TSB1 -
TSB1 -
TSB1 -
TSB1 -
SPE.112.--.M.4L
01.10
2
07.08
ASSEMBLY
EINBAU
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
PRIMA DI OGNI AZIONA-
MENTO DELLA MACCHINA
ACCERTARSI DELLA PRE-
SENZA E DELLA FUNZIO-
NALITÀ DELLE PROTEZIO-
NI (Vedi Capitolo “USO IM-
PROPRIO” ).
BEFORE EVERY MACHINE
START, ENSURE THAT THE
SAFETY DEVICES ARE
PRESENT AND IN PERFECT
WORKING CONDITION
(See chapter on “IMPROPER
USE”).
VOR JEDER INBETRIEB-
NAHME DER MASCHINE SI-
CHERSTELLEN, DASS DIE
SCHUTZVORRICHTUNGEN
VORHANDEN SIND UND
FUNKTIONSTÜCHTIG SIND
(Siehe Kapitel „UNSACH-
GEMÄSSE ANWENDUNG” ).
AVANT TOUTE COMMANDE
DE LA MACHINE S’ASSU-
RER DE LA PRESENCE ET
DU FONCTIONNEMENT
DES PROTECTIONS (Cf.
Chapitre «UTILISATION IM-
PROPRE).
** DURING THESE CHECKS, ENSURE THE ROTATION OF THE SCREW DOES NOT CAUSE HARM TO THE
OPERATOR OR DAMAGE THE MACHINE.
** SICHERSTELLEN, DASS DURCH DIE SCHNECKEN-ROTATION KEINE PERSO-NEN UND SACHEN ZU
SCHÄDEN KOMMEN KÖN-NEN.
** PENDANT CES VERIFICATIONS S’ASSURER QUE LA ROTATION DE LA VIS NE PUISSE PAS PROVOQUER
DE DEGATS AU PERSONNES ET A LA MACHINE.
** DURANTE QUESTE VERIFICHE ACCERTARSI CHE LA ROTAZIONE DELLA COCLEA NON POSSA CAUSARE
DANNI AL PERSONALE ED ALLA MACCHINA.