5-44
VILEBREQUIN ET PISTON
KURBELWELLE UND KOLBEN
CIGÜEÑAL Y PISTÓN
POWR
F
D
ES
2. Mesurer:
• Jeu latéral
a
Hors spécifications
→
Rem-
placer le piston et les segments
de piston en même temps.
VERIFICATION DU
VILEBREQUIN
Mesurer:
• Diamètre de tourillon du vile-
brequin
• Diamètre de maneton
• Faux-rond de vilebrequin
Hors spécifications
→
Rem-
placer le vilebrequin.
Jeu latéral
Segment supérieur
0,04 - 0,08 mm
(0,002 - 0,003 in)
2ème segment
0,03 - 0,07 mm
(0,001 - 0,003 in)
Segment racleur d’huile
0,04 - 0,18 mm
(0,002 - 0,007 in)
Diamètre de tourillon du vile-
brequin
42,984 - 43,000 mm
(1,6923 - 1,6929 in)
Diamètre de maneton
32,984 - 33,000 mm
(1,2986 - 1,2992 in)
Limite de faux-rond de vile-
brequin
0,03 mm (0,001 in)
2. Messen:
• Seitliches Spiel
a
Abweichung von Herstelle-
rangaben
→
Den Kolben
und die Kolbenringe als
ganzen Satz ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER
KURBELWELLE
Messen:
• Durchmesser des Kurbel-
wellenzapfens
• Durchmesser des Kurbel-
wellenstifts
• Gewindeauslauf der Kur-
belwelle
Abweichung von Herstelle-
rangaben
→
Die Kurbel-
welle ersetzen.
Seitliches Spiel
Oberer Ring
0,04 - 0,08 mm
(0,002 - 0,003 in)
2. Ring
0,03 - 0,07 mm
(0,001 - 0,003 in)
Ölring
0,04 - 0,18 mm
(0,002 - 0,007 in)
Durchmesser des Kurbel-
wellenzapfens
42,984 - 43,000 mm
(1,6923 - 1,6929 in)
Durchmesser des Kurbel-
wellenstifts
32,984 - 33,000 mm
(1,2986 - 1,2992 in)
Kurbelwellen-Gewindeau-
slauf-Grenzwert
0,03 mm (0,001 in)
2. Mida:
• Holgura lateral
a
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar el pistón y los aros
del pistón como un juego.
COMPROBACIÓN DEL
CIGÜEÑAL
Mida:
• Diámetro del apoyo del
cigüeñal
• Diámetro del pasador del
cigüeñal
• Descentramiento del cigüeñal
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar el cigüeñal.
Holgura lateral
Aro superior
0,04 - 0,08 mm
(0,002 - 0,003 in)
Segundo aro
0,03 - 0,07 mm
(0,001 - 0,003 in)
Aro de aceite
0,04 - 0,18 mm
(0,002 - 0,007 in)
D i á m e t r o d e l a p o y o d e l
cigüeñal
42,984 - 43,000 mm
(1,6923 - 1,6929 in)
Diámetro del pasador del
cigüeñal
32,984 - 33,000 mm
(1,2986 - 1,2992 in)
Límite de descentramiento
del cigüeñal
0,03 mm (0,001 in)
Содержание F40BMHD
Страница 60: ...SPEC 2 12 MAINTENANCE SPECIFICATIONS E DIMENSIONS H9 L3 L7 L6 L2 L1 H2 H1 H7 H4 H3 H8 H6 W5 W6 W1 L4 A1 A3 A2 ...
Страница 126: ...GENERAL 3 25 E CHK ADJ LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease ...
Страница 128: ...CHK ADJ 3 26 GENERAL E ...
Страница 129: ...3 26 CHK ADJ F D ES ...
Страница 272: ...E LOWR BACKLASH 6 34 MEASURING THE FORWARD GEAR BACKLASH 6 34 MEASURING THE REVERSE GEAR BACKLASH 6 36 ...
Страница 528: ......
Страница 529: ......
Страница 536: ......
Страница 537: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Sep 1999 1 7 1 F40B YAMAHA MOTOR CO LTD ...