•
Remove the pipette «
1
» from
the spark plug.
•
Unscrew the spark plug using
the wrench from the tool kit and
remove it from its housing, tak-
ing care to not let dust or other
substances enter in the internal
part of the cylinder.
•
Check that the spark plug elec-
trode and center porcelain are
free of carbon deposits or signs
of corrosion. If necessary, clean
using suitable spark plug clean-
ers, a wire and/or metal brush.
•
Blow with a strong blast of air to
avoid removed dirt getting into
the engine. Replace the spark
plug if there are cracks on the
spark plug insulating material,
corroded electrodes or large de-
posits.
•
Check the distance between the
electrodes with a feeler gauge.
This must be
0.028 - 0.031 in
(
0,7 - 0,8
mm); if necessary, ad-
just it, bending the ground elec-
trode carefully.
•
Make sure that the washer is in
good condition. Once the wash-
er is fitted, manually screw the
spark plug to avoid damaging
the thread.
•
Tighten the spark plug to the tor-
que, using the wrench provided
in the tool kit.
•
Retirer la pipette «
1
» de la bou-
gie.
•
Dévisser la bougie à l'aide de la
clé fournie dans le kit d'outils et
l'extraire de son logement, en
ayant soin de ne pas laisser en-
trer de la poussière ou d'autres
substances à l'intérieur du cylin-
dre.
•
Contrôler que l'électrode et la
porcelaine centrale de la bougie
soient exempts de calamines ou
de signes de corrosion, nettoyer
éventuellement avec les nettoy-
ants spécifiques pour bougies,
avec un fil de fer et/ou une petite
brosse métallique.
•
Souffler énergiquement avec un
jet d'air pour éviter que les rési-
dus retirés n'entrent dans le mo-
teur. Si la bougie présente des
fissures sur l'isolant, des élec-
trodes rouillées ou des dépôts
excessifs, elle doit être rempla-
cée.
•
Contrôler la distance entre les
électrodes avec un calibre
d'épaisseur. Celle-ci doit être de
0.028 ÷ 0.031 in
(
0,7 ÷ 0,8
mm) ;
éventuellement la régler, en
pliant avec précaution l'électro-
de de masse.
•
S'assurer que la rondelle soit en
bon état. Une fois la rondelle
montée, visser manuellement la
bougie pour éviter d'endomma-
ger le filetage.
122
4 Maintenance / 4 L’entretien
Summary of Contents for SCARABEO 200
Page 4: ...4...
Page 8: ...8...
Page 9: ...SCARABEO 200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Page 25: ...01_02 25 1 General rules 1 R gles g n rales...
Page 39: ...SCARABEO 200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 39...
Page 40: ...02_01 40 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 41: ...02_02 41 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 44: ...02_03 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 46: ...02_04 46 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 65: ...SCARABEO 200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 65...
Page 106: ...106 3 Use 3 L utilisation...
Page 107: ...SCARABEO 200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 107...
Page 169: ...SCARABEO 200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 169...
Page 175: ...SCARABEO 200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 175...
Page 185: ...SCARABEO 200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 185...
Page 188: ...188...