
dans des liquides.
L’immersion du système dans des liquides peut causer son dysfonctionnement et annulera la garantie.
La stérilisation et l’exposition à des liquides risquent d’endommager les composants électriques du
dispositif. Un nettoyage inapproprié du système risque de nuire à son bon fonctionnement, ce qui
annulera la garantie. Ne passer à l’autoclave aucun composant du système de biopsie mammaire
E
N
C
OR
U
LTRA
®
1HSDVO¶H[SRVHUjXQHWHPSpUDWXUHVXSpULHXUHj&)
Mise au rebut du matériel
Après avoir suivi les recommandations de nettoyage ci-dessus, il n’existe aucun risque biologique
à mettre au rebut le système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
ou tout autre accessoire
UpXWLOLVDEOHjOD¿QGXF\FOHGHYLHXWLOHGXV\VWqPHGHELRSVLHPDPPDLUH(
N
C
OR
U
LTRA
®
conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
'(((>'LUHFWLYH&(@0HWWUHDXUHEXWWRXWGLVSRVLWLIjXVDJHXQLTXHFRQIRUPpPHQWDX
mode d’emploi du dispositif jetable.
Ne pas jeter le système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
en le plaçant dans des récipients à
ordures.
Entretien de routine
Aucun étalonnage ni réglage ne sont nécessaires pour le système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
en dehors d’une utilisation normale. En outre, les opérations d’entretien de routine suivantes peuvent
être réalisées :
• Un test de la sécurité électrique peut être réalisé à des intervalles inférieurs à 12 mois, à
l’aide d’un analyseur de sécurité médicale standard.
•
,QVSHFWHUUpJXOLqUHPHQWWRXVOHVFkEOHVHWOHVFRQQHFWHXUVSRXUGpFHOHUOHXUXVXUHRX
G¶pYHQWXHOVGpJkWV
5HPSODFHPHQWGX¿OWUHGHFRQWU{OHGHV
O
deurs
7RXUQHUO¶LQWHUUXSWHXUG¶DOLPHQWDWLRQVXU2IIGpVDFWLYp5HWLUHUOH¿OWUHGHFRQWU{OHGHVRGHXUVHQOH
IDLVDQWWRXUQHUGDQVOHVHQVDQWLKRUDLUHHWOHPHWWUHDXUHEXW,QVWDOOHUOHQRXYHDX¿OWUHGHFRQWU{OH
GHVRGHXUV)HQOHIDLVDQWWRXUQHUGDQVOHVHQVKRUDLUHMXVTX¶jFHTX¶LOVRLWELHQVHUUp
/¶HPSODFHPHQWGX¿OWUHGHFRQWU{OHGHVRGHXUVHVWLGHQWL¿pjOD
Figure 16
.
Figure 16 – Filtre de contrôle des odeurs
Remplacement du fusible
Le porte-fusibles est accessible une fois le cordon d’alimentation retiré. Débrancher le système de
biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
de la prise murale et retirer le cordon d’alimentation du connecteur
de l’entrée d’alimentation situé sur le panneau arrière de la console. À l’aide d’un tournevis pour vis
à fente, appuyer sur le loquet déverrouillage situé près du milieu du porte-fusibles. Tirer le porte-
fusibles vers l’extérieur pour le retirer. Installer le porte-fusibles comme illustré à la
Figure 17
. Retirer
et remplacer tout fusible sauté dans le porte-fusibles, puis le remettre en place. L’orientation du
porte-fusibles détermine la tension. La
Figure 17
illustre l’orientation 115 V. Faire pivoter le fusible
de 180 degrés pour l’orientation 230 V. Remettre le porte-fusibles en place et reconnecter le cordon
d’alimentation au connecteur de l’entrée d’alimentation.
Fusible de remplacement recommandé :
*DPPH$%
Classé : 250 V, 8 Amp, Slo-Blo
&HUWL¿FDWLRQ8/
3DUH[/LWWHO;3
Figure 17 – Porte-fusibles
Dépannage
Le système de biopsie mammaire E
N
C
OR
U
LTRA
®
DI¿FKHUDWRXWHVOHVFRQGLWLRQVG¶DOHUWHVH
SURGXLVDQWVXUO¶pFUDQG¶DI¿FKDJHDYDQWLOOXVWUpjOD
Figure 15
.
En fonction de la cause de l’alerte, différentes actions peuvent être requises pour annuler l’alerte.
Certaines conditions d’alerte, lorsqu’elles sont corrigées, permettent au système de reprendre
automatiquement et de revenir à l’état prêt. D’autres alertes exigent d’appuyer sur un bouton de l’écran
G¶DI¿FKDJHSRXUrWUHDQQXOpHV6LXQJXLGHHVWFRQQHFWpHWHVWODFDXVHGHO¶DOHUWHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
de dépannage dans le mode d’emploi du guide de biopsie mammaire
E
N
C
OR
®
pour effacer l’alerte.
Certaines conditions peuvent exiger que l’utilisateur efface la condition d’alerte en coupant l’alimentation
SULQFLSDOHjO¶DLGHGHO¶LQWHUUXSWHXUG¶DOLPHQWDWLRQVXUO¶pFUDQG¶DI¿FKDJHLOOXVWUpjOD
Figure 12
$WWHQGUH
20 secondes et remettre l’appareil sous tension, puis redémarrer le système de biopsie mammaire
E
N
C
OR
U
LTRA
®
jO¶DLGHGHO¶LQWHUUXSWHXUG¶DOLPHQWDWLRQVXUO¶pFUDQG¶DI¿FKDJHLOOXVWUpjOD
Figure 12
Si une condition d’alerte persiste après avoir corrigé les problèmes connus et après avoir annulé la
FRQGLWLRQG¶DOHUWHDYHFO¶pFUDQG¶DI¿FKDJHFRQWDFWHU%DUGSRXUODPDLQWHQDQFH