ES
7
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
DE LA MÁQUINA
Strada Squadri, 6 - GUIDIZZOLO (MN) ITALY TEL. 0376 819342 FAX 0376 840205
TIPO
MODELLO
MATRICOLA
DATA FAB.
MASSA Kg
RUIDO EMITIDO
POR LA MÁQUINA
Al diseñar y realizar la máquina se ha logrado reducir
al mínimo la contaminación acústica y, en todo caso,
el nivel de presión sonora. El valor medido en los
puestos previstospara el operador es de:
85 dBA
Dotarse de auriculares de protección
para el oído.
El empresario deberá respetar las disposiciones de la
Directiva 2002/10/CE, transpuesta por el Estado Italia-
no con Decreto Legislativo n° 124 del 30/05/2006, en
materia de exposición de los trabajadores a los riesgos
derivados del ruido. La empresa
FERRARI
queda a
disposición para proporcionar asistencia en cuanto al
análisis y búsqueda de soluciones a los problemas que
puedan surgir en relación con el riesgo de ruidosidad.
DE
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
3ª Serie / 3
rd
Series / 3. Serie
GERÄUSCHEMISSION
DER MASCHINE
Die Maschine wurde so geplant und hergestellt, dass
die Geräuschbelastung und der Schalldruckpegel auf
ein Minimum gesenkt wurden. Der gemessene Wert
an den Arbeitsplätzen des Bedienungspersonals be-
trägt:
85 dBA
Kopfhörer als Gehörschutz verwenden.
Der Arbeitgeber ist gehalten die Vorschriften der Richtli-
nie 2002/10/EG, welche vom italienischen Staat mit der
Gesetzesvorschrift 30/05/2006, Nr. 124 aufgenommen
wurde, hinsichtlich der Geräuschexposition von Ar-
beitern, einzuhalten. Hierbei müssen folgende Werte
besonders berücksichtigt werden. Das Unternehmen
FERRARI
steht bei der Analyse und der Suche nach Lö-
sungen für Probleme, die aufgrund der Geräuschbelas-
tung entstehen könnten, unterstützend zur Verfügung.
TyPENSCHILD DER
MASCHINE
Содержание 3rd Series
Страница 2: ......