DEUTSCH
7
Der Bediener muss zur eigenen Sicherheit immer persönliche Schutzausrüstungen
tragen: Schurz oder Overall, rutschfestes und wasserundurchlässiges Schuhwerk,
Gummihandschuhe, Schutzbrillen und Ohrenschutz, sowie Atemschutzmaske.
Die Hände nie in bewegliche Teile stecken.
Nur die vorgesehenen Reinigungsmittel benutzen und sich dabei genau an die
Vorschriften der entsprechenden Sicherheitsblätter halten. Wir empfehlen, die
Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Sollten sie mit den Augen in
Berührung kommen, sofort mit reichlich Wasser ausspülen und bei Einnahme sofort einen
Arzt aufsuchen.
Sicherstellen, dass die Steckdosen für die Spannungsversorgung der Kabelmodelle oder
der Batterieladegeräte an ein geeignetes Erdungsnetz angeschlossen sind und dass sie
durch magnetthermische Schalter und FI-Schalter geschützt sind.
Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild (Abb. 1) der Maschine angegebenen
elektrischen Eigenschaften (Spannung, Frequenz, Leistungsaufnahme) mit dem
Versorgungsnetz übereinstimmen. Die Kabelmaschine ist mit einem Kabel mit drei Leitern
und einer Erdung mit drei Kontakten für die Benutzung einer geeigneten Steckdose mit
Erdung ausgerüstet. Der gelb-grüne Kabeldraht ist der Erdleiter. Dieser Draht darf nur an
das Ende des Erdleiters der Steckdose angeschlossen werden.
Die Anweisungen des Batterieherstellers und die gesetzlichen Bestimmungen sind
unbedingt einzuhalten. Die Akkus stets sauber und trocken halten, um Leckströme auf der
Oberfläche zu vermeiden. Schützen Sie die Batterien vor Verunreinigungen, wie z.B.
Metallstaub.
Kein Werkzeug auf die Batterien legen: es besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr.
Vorsicht ist bei der Handhabung der Batteriesäure geboten. Die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften beachten.
Beim Gebrauch von Kabelmodellen muss darauf geachtet werden, dass das Speisekabel
nicht gequetscht oder daran gezogen wird, und muss darauf geachtet werden, dass die
rotierende Bürste nicht mit dem Speisekabel in Berührung kommt.
Überprüfen Sie das Speisekabel regelmäßig und verwenden Sie die Maschine keinesfalls,
wenn es beschädigt ist, wenden Sie sich zum Auswechseln an ein spezialisiertes
Kundendienstzentrum.
Zum Aufladen der Batterien immer (falls mitgeliefert) das im Lieferumfang der Maschine
enthaltene Akkuladegerät verwenden.
Falls besonders starke Magnetfelder vorhanden sind, muss deren Einfluss auf die
Steuerelektronik berücksichtigt werden.
Die Maschine nicht mit einem Wasserstrahl reinigen.
Das Schmutzwasser enthält Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Wasser, organisches
und anorganisches Material. Diese Stoffe werden während der Arbeit aufgesaugt und
müssen nach den einschlägigen geltenden Gesetzen entsorgt werden.
Bei Betriebsstörungen und/oder Schäden muss die Maschine sofort ausgeschaltet werden
(vom Stromnetz oder den Batterien abtrennen) und darf nicht selbst repariert werden. Den
technischen Kundendienst des Herstellers anfordern.
Alle Wartungsarbeiten müssen in ausreichend beleuchteten Räumen, und erst nachdem
die Maschine von der elektrischen Spannung abgetrennt worden ist, ausgeführt werden
(bei Kabelmodellen, den Stecker aus der Steckdose des Stromnetzes ziehen, bei
Batteriemodellen die Batterien abklemmen).
Alle Arbeiten an der Elektrik und alle Wartungs- und Reparaturarbeiten (besonders die
nicht ausdrücklich in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten) dürfen nur von
technischem Fachpersonal mit Erfahrung auf dem Gebiet ausgeführt werden.
Wenn das Speisekabel, der Stecker oder die Klemmen ersetzt werden müssen, bei der
Reparatur die elektrischen Anschlüsse und die Kabelhalteplatte im Bedienfeld so
befestigen, dass das Kabel nicht herausgerissen werden kann. Dann das Bedienfeld
wieder sorgfältig montieren, damit die Sicherheit des für den Maschinenbetrieb
zuständigen Personals gewährleistet ist.
Nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile verwenden, da nur diese den sicheren
und störungsfreien Betrieb des Geräts gewährleisten. Nie von anderen Maschinen
abmontierte Teile oder Bausätze als Ersatzteile verwenden.
Содержание 1040S
Страница 22: ...1 5 4 2 3 2 3 5 1 4 1 2 1 2 Fig Abb 8 фиг реф 8 Fig Abb 7 фиг реф 7 Fig Abb 9 фиг реф 9 Fig Abb 10 фиг реф 10 ...
Страница 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Страница 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Страница 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Страница 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Страница 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Страница 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Страница 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Страница 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Страница 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Страница 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Страница 391: ...中文 原始说明书译文 ...
Страница 397: ...中文 7 特殊废弃物 请与普通废弃物分开处理 您也可以把机器返回到厂家作全面的检修 如果您决定不再使用本机 建议您拆掉电瓶 把机器送到专门的收集 中心报废 同时您必须消除机器上的所有零件可能的危险性 尤其是对小孩的潜 在危险 ...
Страница 409: ...中文 19 清洗清水箱 图 2 编号 7 里面的清水清洗过滤网 检查有无破损 如有必要则更换 清洗吸水管 清洗清水箱和污水箱 检查电瓶水位 如果不够则添加蒸馏水 9 3 3 半年保养 由专业人员检查电路 ...