PORTUGUÊS
3
2.
INFORMAÇÕES GERAIS
Consulte atentamente este manual antes de proceder a qualquer intervenção na
máquina
1
.
2.1.
Objectivo do manual
Este manual foi redigido pelo fabricante e constitui parte integrante da máquina.
Define o objectivo com o qual a máquina foi fabricada e contém todas as informações
necessárias aos operadores
2
.
Para além deste manual, que contém as informações necessárias aos utilizadores, foram
redigidas outras publicações que contêm as informações específicas para os técnicos de
manutenção
3
.
O cumprimento constante das indicações garante a segurança do operador e da
máquina, um funcionamento económico, resultados de qualidade e uma maior duração
da própria máquina. O não cumprimento das recomendações pode implicar ferimentos
pessoais, danos na máquina, no pavimento lavado e no ambiente.
Para uma procura mais rápida dos assuntos, consulte o índice descritivo, situado no
início do manual.
Os blocos de texto que não devem ser ignorados estão evidenciados a negrito e são
precedidos dos símbolos ilustrados e definidos a seguir.
!
PERIGO
Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências
graves, passíveis de provocarem a morte do pessoal ou possíveis danos para a
saúde.
ATENÇÃO
Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências
graves, passíveis de provocarem danos na máquina, no ambiente em se opera ou
perdas económicas.
INFORMAÇÃO
Indicações de particular importância.
O fabricante, no âmbito de uma política de constante desenvolvimento e actualização do
produto, pode efectuar alterações sem aviso prévio.
Ainda que a máquina que possui se diferencie sensivelmente das ilustrações contidas
neste documento, esto garantidas a segurança e as informações sobre a mesma.
1
A definição “máquina” substitui a denominação comercial a que o presente manual faz
referência.
2
São as pessoas que têm a função de utilizar a máquina sem realizar intervenções que exijam
uma competência técnica precisa.
3
São as pessoas que possuem a experiência, preparação técnica, conhecimentos normativos e
legislativos capazes de desenvolver as actividades necessárias e de reconhecer e evitar
possíveis perigos durante a movimentação, instalação, utilização e manutenção da máquina.
Содержание 1040S
Страница 22: ...1 5 4 2 3 2 3 5 1 4 1 2 1 2 Fig Abb 8 фиг реф 8 Fig Abb 7 фиг реф 7 Fig Abb 9 фиг реф 9 Fig Abb 10 фиг реф 10 ...
Страница 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Страница 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Страница 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Страница 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Страница 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Страница 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Страница 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Страница 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Страница 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Страница 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Страница 391: ...中文 原始说明书译文 ...
Страница 397: ...中文 7 特殊废弃物 请与普通废弃物分开处理 您也可以把机器返回到厂家作全面的检修 如果您决定不再使用本机 建议您拆掉电瓶 把机器送到专门的收集 中心报废 同时您必须消除机器上的所有零件可能的危险性 尤其是对小孩的潜 在危险 ...
Страница 409: ...中文 19 清洗清水箱 图 2 编号 7 里面的清水清洗过滤网 检查有无破损 如有必要则更换 清洗吸水管 清洗清水箱和污水箱 检查电瓶水位 如果不够则添加蒸馏水 9 3 3 半年保养 由专业人员检查电路 ...