PORTUGUÊS
19
•
verifique a quantidade de sujidade residual no depósito de recolha e, se necessário,
lave-o internamente. Para facilitar a limpeza e a descarga completa, é aconselhável
desencaixá-lo do depósito da solução e elevá-lo;
•
uma vez terminado o conteúdo, baixe o depósito de recolha (se previamente
levantado), voltando a encaixá-lo no depósito da solução;
•
feche com o tampão (fig. 7, ref. 4) o tubo de descarga (fig. 7, ref. 2) apertando-o,
verificando se está perfeitamente fechado, e coloque novamente o tubo no lugar.
ATENÇÃO
Durante a fase de lavagem do depósito de recolha, nunca retire o filtro de aspiração
(fig. 9, ref. 2) do lugar e nunca direccione o jacto de água contra o próprio filtro.
Pode agora proceder a uma nova acção de lavagem e secagem.
6.10. Descarga da água limpa
!
PERIGO
Adopte os dispositivos de protecção individual adequados à operação a realizar.
Para esvaziar o depósito:
•
coloque a máquina junto a um colector de descarga;
•
retire o tampão (fig. 8, ref. 1);
•
uma vez terminado o conteúdo do depósito da solução, volte a colocar o tampão (fig. 8,
ref. 1).
INFORMAÇÃO
A solução de água e detergente também pode ser utilizada para lavar o depósito de
recolha.
7.
PERÍODOS DE INATIVIDADE
Quando a máquina tiver de permanecer inactiva por longos períodos, o rodo e as
escovas (ou os porta-discos) devem ser desmontados, lavados e arrumados num local
seco (de preferência embalados num saco ou folha de material plástico), ao abrigo do pó.
Estacione a máquina com o topo baixado.
Verifique ainda se os depósitos estão totalmente vazios e perfeitamente limpos.
Desligue a máquina da corrente eléctrica.
Volte a carregar totalmente as baterias antes de voltar a arrumá-las. Durante períodos
longos de inactividade, proceda também a recargas tampão periódicas (pelo menos uma
vez de dois em dois meses) para conservar os acumuladores constantemente no máximo
da carga.
ATENÇÃO
Se não proceder às recargas periódicas dos acumuladores, corre o risco de que se
danifiquem irremediavelmente.
8.
MANUTENÇÃO E RECARGA DAS BATERIAS
!
PERIGO
Não controle as baterias com faíscas.
As baterias libertam vapores inflamáveis: extinga eventuais fogos ou brasas antes de
verificar ou remover as baterias.
Содержание 1040S
Страница 22: ...1 5 4 2 3 2 3 5 1 4 1 2 1 2 Fig Abb 8 фиг реф 8 Fig Abb 7 фиг реф 7 Fig Abb 9 фиг реф 9 Fig Abb 10 фиг реф 10 ...
Страница 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Страница 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Страница 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Страница 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Страница 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Страница 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Страница 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Страница 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Страница 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Страница 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Страница 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Страница 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Страница 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Страница 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Страница 391: ...中文 原始说明书译文 ...
Страница 397: ...中文 7 特殊废弃物 请与普通废弃物分开处理 您也可以把机器返回到厂家作全面的检修 如果您决定不再使用本机 建议您拆掉电瓶 把机器送到专门的收集 中心报废 同时您必须消除机器上的所有零件可能的危险性 尤其是对小孩的潜 在危险 ...
Страница 409: ...中文 19 清洗清水箱 图 2 编号 7 里面的清水清洗过滤网 检查有无破损 如有必要则更换 清洗吸水管 清洗清水箱和污水箱 检查电瓶水位 如果不够则添加蒸馏水 9 3 3 半年保养 由专业人员检查电路 ...