IT
106
EN
CILINDRI IDRAULICI
•
Quando i cilindri rimangono inutilizzati per alcuni
mesi, bisogna farli movimentare, in modo da cre-
are una pellicola di olio sullo stelo
(A)
in modo da
prevenire una futura corrosione e ruggine.
•
Le guarnizioni ed anelli raschiaolio
(B)
dei cilindri
idraulici vanno controllati e sostituiti se guasti.
FANALI
Prima di utilizzare la macchina assicurarsi del corretto
funzionamento di tutte le luci. Tenere sempre puliti i
fari posteriori
(Fig. 1)
.
HyDRAULIC CyLINDERS
•
When the cylinders remain idle for a few months, it
is necessary to run them, in order to lay an oil film
on the rod
(A)
so as to prevent any future corrosion
and rusting.
•
Seals and scraper rings
(B)
of hydraulic cylinders
must be checked and replaced when broken.
HEADLIGHTS
Before using the machine make sure all lights are
working properly. Always keep the lights clean either
rear
(Fig. 1)
.
A
B
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
3ª Serie / 3
rd
Series / 3. Serie
Содержание 3rd Series
Страница 2: ......