CAN EVEN GET OFF THE RIMS. LAST-
LY, THE VEHICLE MIGHT SKID IN A
BEND. INSPECT THREAD SURFACE
AND CHECK FOR WEAR. BADLY
WORN TIRES ADVERSELY AFFECT
TRACTION AND HANDLING. SOME
TIRE TYPES HOMOLOGATED FOR
THIS SCOOTER FEATURE WEAR IN-
DICATORS. THERE ARE SEVERAL
TYPES OF WEAR INDICATORS. CON-
SULT YOUR DEALER ON METHODS
TO CHECK FOR WEAR. CARRY OUT
A VISUAL INSPECTION FOR TIRE
CONSUMPTION, REPLACE THEM IF
WORN.
WHEN TIRES ARE OLD, THE MATERI-
AL MAY HARDEN AND NOT PROVIDE
ADEQUATE GRIP, EVEN IF THE TIRES
ARE STILL WITHIN THE WEAR LIMIT.
REPLACE TIRES IF THIS OCCURS.
REPLACE THE TIRE IF IT IS WORN OR
IF IT HAS A PUNCTURE IN THE TREAD
AREA LARGER THAN 0.19 in (5 mm).
AFTER A TIRE IS MENDED, BALANCE
THE WHEELS. USE ONLY TIRE SIZES
INDICATED BY THE MANUFACTUR-
ER. DO NOT FIT TIRES WITH INNER
TUBES ON RIMS FOR TUBELESS
TIRES OR VICE VERSA. CHECK THAT
THE INFLATION VALVES HAVE THEIR
CAPS IN ORDER TO AVOID UNEX-
PECTED FLAT TIRES.
REPLACEMENT, REPAIR, MAINTE-
NANCE AND BALANCING OPERA-
TIONS ARE HIGHLY IMPORTANT AND
SHOULD BE CARRIED OUT USING
NANT LA PERTE DE CONTRÔLE DU
VÉHICULE. EN CAS DE FREINAGES
BRUSQUES, LES PNEUS PEUVENT
SORTIR DES JANTES. DANS LES VI-
RAGES, LE VÉHICULE POURRAIT
FAIRE UNE EMBARDÉE. CONTRÔ-
LER L'ÉTAT DES SURFACES ET
L'USURE, DANS LA MESURE OÙ DES
PNEUS EN MAUVAIS ÉTAT COMPRO-
METTRAIENT L'ADHÉRENCE À LA
ROUTE ET LA MANŒUVRABILITÉ DU
VÉHICULE. CERTAINS TYPES DE
PNEUS, HOMOLOGUÉS POUR CE VÉ-
HICULE, SONT POURVUS D'INDICA-
TEURS D'USURE. IL EXISTE DIFFÉ-
RENTS TYPES D'INDICATEURS
D'USURE. S'INFORMER AUPRÈS DE
SON REVENDEUR POUR LES MODA-
LITÉS DE VÉRIFICATION DE L'USU-
RE. VÉRIFIER VISUELLEMENT L'USU-
RE DES PNEUS, LES FAIRE REMPLA-
CER SI USÉS.
SI LES PNEUS SONT VIEUX, MÊME SI
NON COMPLÈTEMENT USÉS, ILS
PEUVENT DURCIR ET COMPROMET-
TRE LA TENUE DE ROUTE. DANS CE
CAS, FAIRE REMPLACER LES
PNEUS. FAIRE REMPLACER LE PNEU
S'IL EST USÉ OU SI UNE ÉVENTUEL-
LE CREVAISON DANS LA ZONE DE
LA BANDE DE ROULEMENT A DES DI-
MENSIONS SUPÉRIEURES À 0.19 IN
(5 MM). APRÈS AVOIR FAIT RÉPARER
UN PNEU, FAIRE FAIRE L'ÉQUILIBRA-
GE DES ROUES. UTILISER UNIQUE-
MENT DES PNEUS AUX DIMENSIONS
118
4 Maintenance / 4 L’entretien
Summary of Contents for SCARABEO 200
Page 4: ...4...
Page 8: ...8...
Page 9: ...SCARABEO 200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Page 25: ...01_02 25 1 General rules 1 R gles g n rales...
Page 39: ...SCARABEO 200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 39...
Page 40: ...02_01 40 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 41: ...02_02 41 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 44: ...02_03 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 46: ...02_04 46 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 65: ...SCARABEO 200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 65...
Page 106: ...106 3 Use 3 L utilisation...
Page 107: ...SCARABEO 200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 107...
Page 169: ...SCARABEO 200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 169...
Page 175: ...SCARABEO 200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 175...
Page 185: ...SCARABEO 200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 185...
Page 188: ...188...