IT
50
EN
SITUAZIONI DI EMERGENZA
(INCENDIO)
In caso di incendio, per le parti elettriche vanno usati
mezzi estinguenti a polvere e a gas.
Non dirigere getti d’acqua contro la macchina: potreb
-
bero causare corti circuiti.
se la macchina è sottoposta a lungo alle fiamme è
possibile lo scoppio dei serbatoi e tubi in pressione:
porre quindi molta attenzione a non essere investiti
dai fluidi contenuti nei tubi e serbatoi.
PRECAUZIONI:
è buona norma predi-
sporre nelle vicinanze della macchina
degli estintori. Per prevenire il verifi
-
carsi di possibili incendi, è necessario
mantenere la macchina pulita da oli, solventi,
stracci, ecc.
EMERGENCy SITUATIONS
(FIRE)
in case of fire, powder and gas fire-extinguishers must
be used for the electrical parts.
Do not direct jets of water on the machine as this could
cause short-circuits.
if the machine is subjected to the flames for a long time
the tanks and pressurized pipes may explode: there-
fore pay maximum attention in order to avoid being
struck by the fluids contained in the pipes and tanks.
PRECAUTIONS: It is a good rule to ar
-
range fire-extinguishers near the ma
-
chine. To prevent the possibility of fires,
always keep the machine clean of oils,
solvents, rags, etc.
CONDIZIONI AMBIENTALI
L’ambiente di lavoro in cui la macchina opera deve
essere idoneo e conforme alle prescrizioni igienico-
sanitarie vigenti.
•
Temperatura
-10°
a
+40° MAx
(se la temperatura
è superiore ai 40° possono verificarsi mal funziona
-
menti nell’impianto elettrico ed idraulico, contattare
la ditta
FERRARI
che darà tutte le informazioni ne-
cessarie per il caso).
ILLUMINAZIONE
La macchina deve essere utilizzata solo quando le
condizioni di luce permettono di avere la perfetta vi-
sibilità sulla stessa e sulle zone circostanti.
vIBRAZIONI
In condizioni di impiego conformi alle indicazioni di
corretto utilizzo, le vibrazioni non sono tali da fare
insorgere situazioni di pericolo.
AMBIENT CONDITIONS
The workplace where the machine is used must be
suitable and in compliance with current health/hygiene
provisions.
•
Temperature
-10°
to
+40°
MAX (if the temperature
is above 40° faults may occur in the electrical and
hydraulic units, contact the
FERRARI
company which
will provide all the relative necessary information).
LIGHTING
The machine must be used only when the lighting
conditions allow perfect visibility of the machine itself
and the surrounding areas.
vIBRATIONS
If used in conformity with the indications for correct
use, the vibrations are not such as to lead to hazar-
dous situations.
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
3ª Serie / 3
rd
Series / 3. Serie
Содержание 3rd Series
Страница 2: ......