DEUTSCH
19
6.8.2. Trocknen
Den Saugfuß absenken und den schon geschrubbten Bereich noch einmal mit
eingeschalteter Absaugung abfahren. Auf diese Weise erzielt man ein Ergebnis, das einer
tiefgehenden Reinigung gleicht und die nachfolgende tägliche Pflege wird wesentlich
verkürzt.
Um gleichzeitig zu Schrubben und zu Trocknen, die Bürsten, das Wasser, den Saugfuß
und den Saugmotor gleichzeitig einschalten.
6.9.
Ablassen des Schmutzwassers
!
GEFAHR
Die für die durchzuführende Arbeit geeigneten persönlichen Schutzausrüstungen
verwenden.
Vor dem Ablassen des Schmutzwassers die Maschine von der
Spannungsversorgung abtrennen.
Der Ablassschlauch des Schmutzwassertanks befindet sich im rückwärtigen linken Teil
der Maschine.
Um den Tank zu entleeren, wie folgt vorgehen:
•
die Maschine in die Nähe eines Gullys bringen;
•
den Ablassschlauch (Abb. 7, Pkt. 2) an seiner Befestigungsfeder (Abb. 7, Pkt. 3)
waagrecht aus seiner Aufnahme ziehen;
•
das Ende des Schlauches so hoch wie möglich halten, dann den Verschluss (Abb. 7,
Pkt. 4) vom Schlauch abschrauben;
•
das Schlauchende allmählich absenken und die Stärke des Wasserstrahls und seinen
Abstand vom Boden kontrollieren;
•
kontrollieren, ob das Tankinnere Schmutzrückstände aufweist und ggf. reinigen. Um die
Reinigung und die vollständige Entleerung zu erleichtern, wird empfohlen, den
Schmutzwassertank aus dem Reinigungsmitteltank auszuhängen und ihn anzuheben;
•
nachdem der Schmutzwassertank leer ist, den (zuvor angehobenen) Tank absenken
und wieder am Reinigungsmitteltank einhängen;
•
den Ablassschlauch (Abb. 7, Pkt. 2) durch Anschrauben des Verschlusses (Abb. 7, Pkt.
4) verschließen und kontrollieren, dass er einwandfrei verschlossen ist, dann den
Schlauch wieder in seine Aufnahme setzen.
ACHTUNG
Während der Reinigung des Schmutzwassertanks niemals den Saugfilter (Abb. 9,
Pkt. 2) aus seiner Aufnahme entfernen und niemals den Wasserstrahl auf den
Saugfilter richten.
Jetzt kann ein neuer Schrubb- und Trockenvorgang beginnen.
6.10. Ablassen des Reinwassers
!
GEFAHR
Die für die durchzuführende Arbeit geeigneten persönlichen Schutzausrüstungen
verwenden.
Um den Tank zu entleeren, wie folgt vorgehen:
•
die Maschine in die Nähe eines Gullys bringen;
•
den Verschluss (Abb. 8, Pkt. 1) entfernen;
•
nachdem der Reinigungsmitteltank leer ist, den Verschluss (Abb. 8, Pkt. 1) wieder
anbringen.
INFORMATION
Die Lösung aus Wasser und Reinigungsmittel kann auch für das Reinigen des
Schmutzwassertanks benutzt werden.
Содержание 1040S
Страница 22: ...1 5 4 2 3 2 3 5 1 4 1 2 1 2 Fig Abb 8 фиг реф 8 Fig Abb 7 фиг реф 7 Fig Abb 9 фиг реф 9 Fig Abb 10 фиг реф 10 ...
Страница 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Страница 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Страница 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Страница 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Страница 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Страница 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Страница 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Страница 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Страница 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Страница 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Страница 391: ...中文 原始说明书译文 ...
Страница 397: ...中文 7 特殊废弃物 请与普通废弃物分开处理 您也可以把机器返回到厂家作全面的检修 如果您决定不再使用本机 建议您拆掉电瓶 把机器送到专门的收集 中心报废 同时您必须消除机器上的所有零件可能的危险性 尤其是对小孩的潜 在危险 ...
Страница 409: ...中文 19 清洗清水箱 图 2 编号 7 里面的清水清洗过滤网 检查有无破损 如有必要则更换 清洗吸水管 清洗清水箱和污水箱 检查电瓶水位 如果不够则添加蒸馏水 9 3 3 半年保养 由专业人员检查电路 ...