ITALIANO
12
•
Abbassare il serbatoio recupero nella posizione di lavoro ed agganciarlo al
serbatoio soluzione.
•
Utilizzare la macchina conformemente alle istruzioni riportate nel seguito.
5.5.3. Batterie: rimozione
!
PERICOLO
Durante la rimozione delle batterie, l’operatore deve essere munito degli accessori
(guanti, occhiali, tuta protettiva, scarpe antinfortunistiche, ecc.) necessari a
limitare i rischi di infortuni; verificare che tutti gli interruttori sul pannello comandi
siano in posizione “0” (spento) e che la macchina sia spenta, allontanarsi da
eventuali fiamme libere, non cortocircuitare i poli delle batterie, non causare
scintille e non fumare, procedere quindi in questo modo:
•
scollegare i morsetti del cablaggio batterie e del ponte, dai poli delle batterie.
•
togliere se previsti, i dispositivi di ancoraggio delle batterie al basamento della
macchina.
•
sollevare le batterie dal vano ,con mezzi di movimentazione adeguati.
5.6.
Il caricabatterie (modelli a batteria)
ATTENZIONE
Non lasciare mai scaricare in modo eccessivo le batterie, in quanto potrebbero
danneggiarsi irreparabilmente.
5.6.1. Scelta del caricabatterie
Verificare che il caricabatterie sia compatibile con le batterie da caricare:
−
batterie tubolari al piombo
: è consigliato un caricabatterie automatico 24V - 20 A.
Consultare comunque il fabbricante ed il manuale del caricabatterie per confermare la
scelta.
−
batterie al gel
: utilizzare un caricabatterie specifico per questo tipo di accumulatori.
!
PERICOLO
Utilizzare caricabatteria con marcatura CE, che sia conforme alla norma di prodotto
(EN 60335-2-29), dotato di doppio isolamento o isolamento rinforzato tra l’ingresso e
l’uscita e con circuito di uscita tipo SELV
5.6.2. Preparazione del caricabatterie
Se si desidera utilizzare un caricabatterie non fornito con la macchina, è necessario
montare su di esso il connettore spedito con la macchina (vedere paragrafo “Sballaggio”
di questo manuale).
Il connettore fornito per il Caricabatterie esterno è idoneo a cavi di sezione minima 4
mm2
Per l’installazione del connettore procedere nel seguente modo:
•
togliere circa 13 mm. di guaina protettiva dai cavi rosso e nero del caricabatteria;
•
inserire i cavi nei puntali del connettore e schiacciare con forza con pinze adatte;
•
inserire i cavi nel connettore rispettando le polarità (cavo rosso +, cavo nero –).
Содержание 1040S
Страница 22: ...1 5 4 2 3 2 3 5 1 4 1 2 1 2 Fig Abb 8 фиг реф 8 Fig Abb 7 фиг реф 7 Fig Abb 9 фиг реф 9 Fig Abb 10 фиг реф 10 ...
Страница 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Страница 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Страница 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Страница 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Страница 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Страница 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Страница 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Страница 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Страница 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Страница 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Страница 391: ...中文 原始说明书译文 ...
Страница 397: ...中文 7 特殊废弃物 请与普通废弃物分开处理 您也可以把机器返回到厂家作全面的检修 如果您决定不再使用本机 建议您拆掉电瓶 把机器送到专门的收集 中心报废 同时您必须消除机器上的所有零件可能的危险性 尤其是对小孩的潜 在危险 ...
Страница 409: ...中文 19 清洗清水箱 图 2 编号 7 里面的清水清洗过滤网 检查有无破损 如有必要则更换 清洗吸水管 清洗清水箱和污水箱 检查电瓶水位 如果不够则添加蒸馏水 9 3 3 半年保养 由专业人员检查电路 ...